Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Siempre ha existido esa adecuación del pasado a nuestros intereses presentes ( y de esto los nacionalismos saben mucho). En la década de los cuarenta se exponía en el Museo Arqueológico Nacional de Madrid un panel explicativo con la difusión del vaso campaniforme que- ¡oh sorpresa!- coincidía con la extensión del imperio español en la Edad Moderna.
Mougiuias, si leyeras mejor el artículo verías que yo no soy el autor de esa tesis, sino Margarita Díaz-Andreu profesora de la Universidad de Durham. Para saber porque la palabra cultura viene entre comillas (así figura en el original), deberías leer el artículo completo de la autora, algo que te recomiendo. Por otro lado, coincido en gran parte con sus ideas, y de hecho tu apasionada diatriba, mezclando celtas antiguos, modernos (si es que sabemos quines son éstos), jipis, rojos, imperialismo romano y español, centro-periferia, fe, sueños, Tolkien y el maestro Yodda, viene a confirmar que su tesis no anda descaminada.
Buneo Dingo mi enhorabuena, creo que lo has dicho casi todo. Y respecto a Marco simón, Diviciaco, creo que hace falta conocer en profundidad la mitología y lingüística irlandesa para hacer ciertas valoraciones. Si no a cualquier representación con brazos alargados( como el de Peñalba de Villastar)
la adjudicaremos el sambenito de Lug Lámfhada (brazo largo).
Mouguias me gustaría saber quie celtómano ha traducido la literatura gaélica (al castellano supongo que te refieres), porque sólamente conozco un trabajo de traducción fiel al castellano, está descatalogado y además es obra de dos lingüístas y conocedores de la literatura irlandesa (supongo quer con gaélico te refieres a ésta).
Renales, J. y Ortiz. P, La borrachera de los Ulates y otras andanzas de Cúchulainn, Madrid 1989.
Claro que si te refieres a las obras del tío Sainero....
Brigantinus, sobre los aquitanos hay dudas, pero cada día está más claro que los pictos hablaban una lengua céltica. Por cierto, también podíamos hablar de los lusitanos, ¿hablaban o no celta?
Mouguias no es por ser asturófobo pero el nombre correcto es "Guerras Cántabras" (Bellum Cantabrorum), no "cantábricas", que vamos tirando del hilo y al final rehacemos la historia.
Bueno, la introducción del artículo suena un poc anticuada si la compramos con la bibliografía ciertamnete actualizada (crítica constructiva). Los celtas históricos en realidad sólo ocuparon una tercera parte del continente europeo; en el periodo en que son citados por las fuentes, nos encontramos otros pueblos indoeuropeos como los escitas,o los germanos (por no hablar de latinos y griiegos) y otros no indoeuropeos como tracios, ilirios, iberos, turdetanos, pictos (por cierto eso de que los celtas ocupaban Escocia en la Edad del Hierro es falso del todo), vascos y posiblemente lusitanos. Ruiz-Zapatero, en un artículo publicado en 1993 dentro del curso de verano de la complutense "Los celtas y Europa", explica como se ha asociado siempre la edad del hierro con los celtas y que así figura en las grandes monografías arqueológicas actuales (sobre todo anglosajonas) donde se habla de la edad del hierro como la época "celta" o el "imperio celta" o el "ascenso de los celtas".
Habría que indicar que uno de los detenidos es un guardia civil; que conste que no tengo nada contra este noