Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Aquí se puede consultar, en latín e italiano, el Libro I del De bello civili de César. Como no sea que mi buscador en página no funcione, no se cita a los vascones ni una vez.
Por favor, precísenos la fuente. Gracias.
Sea. Y, Sdan, sí, ya lo comenté anoche (23:31). Bastante más honorable. Pero, fíjese, si ellos andan con Balbo, no se creen ni a Norbano, imagínese con César... Pero en estas cosas hay que ser pacientes, al final suelen aparecer las pruebas. Entonces es cuando viene la fase de "ya parecía raro que...", o "como ya se pensaba por muchos..." :-)
Estupendo, Jugimo, gracias. Os doy en primicia (y aprovechando que aquí no nos lee casi nadie... -:) el título del artículo: "Norba de Italia y la fundación cesariana de Cáceres: una hipótesis de trabajo". Pero no entraré más que de refilón en el lío de los castra, que queda reservado para la futura visita...
Fijaos qué vistas de la "metrópolis": http://www.altaquotaquiloni.it/Norma.htm
http://www.romeartlover.it/Norma.html
http://www.comunedinorma.it/
¿No guarda un remoto parecido?
"L'olivo ed il castagno segnano nettamennte le presenze verdi , che si dividono il risultato di una prooduzione qualitativa di olio e di una non abbandonata gioia per la castagna..."
http://digilander.libero.it/tdsotm1/Lazio/Comuni%20lt/norma.htm
Viriato, ya son ganas de negar las evidencias... Eso no es ya serio, y es contraproducente. Además, deja en evidencia que no sabe Ud. la filiación del "Diario de Noticias", es obvio...
Pero, si no se fía de la prensa nacionalista (en este caso navarra), ni incluso del documento mismo de convocatoria del concurso de ideas para el monumento, ¡se fiará al menos de la página oficial de la propua Udalbitza, que le ha puesto Jeromor! ¿O hasta dónde piensa Ud. llegar negando?
Sí, es el mismo Cayo Mario famoso. Pero, ojo, en el bronce de Alcántara está citado exclusivamente a efectos de datar el documento, pues en el año 104 a.C. Mario estaba ejerciendo como cónsul por segunda vez, teniendo como colega al Cayo Flavio que también se cita en el bronce. La fractura de la pieza por la derecha hizo perder el "COS" que seguramente seguía, por "co(n)s(ulibus)", esto es, "siendo cónsules...". Es, pues, casual, si los cónsules hubieran sido otros en ese año, pues en el bronce vendrían otros nombres.
Pues, mira, lo del ADN sería facilísimo ahora, aprovechando el reciente hermanamiento de ambas Norbas; pero sólo valdría con los de las familias más antiquísimas de ambas ciudades, y aún así no sé yo...
Esto me ha hecho reparar en algo curioso: http://servicios.hoy.es/pg040922/prensa/noticias/Caceres/
200409/22/HOY-CAC-032.html, con la noticia del hermanamiento:
"Ese parece ser el objetivo del futuro hermanamiento con la ciudad italiana de Norma. Según la historia, de allí partió un regimiento del ejército romano que fundó la ciudad de Norba Caesarina, la actual Cáceres...",
si se compara a continuación con la página oficial del propio ayuntamiento de Cáceres:
http://www.ayto-caceres.es/ciudad/historia/index.asp
en la que, como dije, se afirma esto, radicalmente distinto (y absurdo):
"Los orígenes de Cáceres como núcleo urbano se remontan al año 25 a.C. con la fundación de la colonia romana Norbensis Caesarina, por Lucio Cornelio Balbo..." (¡¡¡!!!).
Ay, estos políticos...
Pues mira esta otra, de la UNEX, con lo mismo:
http://www.unex.es/relint/informacion/delphine.htm
y ésta, que no sé si es de la Junta de Extremadura, parece:
http://www.turismoextremadura.com/espanol/historico/ruta2c.htm
Menos mal que ellos mismos se contradicen en otra de sus páginas:
http://www.turismoextremadura.com/espanol/finsemana/ruta19.htm
En fin... Es que, te advierto, una cosa, este foro se está convirtiendo en un homenaje al Quijote, quizá Giorgio estaba un poco saturado; casi yo también empiezo a estarlo, con lo que me gusta... Buenas noches.
Jugimo: Norba/Norma no es Volsca, es Latina. Roma la fundó para hacer barrera contra los Volscos. Me parece bien lo de que corrijan lo de Balbo, pero a ver por qué lo van a cambiar...
Porque eso lo sabe todo el mundo, mientras que es obvio que Viriato no sabía la ideología del "Diario de Noticias". No te carcomas, que no hay misterios.
Dingo: Conviene dar el párrafo y la edición, no sé si será la de García y Bellido en Austral.
De todos modos, el texto no es coincidente, éste no habla nada de la esfera militar. Me recuerda más la descripción que Estrabón hace de los lusitanos y de iberos, puede que con algo de Silio Itálico, vamos, un "totum revolutum", como decía SYLSB. Pero, la verdad, no creo que valga la pena perder el tiempo en averiguar cómo montó Beltza el fraude, con el que ha faltado al respeto tanto a los lectores como a la propia Celtiberia.net, aparte de a sí mismo.
Ah, y por supuesto, también a "los hijos de Aitor", de los que él se considera parte en otro foro.
Salvando excepciones, tengo bastante mejor opinión de esa estirpe, y Beltza no les hace ningún favor con este tipo de "acciones", más bien los desprestigia.
TdiF: César tuvo una fuerte presencia en Hispania, particularmente en la Ulterior (no había por entonces aún una de "Lusitania"), tanto como cuestor, como pretor y luego como dictador.
De Hispania sacó los dineros para ser cónsul en Roma y salir de sus muchas deudas, y aquí vino a jugarse el poder contra Pompeyo y luego contra los hijos de Pompeyo.
De la batalla de Munda (17 de marzo de 45 a.C.), donde en cierto modo se decidió todo el destino posterior de Roma, él mismo dijo que "en muchas batallas había luchado por la victoria, pero en Munda por su vida". Hizo muchos favores a la provincia, que fue bastante ingrata con él, sobre todo en la zona del Baetis. Eso explica para mí que se volcara con el sector occidental, la Baeturia y lo que luego sería la Lusitania. Estas son cosas conocidas.
Extendió mucho la latinización, asentó muchos veteranos en Hispania, reorganizó la provincia, castigó con colonias a las principales ciudades "infieles" (según mi traducción de Dión Casio), en fin, hizo mucho más de lo que habitualmente se le reconoce, obnubilada tanta gente (¡aún hoy!) por su poderoso, pero muy inferior (para mí) sobrino Augusto.
Hay diversos métodos para detectar gentes de origen cesariano. y sí se puede hacer, y se hará Deo iuvante, lo que Ud. dice. Saludos.
Bueno, Viriato, esto ya es "pa'burrí", como dirían los turdetanos. Dígame en qué mensaje fue Ud. el que puso la web de la Udalbitza, porque en mi página de Celtiberia lo que veo es que es de Jeromor:
jeromor
Ayer, a las 21:56: Bueno, según la reseña del acto de inauguración del monumento a Sancho III, presidido por el lehendakari, que hace la página de Udalbitza, lo que se dijo fue, por ejemplo:
http://www.udalbiltzainfo.com/sanchoinfo.htm.
etc. etc.
A lo mejor en su pantalla sale otra cosa...
Bueno, aclarado: Lo dijeron ambos, Ud. el 11/01/2005 20:53:43, los dos pusieron el mismo link de la Udalbitza. O sea que yo no me aclaro, pero no soy la única.
Y además, qué más da, a efectos de ver si le llamaron o no eso a Sancho III, cuando empecé por ponerle a Ud. el link del periódico con la noticia del 2002.
A ver si ahora resulta que el periodista en cuestión fue el que se inventó lo del "Rey del Estado Vasco". En fin, esto de discutir las evidencias es un poco penoso.
Es impresionante, aunque sin duda de lo más seguro. Pues como se ponga de moda ese "uso", igual tienen que ponerle barreras de ésas transparentes, como acabó pasando en Madrid en el viaducto de Segovia, y a Norman Foster también le daría algo.
Muy curioso el invento, de este tipo de justificaciones hay mucho recogido en el CIL, en la sección de falsas. Lo que me sorprende es que "colara" en el BRAH. Veo que has puesto más fotos, y de epígrafes incluso, muy bien. Saludos.
Estimado Jeromor: Conozco tus artículos en ME 72 y 73 llevando esta A-29 por La Mancha (lo recoge también Gonzalo Arias en las "rutas polémicas": http://www.gonzaloarias.net/index2.html). Y, sin ánimo de polémica, siento discrepar.
Aparte de que la derivación del topónimo no es muy convincente, la única mención itineraria de "Alces", en el de Antonino, 445-5, la pone a 40 millas, esto es, unos 60 km, de Laminium.
Como gracias a CIL II, 3228 sabemos seguro que Laminium está en Fuenllana (Ciudad Real) o, como mucho, en sus vecinas Alhambra o Villanueva de los Infantes, “Alces” no podría estar a más de 60 km de éstas. Sin embargo, entre Fuenllana y Ocaña, o sea, entre Laminium y tu Alces, hay nada menos que 163 km, demasiada diferencia incluso para propugnar el consabido error de cifras en el It.Ant. Creo que éste es un fuerte inconveniente, porque ahí Alces está bastante mejor ubicado que en las dos menciones de Livio. Saludos.
Gracias, Orissos. Quería añadir el url de una que, si no es, le falta poco para ser la web oficial del IV Centenario:
http://www.elquijote.com/
Con curiosos mapas interactivos:
http://www.elquijote.com/route.php/PHPSESSID/61aa9184b1654b0d38c18beabd5cb207#mapa
http://www.accindes.org/ruta_don_quijote/mapmonti.htm
Decantándose por el Campo de Montiel, con algunos buenos argumentos:
http://www.elquijote.com/blogDetail.php/blog/1/id/106
Noticias, resúmenes por capítulos y muchas cosas más. Saludos.
Jeromor: De Alces a Alcanea es el gran problema, dejando aparte la ausencia de Alces y que no cite nada de este tipo de caza el Libro de la Montería... Interesante es tu observación sobre el lugar de aparición del epígrafe del Genio Laminitano (que es del tipo de los que sitúan el lugar de una ciudad), pero seguro que de 160 km no lo traerían.
J.M. Roldán (Itineraria 245) cita para Laminium la sugerencia de Saavedra y Schulten de la ciudad de "Lagos" en los alrededores de Fuenllana, "en las ruinas del Cerro de la Mesa, junto a la laguna Colgada del grupo de Ruidera". No sé qué opinas de esto, yo no conozco este lugar.
Aparte de que en latín no existen los adjetivos cuyas analogías propones para imaginar un "alcaneus": No existe "terraneus", sino "terrenus", ni "campaneus", sino "campanus", ni "montaneus", sino "montanus"...
Habría que ver el Thesaurus Linguae Latinae, pero en el Oxford Latin Dictionary no viene ninguno de ellos, ni campaneus, ni montaneus ni terraneus.
El problema es que planteas que "Alces sería un topónimo prerromano", de un animal que no existe en la Península, cuya formación adjetival sería medieval, y además no tendría un motivo claro.
En fin, que "ALCO-bendas" venga de ALCE-s tampoco me parece tan claro. Tenemos Cobeña, quizá pueda ser al-cobenia, o tener que ver con "cuba", enterramiento árabe, como Al-coba, Al-cubilla, etc. Porque Menéndez Pidal, en efecto, p. 214-215 de su TPR, habla de Alcobendas como "...idéntico al nombre personal Alcovindos que se lee en una inscripción de Rodez", en Francia. Pero cuando va uno a esa inscripción, pone en realidad esto: AICOVINDO / Suoliccenc(i) // Saturnio / Cedoni f(ilius) / Cadurc(us) (CIL XIII, 1551). Esto es, Aico, no Alco. Encontrar al lepóntico Alkovinos que cita a continuación me puede llevar más tiempo.
¿A qué fecha se refiere esta descripción? Porque ni la forma de administrar justicia, ni eso de que "el rey es depuesto y sustituido sin ceremonias. El que ha sido depuesto acepta su degradación, y no se enfada", lo de que cada día va a cinco palacios, o llevan rapada la cabeza, suenan a muy romano... Saludos.
El "Alkouinos" sí comparece, en San Pietro di Stabio, en la Suiza italiana, de s. II-I a.C.:
www.univie.ac.at/.../ stifter%20-%20kontinentalkeltisch%20(2002s)%20-%20a10-14%20(lepontisch).pdf
De todos modos, no me termina de gustar, por qué se iba a dar aquí ese nombre ya en época prerromana (por el "bindos"), si no hay alces, y menos de color blanco. Porque, además, eso de "corza" es un bonito eufemismo... Corza sería "caprea", no "alces"... Que haya "alces" en la Suiza italiana tiene un pase, pero aquí al lado de Madrid...
Gracias. Parece entonces que la descripción correspondería a un imperio romano entre 25 y 221 d.C., época en que al menos las rarezas dichas no se daban.
Sí, ya lo había leído. El problema, insisto, es que «eso de "corza" es un bonito eufemismo... corza sería "caprea", no "ALCES"... Que haya "alces" en la Suiza italiana tiene un pase, pero aquí al lado de Madrid...».
Vamos, que "Alco-bendas" no sería "colina de los corzos", como decís, sino "colina de los alces", y no se puede pasar con tanta facilidad de un corzo a un alce, ni El Pardo son los Alpes...
Se me ha ocurrido mirar en el propio Menéndez Pidal al que citas, y en las págs, 172-173 justamente da una etimología para "Ocaña", como de raíz "ibero-ligur": se correspondería con, le cito literalmente, "Oca y Occa, repartidos en Liguria y en el noroeste de Italia, al occidente de la línea Como, Brescia, Parma, es decir, territorio antiguamente ligur; y en este territorio hay también Occagno, en Como. En Córcega, país también ligur, hay Ocagnano y Ocana", citando como paralelos en la Península Ibérica Auca > Oca, Ouca, Oucada y UCANHA en Viseu, Ocaña en Toledo y Almería y Ocañas en Granada.
Caramba, Jeromor, ésta parece la etimología más razonable para Ocaña, y con tantos y claros paralelos en Italia y aquí. ¿Por qué te vas a un "Alce" para Ocaña, y a un tan improbable "alcanea", cuando te da problemas también para la distancia itineraria? Saludos.
A las raíces "ibero-ligures" (que por algo ya lo puse entre comillas...) se las podrá llamar de otra forma; sin embargo, ahí están.
Pero, en fin, si es tu gusto, aunque no puedas explicar con ello el resto de las "Ocañas" españolas, portuguesas e italianas... Para gustos se hicieron los colores, como bien dice el sabio refrán. Saludos.
Bueno, creo que los chinos no estuvieron por aquí, ni fundaron ciudades, ni se pasearon Italia y España o escribieron abundantemente sobre ellas, como griegos y romanos. Así que me parece que su deformación es mínima comparada con eso de que que "al llegar el rey al palacio, abre la bolsa, examina el contenido, y juzga si el demandante tiene razón o no..." Conociendo el complejo entramado legal y judicial de los romanos, creo que no es buena muestra de lo que sugieres (con perdón).
Este chino en concreto acierta bastante poco; aunque es curioso de leer, desde luego, no da para poner en duda a Estrabón o a Tito Livio cuando hablan sobre Hispania.
Será "Brubaker"...
La verdad, cuando veo este tipo de escritos se me quitan las ganas de ser anarquista. Además, todavía quedan por ahí bastantes seres humanos primitivos y salvajes (y no me refiero a tribus perdidas).
Al comentarla vosotros, y gracias a las dos fotos puestas por Jugimo (aunque te las he visto mejores...), creo que no es correcta, sobre todo en la última línea, y que acaso haya además una última línea nueva, hasta ahora no vista. La leo así:
Se aprecian nexos AM en la 4ª, MA y TI en la 5ª. Las dos últimas letras se ven muy mal en la foto, pero creo que están, una V muy ancha a la izquierda y una S inclinada a la derecha. Con una foto mejor se podría confirmar, pero esta lectura tiene la ventaja de ofrecer completa la fórmula votiva más habitual.
Por tanto, no se ve ningún “ex voto posuit”. No hay tampoco una “dea sancta” delante, ni en ésta ni en las otras tres inscripciones lusitanas a la misma diosa. Como bien dijo Encarnação, siendo dativo, el nombre de la diosa sería “Munis”.
En un reciente artículo de Amílcar Guerra, aquí ya citado de pasada (www.ipa.min-cultura.pt/publicacoes/revista/folder/v5/v5n1/147-159.pdf ) se sugiere que “Munis” sería un teónimo genérico, equivalente de “Dea Sancta” o “Domina”, como en varios casos de Ataecina; pero si eso fuera así, siendo tan numerosa la epigrafía religiosa lusitana, habría más de tres o cuatro ejemplos.
La hipótesis de F. Villar (“A la ninfa de la charca del pueblo de Eberobriga”) fue recogida en HEp 6, 1996, 246); aunque no es lo más frecuente la posición adelantada del pueblo, hay algunos paralelos.
Como he visto que hay aquí otro foro de esta inscripción, pondré allí también esta propuesta de lectura. Por cierto que tengo en prensa una cabeza cortada soberbia, en un frente de fuente, procedente de la Beturia Céltica. Si encuentro la foto os la cuelgo por aquí.
Especial para Mouguias, y le pongo sólo la primera que me he encontrado en francés:
"Cent auteurs de renom, de 54 nationalités différentes, ont désigné Don Quichotte, de l'espagnol Miguel de Cervantès y Saavedra, comme étant le meilleur ouvrage de l'histoire de la littérature, a indiqué mardi l'Association norvégienne des clubs de lecture.
Parue pour la première fois il y a près de 400 ans, l'épopée de l'homme qui se battait contre les moulins a été distinguée par un jury prestigieux comprenant pêle-mêle les britanniques John le Carré, Salman Rushdie et VS Naipaul (prix Nobel de littérature 2001), l'américain John Irving ou encore le français Alain Robbe-Grillet."
Source: Don Quichotte, meilleur livre de l'histoire de la littérature. Agence France Presse, Oslo, en la web canadiense http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Miguel_de_Cervantes
--Don_Quichotte_par_Miguel_de_Cervantes
Dos de los rasgos, no típicamente "celtas", sino típicamente "españoles", son despreciar lo propio y pontificar sobre lo que no se conoce bien. Y es que, a fuerza de siglos juntos a la fuerza, todos somos mucho más "españoles" de lo que parece... Saludos.
Y la cosa no es de ahora, obviamente. Copio aquí valoraciones muy significativas escritas por Heinrich Heine (1797-1856) , uno de los más grandes poetas alemanes, en 1837, para la Introducción de una edición ilustrada del Quijote publicada en ese año en Stuttgart:
[...]
"C'est pourquoi ses œuvres [de W. Scott] ne pourront jamais être considérées comme un modèle pur de cette espèce de composition que nous appelons roman. Aux Espagnols appartient la gloire d'avoir produit le meilleur roman, comme celle de s'être élevés le plus haut dans le drame appartient aux Anglais [...]
Cervantes, Shak(e)speare et Goethe forment le triumvirat poétique qui, dans les trois formes de la poésie épique, dramatique et lyrique, s'est élevé le plus haut [...]
Toutefois, ces noms demeurent unis comme par un lien mystérieux. De leurs créations rayonne un esprit qui est de même race; on y respire une douceur éternelle, comme le souffle de Dieu; comme dans la nature, une réserve discrète y fleurit. De même qu'il rappelle Shak(e)speare, Goethe rappelle constamment Cervantes [...]
Quant aux deux figures qui s'appellent don Quixotte et Sancho Pansa, qui se parodient sans cesse et pourtant se complètent si merveilleusement qu'elles forment à vrai dire le héros du roman, elles témoignent autant de l'art que de la profondeur d'esprit du poëte [...]
Depuis lors, on a imité de bien des manières cette double figure qui donne au livre de Cervantes un naturel si ingénieux, et d'où sort, comme d'un germe unique, le roman tout entier avec son feuillage luxuriant, ses fleurs odorantes, ses fruits éclatants, les singes et les oiseaux merveilleux qui se balancent sur ses branches, semblable à quelque arbre gigantesque de l'Inde [...]
Toutefois, ni dans les chefs-d'œuvres d'autres artistes, ni dans la nature même, nous ne trouvons ces deux types aussi exactement présentés dans leurs relations réciproques que chez Cervantes [...]
Écrit à Paris, pendant le carnaval de 1837.
Extrait de: Heinrich Heine, «Don Quixote», dans De tout un peu, Paris, Michel-Lévy frères, 1867 (Œuvres complètes de Henri Heine; 12), p. 229-264."
Fuente: http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Miguel_de_Cervantes--
Don_Quixote_par_Heinrich_Heine
También interesantes otros documentos y links en esta sección del mismo sitio canadiense dedicado a la literatura universal:
http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Miguel_de_Cervantes
Muchas gracias por sus palabras, Abo. Son Uds. los que saben suscitar el interés.
Por cierto que olvidé comentar que la cara de la fuente es estéticamente horrorosa, y muy simiesca. Eso me ha hecho pensar en el también muy curioso nombre actual de la fuente. ¿Acaso pensarían en su momento en "la Fuente de la Mandrila? :-)
Lo del buscador Google es espectacular, ya están las fotos de Jugimo en él: http://images.google.es/images?q=%22fuente
%20de%20la%20madrila%22&hl=es&lr=&sa=N&tab=wi
(he partido el url para no desbordar el ancho de la página). Saludos.
Como bien dice Dingo, lo de "los nietos de Atila" es una licencia literaria que me tomé.
He encontrado un estudio que menciona graves incidentes en los Balcanes y Crimea en época de Justiniano con los "cutrigures", una "rama de los hunos", y su general Zabergan, en 558-559 d.C.
Parece que un siglo después de la muerte de Atila, estos cutrigures aún se bastaban para invadir y devastar Tracia, Grecia y el Quersoneso, amenazar a la mismísima Constantinopla, y dirigirse luego a Crimea, causando grandes daños. Todo ello obligó a Justiniano a construir grandes murallas, en una especie (dice el autor) de "limes Tauricus", contra el "peligro húnico". ¡Y eran sólo una rama de ellos!
Con esos antecedentes, no me extraña que algunos de ellos todavía estén vivitos y coleando en Hungría. Yo tampoco tenía ni idea; todos los días se aprende, y no algo, sino muchas cosas. Saludos.
Fuente: www.imperiobizantino.com/ vasiliev/Capitulo3Tomo1Vasiliev.pdf.
Mouguias: Los defectos muy comunes se pueden atribuir, generalizando, a todo un país. Además, la "demagogia" no es mía, es de Ortega y Gasset, por ejemplo.
Por otro lado, el caso es no reconocer que se pasó Ud. 20 pueblos en lo que más arriba escribió Ud. mismo:
"Llevo toda la vida soportando la PROPAGANDA NACIONALISTA ESPAÑOLA. Este año toca “El Quijote”, libro TAN TAN BUENO que NADIE LO HA LEÍDO (en el artículo) [...] Y sobre todo, el TOPICO MAYOR de todos, el que coloca al Quijote, sin discusion ni duda, como la cima de la literatura mundial, NADA MENOS; TOPICO repetido siempre POR GENTE QUE NO LO HA LEÍDO y que NO PUEDE EXPLICAR, por ejemplo, por que el Quijote es mejor que Guerra y Paz.." (ayer a las 2:07).
Creo que le acabo de demostrar a Ud. que una infinidad de gente lo ha leído. De hecho, lo recuerdo ahora, es la obra universal más traducida a otros idiomas de todos los tiempos, después de la Biblia. Que no es ningún "tópico" que sea considerado el mejor libro de la historia de la Literatura, sino una opinión sostenida por quienes creo que saben más que todos nosotros de Literatura Universal, y que todo eso no es, como dice Ud., simple "propaganda nacionalista española".
Pero Ud., como bien se ve, no reconoce nada de todo ello, y sólo alude vagamente, sin concretar, a "una asamblea de escritores anglosajones" y a una supuesta opinión de Aldous Huxley. No creerá Ud. que eso tiene el mismo peso que el acuerdo reciente de medio centenar de los mejores novelistas del mundo...
Le diré pues que, al responder así, cae Ud. otra vez en otro defecto genuinamente español: el de "mantenella y no enmendalla"...
Giorgio di F.: Vamos, discutir las palabras de Heine sólo por esa generalización, tan común por otra parte... De modo que podemos decir que el Imperio romano y sus muchos logros no pertenecen a los italianos, y que el Renacimiento no es a mayor gloria de Italia, que los italianos se limitaron a aplaudirles. Vale, tomo nota. :-)
Por otro lado, sobre su pregunta: "¿¿¿Y cuantos Cervantes en Espana???", no quisiera pasar por españolista rabiosa, que no lo soy, pero sí le tendré que aclarar que Cervantes fue la avanzada de un siglo, el XVII español, lleno de glorias de la Literatura, con razón llamado "el Siglo de Oro", en el que se cuentan: el propio Cervantes final, Góngora, Lope de Vega, Calderón, Quevedo, Gracián, Lope de Rueda, Garcilaso, Ruiz de Alarcón..., por citar sólo los más representativos.
Por cierto que ésta de "Siglo de Oro" es una clasificación ampliamente reconocida en todo el mundo y que recordaré, pues no se sabe mucho, que fue acuñada por el gran marqués de Valdeflores, el malagueño, galófilo y protoliberal Luis José de Velázquez y Velasco, en su famoso libro "Orígenes de la poesía castellana" (Málaga, 1754), una obra de las pocas que nada más publicarse traspasó nuestras fronteras: http://129.70.12.33/cgi-bin/neubutton.cgi?pfad=/diglib/
aufkl/hamag/141552&seite=00000454.TIF.
Aunque hoy en día entre expertos se habla incluso de "Siglos de Oro", para referirse a la literatura española de ambas centurias, el XVI y el XVII. Será por algo, Giorgio...
Muy interesantes ambas aportaciones, de Jeromor y GdiF. Veo ahora que en Cáceres capital hay un barrio y plaza de "La Madrila", ésa con mucha movida nocturna por el número de bares y pubs... Quizá se pudiera averiguar por ahí el origen del nombre, sobre todo si está en zona de fuentes antiguas.
Ahora bien, la etimología de "Madrid" sí que es tema peliagudo, pongo una pequeña muestra:
"Batriz, con un cambio de la labial inicial, tiene probablemente el mismo discutido étimo que Madrid para el que se han propuesto diversas etimologías, véase Oliver Asín [25], R. Menéndez Pidal , F. Corriente y Mª J. Rubiera entre otros que postulan desde un étimo árabe *mayrà [mashrrá] + it < -et (sufijo colectivo latino) de Oliver o Mª Jesús Rubiera [26] pasando por un MATER-MATRICIS de Menéndez Pidal [27] o un *matrice con metátesis según Federico Corriente [28] o Juan Corominas [29].
[25] Cfr. OLIVER ASÍN, Jaime: "El nombre de Madrid", Arbor, XXVIII (1954)393-426 y OLIVER ASÍN, Jaime: Historia del nombre «Madrid», Madrid, 1959; reed. en 1991.
[26] Cfr. RUBIERA, Mª Jesús: "La toponimia árabe de Madrid" en Madrid del siglo IX al XI (Catalágo de la exposición), Madrid, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, octubre-noviembre 1990, pp. 165-170.
[27] Cfr. MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: "La etimología de Madrid y la antigua Carpetania", Boletín de la Real Academia de la Historia, IV (1945) 3-23 reeditado en Toponimia Prerrománica Hispánica, Madrid, Gredos, 1968, pp. 189-220.
[28] Cfr. CORRIENTE, Federico: "El nombre de Madrid", en Madrid del siglo IX al XI (Catalágo de la exposición-), Madrid, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, octubre-noviembre 1990, pp. 87-91; reeditado en Mayrit. Estudios de arqueología medieval madrileña, Madrid, 1992, pp. 89-94, edición al cuidado de Fernando Valdés.
[29] Cfr. COROMINAS, Joan: "Etimología de Madrid", Revista de Filología Española, 43 (1960) 447-450.
Otra buena foto de la cabeza en cuestión:
http://www.pueblos-espana.org/extremadura/caceres/talavan/Ca%F1o/
Por cierto que le llaman simple "caño", y tiene el comentario por escribir. Pero gran responsabilidad hacerlo; no vaya a ser que por ello fuera éste el último año en la larga vida de este relieve...
Biblioteca:
Aquí se puede consultar, en latín e italiano, el Libro I del De bello civili de César. Como no sea que mi buscador en página no funcione, no se cita a los vascones ni una vez.
Por favor, precísenos la fuente. Gracias.
Biblioteca:
Perdón, olvidé pegar el url:
http://www.skuola.net/latino/cesareciviliprimo.asp
Biblioteca:
De momento le puedo confirmar que no es en el De Bello Civili y tampoco en el De bello Gallico.
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Sea. Y, Sdan, sí, ya lo comenté anoche (23:31). Bastante más honorable. Pero, fíjese, si ellos andan con Balbo, no se creen ni a Norbano, imagínese con César... Pero en estas cosas hay que ser pacientes, al final suelen aparecer las pruebas. Entonces es cuando viene la fase de "ya parecía raro que...", o "como ya se pensaba por muchos..." :-)
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Estupendo, Jugimo, gracias. Os doy en primicia (y aprovechando que aquí no nos lee casi nadie... -:) el título del artículo: "Norba de Italia y la fundación cesariana de Cáceres: una hipótesis de trabajo". Pero no entraré más que de refilón en el lío de los castra, que queda reservado para la futura visita...
Fijaos qué vistas de la "metrópolis": http://www.altaquotaquiloni.it/Norma.htm
http://www.romeartlover.it/Norma.html
http://www.comunedinorma.it/
¿No guarda un remoto parecido?
"L'olivo ed il castagno segnano nettamennte le presenze verdi , che si dividono il risultato di una prooduzione qualitativa di olio e di una non abbandonata gioia per la castagna..."
http://digilander.libero.it/tdsotm1/Lazio/Comuni%20lt/norma.htm
Biblioteca: Señas de identidad e historias medievales, por José Ángel García de Cortázar
Viriato, ya son ganas de negar las evidencias... Eso no es ya serio, y es contraproducente. Además, deja en evidencia que no sabe Ud. la filiación del "Diario de Noticias", es obvio...
Pero, si no se fía de la prensa nacionalista (en este caso navarra), ni incluso del documento mismo de convocatoria del concurso de ideas para el monumento, ¡se fiará al menos de la página oficial de la propua Udalbitza, que le ha puesto Jeromor! ¿O hasta dónde piensa Ud. llegar negando?
Biblioteca:
Pues yo quisiera un mínimo de seriedad al citar autores clásicos... :-(
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Buenooooooooooooooooooooo
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Sí, es el mismo Cayo Mario famoso. Pero, ojo, en el bronce de Alcántara está citado exclusivamente a efectos de datar el documento, pues en el año 104 a.C. Mario estaba ejerciendo como cónsul por segunda vez, teniendo como colega al Cayo Flavio que también se cita en el bronce. La fractura de la pieza por la derecha hizo perder el "COS" que seguramente seguía, por "co(n)s(ulibus)", esto es, "siendo cónsules...". Es, pues, casual, si los cónsules hubieran sido otros en ese año, pues en el bronce vendrían otros nombres.
Pues, mira, lo del ADN sería facilísimo ahora, aprovechando el reciente hermanamiento de ambas Norbas; pero sólo valdría con los de las familias más antiquísimas de ambas ciudades, y aún así no sé yo...
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Esto me ha hecho reparar en algo curioso: http://servicios.hoy.es/pg040922/prensa/noticias/Caceres/
200409/22/HOY-CAC-032.html, con la noticia del hermanamiento:
"Ese parece ser el objetivo del futuro hermanamiento con la ciudad italiana de Norma. Según la historia, de allí partió un regimiento del ejército romano que fundó la ciudad de Norba Caesarina, la actual Cáceres...",
si se compara a continuación con la página oficial del propio ayuntamiento de Cáceres:
http://www.ayto-caceres.es/ciudad/historia/index.asp
en la que, como dije, se afirma esto, radicalmente distinto (y absurdo):
"Los orígenes de Cáceres como núcleo urbano se remontan al año 25 a.C. con la fundación de la colonia romana Norbensis Caesarina, por Lucio Cornelio Balbo..." (¡¡¡!!!).
Ay, estos políticos...
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Pues mira esta otra, de la UNEX, con lo mismo:
http://www.unex.es/relint/informacion/delphine.htm
y ésta, que no sé si es de la Junta de Extremadura, parece:
http://www.turismoextremadura.com/espanol/historico/ruta2c.htm
Menos mal que ellos mismos se contradicen en otra de sus páginas:
http://www.turismoextremadura.com/espanol/finsemana/ruta19.htm
En fin... Es que, te advierto, una cosa, este foro se está convirtiendo en un homenaje al Quijote, quizá Giorgio estaba un poco saturado; casi yo también empiezo a estarlo, con lo que me gusta... Buenas noches.
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
Jugimo: Norba/Norma no es Volsca, es Latina. Roma la fundó para hacer barrera contra los Volscos. Me parece bien lo de que corrijan lo de Balbo, pero a ver por qué lo van a cambiar...
Biblioteca: Señas de identidad e historias medievales, por José Ángel García de Cortázar
Porque eso lo sabe todo el mundo, mientras que es obvio que Viriato no sabía la ideología del "Diario de Noticias". No te carcomas, que no hay misterios.
Biblioteca:
Dingo: Conviene dar el párrafo y la edición, no sé si será la de García y Bellido en Austral.
De todos modos, el texto no es coincidente, éste no habla nada de la esfera militar. Me recuerda más la descripción que Estrabón hace de los lusitanos y de iberos, puede que con algo de Silio Itálico, vamos, un "totum revolutum", como decía SYLSB. Pero, la verdad, no creo que valga la pena perder el tiempo en averiguar cómo montó Beltza el fraude, con el que ha faltado al respeto tanto a los lectores como a la propia Celtiberia.net, aparte de a sí mismo.
Biblioteca:
Ah, y por supuesto, también a "los hijos de Aitor", de los que él se considera parte en otro foro.
Salvando excepciones, tengo bastante mejor opinión de esa estirpe, y Beltza no les hace ningún favor con este tipo de "acciones", más bien los desprestigia.
Biblioteca: Razones lógicas para situar Castra Cæcilia en “Cáceres el Viejo”
TdiF: César tuvo una fuerte presencia en Hispania, particularmente en la Ulterior (no había por entonces aún una de "Lusitania"), tanto como cuestor, como pretor y luego como dictador.
De Hispania sacó los dineros para ser cónsul en Roma y salir de sus muchas deudas, y aquí vino a jugarse el poder contra Pompeyo y luego contra los hijos de Pompeyo.
De la batalla de Munda (17 de marzo de 45 a.C.), donde en cierto modo se decidió todo el destino posterior de Roma, él mismo dijo que "en muchas batallas había luchado por la victoria, pero en Munda por su vida". Hizo muchos favores a la provincia, que fue bastante ingrata con él, sobre todo en la zona del Baetis. Eso explica para mí que se volcara con el sector occidental, la Baeturia y lo que luego sería la Lusitania. Estas son cosas conocidas.
Extendió mucho la latinización, asentó muchos veteranos en Hispania, reorganizó la provincia, castigó con colonias a las principales ciudades "infieles" (según mi traducción de Dión Casio), en fin, hizo mucho más de lo que habitualmente se le reconoce, obnubilada tanta gente (¡aún hoy!) por su poderoso, pero muy inferior (para mí) sobrino Augusto.
Hay diversos métodos para detectar gentes de origen cesariano. y sí se puede hacer, y se hará Deo iuvante, lo que Ud. dice. Saludos.
Poblamientos: NORBA CAESARINA
¡Caramba, Jugimo, esto es actuar!, pero guarda un poco los flancos, que el año exacto aún no está tan claro... :-)
Poblamientos: NORBA CAESARINA
Estupendas las fotos, gracias.
Biblioteca: Señas de identidad e historias medievales, por José Ángel García de Cortázar
Bueno, Viriato, esto ya es "pa'burrí", como dirían los turdetanos. Dígame en qué mensaje fue Ud. el que puso la web de la Udalbitza, porque en mi página de Celtiberia lo que veo es que es de Jeromor:
jeromor
Ayer, a las 21:56: Bueno, según la reseña del acto de inauguración del monumento a Sancho III, presidido por el lehendakari, que hace la página de Udalbitza, lo que se dijo fue, por ejemplo:
http://www.udalbiltzainfo.com/sanchoinfo.htm.
etc. etc.
A lo mejor en su pantalla sale otra cosa...
Biblioteca: Señas de identidad e historias medievales, por José Ángel García de Cortázar
Bueno, aclarado: Lo dijeron ambos, Ud. el 11/01/2005 20:53:43, los dos pusieron el mismo link de la Udalbitza. O sea que yo no me aclaro, pero no soy la única.
Y además, qué más da, a efectos de ver si le llamaron o no eso a Sancho III, cuando empecé por ponerle a Ud. el link del periódico con la noticia del 2002.
A ver si ahora resulta que el periodista en cuestión fue el que se inventó lo del "Rey del Estado Vasco". En fin, esto de discutir las evidencias es un poco penoso.
Biblioteca: Millau y las nuevas 7 maravillas del mundo
Es impresionante, aunque sin duda de lo más seguro. Pues como se ponga de moda ese "uso", igual tienen que ponerle barreras de ésas transparentes, como acabó pasando en Madrid en el viaducto de Segovia, y a Norman Foster también le daría algo.
Poblamientos: NORBA CAESARINA
Muy curioso el invento, de este tipo de justificaciones hay mucho recogido en el CIL, en la sección de falsas. Lo que me sorprende es que "colara" en el BRAH. Veo que has puesto más fotos, y de epígrafes incluso, muy bien. Saludos.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Estimado Jeromor: Conozco tus artículos en ME 72 y 73 llevando esta A-29 por La Mancha (lo recoge también Gonzalo Arias en las "rutas polémicas": http://www.gonzaloarias.net/index2.html). Y, sin ánimo de polémica, siento discrepar.
Aparte de que la derivación del topónimo no es muy convincente, la única mención itineraria de "Alces", en el de Antonino, 445-5, la pone a 40 millas, esto es, unos 60 km, de Laminium.
Como gracias a CIL II, 3228 sabemos seguro que Laminium está en Fuenllana (Ciudad Real) o, como mucho, en sus vecinas Alhambra o Villanueva de los Infantes, “Alces” no podría estar a más de 60 km de éstas. Sin embargo, entre Fuenllana y Ocaña, o sea, entre Laminium y tu Alces, hay nada menos que 163 km, demasiada diferencia incluso para propugnar el consabido error de cifras en el It.Ant. Creo que éste es un fuerte inconveniente, porque ahí Alces está bastante mejor ubicado que en las dos menciones de Livio. Saludos.
Biblioteca: Interesante acertijo sobre El Quijote
Gracias, Orissos. Quería añadir el url de una que, si no es, le falta poco para ser la web oficial del IV Centenario:
http://www.elquijote.com/
Con curiosos mapas interactivos:
http://www.elquijote.com/route.php/PHPSESSID/61aa9184b1654b0d38c18beabd5cb207#mapa
http://www.accindes.org/ruta_don_quijote/mapmonti.htm
Decantándose por el Campo de Montiel, con algunos buenos argumentos:
http://www.elquijote.com/blogDetail.php/blog/1/id/106
Noticias, resúmenes por capítulos y muchas cosas más. Saludos.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Jeromor: De Alces a Alcanea es el gran problema, dejando aparte la ausencia de Alces y que no cite nada de este tipo de caza el Libro de la Montería... Interesante es tu observación sobre el lugar de aparición del epígrafe del Genio Laminitano (que es del tipo de los que sitúan el lugar de una ciudad), pero seguro que de 160 km no lo traerían.
J.M. Roldán (Itineraria 245) cita para Laminium la sugerencia de Saavedra y Schulten de la ciudad de "Lagos" en los alrededores de Fuenllana, "en las ruinas del Cerro de la Mesa, junto a la laguna Colgada del grupo de Ruidera". No sé qué opinas de esto, yo no conozco este lugar.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Perdón, quería decir de "ausencia de alces" en España, y con minúscula.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Aparte de que en latín no existen los adjetivos cuyas analogías propones para imaginar un "alcaneus": No existe "terraneus", sino "terrenus", ni "campaneus", sino "campanus", ni "montaneus", sino "montanus"...
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Habría que ver el Thesaurus Linguae Latinae, pero en el Oxford Latin Dictionary no viene ninguno de ellos, ni campaneus, ni montaneus ni terraneus.
El problema es que planteas que "Alces sería un topónimo prerromano", de un animal que no existe en la Península, cuya formación adjetival sería medieval, y además no tendría un motivo claro.
En fin, que "ALCO-bendas" venga de ALCE-s tampoco me parece tan claro. Tenemos Cobeña, quizá pueda ser al-cobenia, o tener que ver con "cuba", enterramiento árabe, como Al-coba, Al-cubilla, etc. Porque Menéndez Pidal, en efecto, p. 214-215 de su TPR, habla de Alcobendas como "...idéntico al nombre personal Alcovindos que se lee en una inscripción de Rodez", en Francia. Pero cuando va uno a esa inscripción, pone en realidad esto: AICOVINDO / Suoliccenc(i) // Saturnio / Cedoni f(ilius) / Cadurc(us) (CIL XIII, 1551). Esto es, Aico, no Alco. Encontrar al lepóntico Alkovinos que cita a continuación me puede llevar más tiempo.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Muchas gracias, Calatrava, pero sin prisas,,,
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
No he disho ná...
Biblioteca: El reino de Da Qin: ideas chinas sobre el imperio romano
¿A qué fecha se refiere esta descripción? Porque ni la forma de administrar justicia, ni eso de que "el rey es depuesto y sustituido sin ceremonias. El que ha sido depuesto acepta su degradación, y no se enfada", lo de que cada día va a cinco palacios, o llevan rapada la cabeza, suenan a muy romano... Saludos.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Bueno, en línea recta cuento unos 19-20 km, no es tanto, podría servir, y lo mismo para Alhambra, más cerca aún.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
El "Alkouinos" sí comparece, en San Pietro di Stabio, en la Suiza italiana, de s. II-I a.C.:
www.univie.ac.at/.../ stifter%20-%20kontinentalkeltisch%20(2002s)%20-%20a10-14%20(lepontisch).pdf
De todos modos, no me termina de gustar, por qué se iba a dar aquí ese nombre ya en época prerromana (por el "bindos"), si no hay alces, y menos de color blanco. Porque, además, eso de "corza" es un bonito eufemismo... Corza sería "caprea", no "alces"... Que haya "alces" en la Suiza italiana tiene un pase, pero aquí al lado de Madrid...
Biblioteca: El reino de Da Qin: ideas chinas sobre el imperio romano
Gracias. Parece entonces que la descripción correspondería a un imperio romano entre 25 y 221 d.C., época en que al menos las rarezas dichas no se daban.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Sí, ya lo había leído. El problema, insisto, es que «eso de "corza" es un bonito eufemismo... corza sería "caprea", no "ALCES"... Que haya "alces" en la Suiza italiana tiene un pase, pero aquí al lado de Madrid...».
Vamos, que "Alco-bendas" no sería "colina de los corzos", como decís, sino "colina de los alces", y no se puede pasar con tanta facilidad de un corzo a un alce, ni El Pardo son los Alpes...
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
Se me ha ocurrido mirar en el propio Menéndez Pidal al que citas, y en las págs, 172-173 justamente da una etimología para "Ocaña", como de raíz "ibero-ligur": se correspondería con, le cito literalmente, "Oca y Occa, repartidos en Liguria y en el noroeste de Italia, al occidente de la línea Como, Brescia, Parma, es decir, territorio antiguamente ligur; y en este territorio hay también Occagno, en Como. En Córcega, país también ligur, hay Ocagnano y Ocana", citando como paralelos en la Península Ibérica Auca > Oca, Ouca, Oucada y UCANHA en Viseu, Ocaña en Toledo y Almería y Ocañas en Granada.
Caramba, Jeromor, ésta parece la etimología más razonable para Ocaña, y con tantos y claros paralelos en Italia y aquí. ¿Por qué te vas a un "Alce" para Ocaña, y a un tan improbable "alcanea", cuando te da problemas también para la distancia itineraria? Saludos.
Biblioteca: ALCE> (CIVITAS)ALCANEA> OCAÑA
A las raíces "ibero-ligures" (que por algo ya lo puse entre comillas...) se las podrá llamar de otra forma; sin embargo, ahí están.
Pero, en fin, si es tu gusto, aunque no puedas explicar con ello el resto de las "Ocañas" españolas, portuguesas e italianas... Para gustos se hicieron los colores, como bien dice el sabio refrán. Saludos.
Biblioteca: El reino de Da Qin: ideas chinas sobre el imperio romano
Bueno, creo que los chinos no estuvieron por aquí, ni fundaron ciudades, ni se pasearon Italia y España o escribieron abundantemente sobre ellas, como griegos y romanos. Así que me parece que su deformación es mínima comparada con eso de que que "al llegar el rey al palacio, abre la bolsa, examina el contenido, y juzga si el demandante tiene razón o no..." Conociendo el complejo entramado legal y judicial de los romanos, creo que no es buena muestra de lo que sugieres (con perdón).
Este chino en concreto acierta bastante poco; aunque es curioso de leer, desde luego, no da para poner en duda a Estrabón o a Tito Livio cuando hablan sobre Hispania.
Biblioteca: FUTURO PRIMITIVO
Será "Brubaker"...
La verdad, cuando veo este tipo de escritos se me quitan las ganas de ser anarquista. Además, todavía quedan por ahí bastantes seres humanos primitivos y salvajes (y no me refiero a tribus perdidas).
Poblamientos: Cabeza cortada vettona
Esta inscripción (CPILCac 471 = AE 1915, 00008 = AE 1955, 255 = AE 1956, 154) se ha solido leer también así:
Munidi(a)e Be/robrigae / Toudopala/ndaigae Am/maia Boutila
Al comentarla vosotros, y gracias a las dos fotos puestas por Jugimo (aunque te las he visto mejores...), creo que no es correcta, sobre todo en la última línea, y que acaso haya además una última línea nueva, hasta ahora no vista. La leo así:
Munidi Ebe/robrigae / Toudopala/ndaigae Am/maia Bouti f(ilia) · l(ibens) · a(nimo) / v(otum) s(olvit).
Se aprecian nexos AM en la 4ª, MA y TI en la 5ª. Las dos últimas letras se ven muy mal en la foto, pero creo que están, una V muy ancha a la izquierda y una S inclinada a la derecha. Con una foto mejor se podría confirmar, pero esta lectura tiene la ventaja de ofrecer completa la fórmula votiva más habitual.
Por tanto, no se ve ningún “ex voto posuit”. No hay tampoco una “dea sancta” delante, ni en ésta ni en las otras tres inscripciones lusitanas a la misma diosa. Como bien dijo Encarnação, siendo dativo, el nombre de la diosa sería “Munis”.
En un reciente artículo de Amílcar Guerra, aquí ya citado de pasada (www.ipa.min-cultura.pt/publicacoes/revista/folder/v5/v5n1/147-159.pdf ) se sugiere que “Munis” sería un teónimo genérico, equivalente de “Dea Sancta” o “Domina”, como en varios casos de Ataecina; pero si eso fuera así, siendo tan numerosa la epigrafía religiosa lusitana, habría más de tres o cuatro ejemplos.
La hipótesis de F. Villar (“A la ninfa de la charca del pueblo de Eberobriga”) fue recogida en HEp 6, 1996, 246); aunque no es lo más frecuente la posición adelantada del pueblo, hay algunos paralelos.
Como he visto que hay aquí otro foro de esta inscripción, pondré allí también esta propuesta de lectura. Por cierto que tengo en prensa una cabeza cortada soberbia, en un frente de fuente, procedente de la Beturia Céltica. Si encuentro la foto os la cuelgo por aquí.
Saludos.
Poblamientos: Cabeza cortada vettona
El otro foro es: http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=3026
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Especial para Mouguias, y le pongo sólo la primera que me he encontrado en francés:
"Cent auteurs de renom, de 54 nationalités différentes, ont désigné Don Quichotte, de l'espagnol Miguel de Cervantès y Saavedra, comme étant le meilleur ouvrage de l'histoire de la littérature, a indiqué mardi l'Association norvégienne des clubs de lecture.
Parue pour la première fois il y a près de 400 ans, l'épopée de l'homme qui se battait contre les moulins a été distinguée par un jury prestigieux comprenant pêle-mêle les britanniques John le Carré, Salman Rushdie et VS Naipaul (prix Nobel de littérature 2001), l'américain John Irving ou encore le français Alain Robbe-Grillet."
Source: Don Quichotte, meilleur livre de l'histoire de la littérature. Agence France Presse, Oslo, en la web canadiense http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Miguel_de_Cervantes
--Don_Quichotte_par_Miguel_de_Cervantes
Dos de los rasgos, no típicamente "celtas", sino típicamente "españoles", son despreciar lo propio y pontificar sobre lo que no se conoce bien. Y es que, a fuerza de siglos juntos a la fuerza, todos somos mucho más "españoles" de lo que parece... Saludos.
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Y la cosa no es de ahora, obviamente. Copio aquí valoraciones muy significativas escritas por Heinrich Heine (1797-1856) , uno de los más grandes poetas alemanes, en 1837, para la Introducción de una edición ilustrada del Quijote publicada en ese año en Stuttgart:
[...]
"C'est pourquoi ses œuvres [de W. Scott] ne pourront jamais être considérées comme un modèle pur de cette espèce de composition que nous appelons roman. Aux Espagnols appartient la gloire d'avoir produit le meilleur roman, comme celle de s'être élevés le plus haut dans le drame appartient aux Anglais [...]
Cervantes, Shak(e)speare et Goethe forment le triumvirat poétique qui, dans les trois formes de la poésie épique, dramatique et lyrique, s'est élevé le plus haut [...]
Toutefois, ces noms demeurent unis comme par un lien mystérieux. De leurs créations rayonne un esprit qui est de même race; on y respire une douceur éternelle, comme le souffle de Dieu; comme dans la nature, une réserve discrète y fleurit. De même qu'il rappelle Shak(e)speare, Goethe rappelle constamment Cervantes [...]
Quant aux deux figures qui s'appellent don Quixotte et Sancho Pansa, qui se parodient sans cesse et pourtant se complètent si merveilleusement qu'elles forment à vrai dire le héros du roman, elles témoignent autant de l'art que de la profondeur d'esprit du poëte [...]
Depuis lors, on a imité de bien des manières cette double figure qui donne au livre de Cervantes un naturel si ingénieux, et d'où sort, comme d'un germe unique, le roman tout entier avec son feuillage luxuriant, ses fleurs odorantes, ses fruits éclatants, les singes et les oiseaux merveilleux qui se balancent sur ses branches, semblable à quelque arbre gigantesque de l'Inde [...]
Toutefois, ni dans les chefs-d'œuvres d'autres artistes, ni dans la nature même, nous ne trouvons ces deux types aussi exactement présentés dans leurs relations réciproques que chez Cervantes [...]
Écrit à Paris, pendant le carnaval de 1837.
Extrait de: Heinrich Heine, «Don Quixote», dans De tout un peu, Paris, Michel-Lévy frères, 1867 (Œuvres complètes de Henri Heine; 12), p. 229-264."
Fuente: http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Miguel_de_Cervantes--
Don_Quixote_par_Heinrich_Heine
También interesantes otros documentos y links en esta sección del mismo sitio canadiense dedicado a la literatura universal:
http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Miguel_de_Cervantes
Poblamientos: Cabeza cortada vettona
Muchas gracias por sus palabras, Abo. Son Uds. los que saben suscitar el interés.
Por cierto que olvidé comentar que la cara de la fuente es estéticamente horrorosa, y muy simiesca. Eso me ha hecho pensar en el también muy curioso nombre actual de la fuente. ¿Acaso pensarían en su momento en "la Fuente de la Mandrila? :-)
Lo del buscador Google es espectacular, ya están las fotos de Jugimo en él: http://images.google.es/images?q=%22fuente
%20de%20la%20madrila%22&hl=es&lr=&sa=N&tab=wi
(he partido el url para no desbordar el ancho de la página). Saludos.
Biblioteca: Los nietos de Atila, presentes también en la UE
Como bien dice Dingo, lo de "los nietos de Atila" es una licencia literaria que me tomé.
He encontrado un estudio que menciona graves incidentes en los Balcanes y Crimea en época de Justiniano con los "cutrigures", una "rama de los hunos", y su general Zabergan, en 558-559 d.C.
Parece que un siglo después de la muerte de Atila, estos cutrigures aún se bastaban para invadir y devastar Tracia, Grecia y el Quersoneso, amenazar a la mismísima Constantinopla, y dirigirse luego a Crimea, causando grandes daños. Todo ello obligó a Justiniano a construir grandes murallas, en una especie (dice el autor) de "limes Tauricus", contra el "peligro húnico". ¡Y eran sólo una rama de ellos!
Con esos antecedentes, no me extraña que algunos de ellos todavía estén vivitos y coleando en Hungría. Yo tampoco tenía ni idea; todos los días se aprende, y no algo, sino muchas cosas. Saludos.
Fuente: www.imperiobizantino.com/ vasiliev/Capitulo3Tomo1Vasiliev.pdf.
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Mouguias: Los defectos muy comunes se pueden atribuir, generalizando, a todo un país. Además, la "demagogia" no es mía, es de Ortega y Gasset, por ejemplo.
Por otro lado, el caso es no reconocer que se pasó Ud. 20 pueblos en lo que más arriba escribió Ud. mismo:
"Llevo toda la vida soportando la PROPAGANDA NACIONALISTA ESPAÑOLA. Este año toca “El Quijote”, libro TAN TAN BUENO que NADIE LO HA LEÍDO (en el artículo) [...] Y sobre todo, el TOPICO MAYOR de todos, el que coloca al Quijote, sin discusion ni duda, como la cima de la literatura mundial, NADA MENOS; TOPICO repetido siempre POR GENTE QUE NO LO HA LEÍDO y que NO PUEDE EXPLICAR, por ejemplo, por que el Quijote es mejor que Guerra y Paz.." (ayer a las 2:07).
Creo que le acabo de demostrar a Ud. que una infinidad de gente lo ha leído. De hecho, lo recuerdo ahora, es la obra universal más traducida a otros idiomas de todos los tiempos, después de la Biblia. Que no es ningún "tópico" que sea considerado el mejor libro de la historia de la Literatura, sino una opinión sostenida por quienes creo que saben más que todos nosotros de Literatura Universal, y que todo eso no es, como dice Ud., simple "propaganda nacionalista española".
Pero Ud., como bien se ve, no reconoce nada de todo ello, y sólo alude vagamente, sin concretar, a "una asamblea de escritores anglosajones" y a una supuesta opinión de Aldous Huxley. No creerá Ud. que eso tiene el mismo peso que el acuerdo reciente de medio centenar de los mejores novelistas del mundo...
Le diré pues que, al responder así, cae Ud. otra vez en otro defecto genuinamente español: el de "mantenella y no enmendalla"...
Dicho, naturalmente, sin acritud alguna. Saludos.
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Giorgio di F.: Vamos, discutir las palabras de Heine sólo por esa generalización, tan común por otra parte... De modo que podemos decir que el Imperio romano y sus muchos logros no pertenecen a los italianos, y que el Renacimiento no es a mayor gloria de Italia, que los italianos se limitaron a aplaudirles. Vale, tomo nota. :-)
Por otro lado, sobre su pregunta: "¿¿¿Y cuantos Cervantes en Espana???", no quisiera pasar por españolista rabiosa, que no lo soy, pero sí le tendré que aclarar que Cervantes fue la avanzada de un siglo, el XVII español, lleno de glorias de la Literatura, con razón llamado "el Siglo de Oro", en el que se cuentan: el propio Cervantes final, Góngora, Lope de Vega, Calderón, Quevedo, Gracián, Lope de Rueda, Garcilaso, Ruiz de Alarcón..., por citar sólo los más representativos.
Por cierto que ésta de "Siglo de Oro" es una clasificación ampliamente reconocida en todo el mundo y que recordaré, pues no se sabe mucho, que fue acuñada por el gran marqués de Valdeflores, el malagueño, galófilo y protoliberal Luis José de Velázquez y Velasco, en su famoso libro "Orígenes de la poesía castellana" (Málaga, 1754), una obra de las pocas que nada más publicarse traspasó nuestras fronteras: http://129.70.12.33/cgi-bin/neubutton.cgi?pfad=/diglib/
aufkl/hamag/141552&seite=00000454.TIF.
Aunque hoy en día entre expertos se habla incluso de "Siglos de Oro", para referirse a la literatura española de ambas centurias, el XVI y el XVII. Será por algo, Giorgio...
www.romanistik.uni-mainz.de/hisp/ Leselisten/Lektuereempfehlungen_SLang.doc
Poblamientos: Cabeza cortada vettona
Muy interesantes ambas aportaciones, de Jeromor y GdiF. Veo ahora que en Cáceres capital hay un barrio y plaza de "La Madrila", ésa con mucha movida nocturna por el número de bares y pubs... Quizá se pudiera averiguar por ahí el origen del nombre, sobre todo si está en zona de fuentes antiguas.
Poblamientos: Cabeza cortada vettona
Ahora bien, la etimología de "Madrid" sí que es tema peliagudo, pongo una pequeña muestra:
"Batriz, con un cambio de la labial inicial, tiene probablemente el mismo discutido étimo que Madrid para el que se han propuesto diversas etimologías, véase Oliver Asín [25], R. Menéndez Pidal , F. Corriente y Mª J. Rubiera entre otros que postulan desde un étimo árabe *mayrà [mashrrá] + it < -et (sufijo colectivo latino) de Oliver o Mª Jesús Rubiera [26] pasando por un MATER-MATRICIS de Menéndez Pidal [27] o un *matrice con metátesis según Federico Corriente [28] o Juan Corominas [29].
[25] Cfr. OLIVER ASÍN, Jaime: "El nombre de Madrid", Arbor, XXVIII (1954)393-426 y OLIVER ASÍN, Jaime: Historia del nombre «Madrid», Madrid, 1959; reed. en 1991.
[26] Cfr. RUBIERA, Mª Jesús: "La toponimia árabe de Madrid" en Madrid del siglo IX al XI (Catalágo de la exposición), Madrid, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, octubre-noviembre 1990, pp. 165-170.
[27] Cfr. MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: "La etimología de Madrid y la antigua Carpetania", Boletín de la Real Academia de la Historia, IV (1945) 3-23 reeditado en Toponimia Prerrománica Hispánica, Madrid, Gredos, 1968, pp. 189-220.
[28] Cfr. CORRIENTE, Federico: "El nombre de Madrid", en Madrid del siglo IX al XI (Catalágo de la exposición-), Madrid, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, octubre-noviembre 1990, pp. 87-91; reeditado en Mayrit. Estudios de arqueología medieval madrileña, Madrid, 1992, pp. 89-94, edición al cuidado de Fernando Valdés.
[29] Cfr. COROMINAS, Joan: "Etimología de Madrid", Revista de Filología Española, 43 (1960) 447-450.
Fuente: http://www.jerica.com/web/paginas/cultura/documentacion/toponimiacv.htm
Pero con ello nos alejaríamos mucho de las "cabezas cortadas vetonas"...
Poblamientos: Cabeza cortada vettona
Otra buena foto de la cabeza en cuestión:
http://www.pueblos-espana.org/extremadura/caceres/talavan/Ca%F1o/
Por cierto que le llaman simple "caño", y tiene el comentario por escribir. Pero gran responsabilidad hacerlo; no vaya a ser que por ello fuera éste el último año en la larga vida de este relieve...
Hay 3.228 comentarios.
página anterior 1 ... 3 4 5 6 7 ...65 página siguiente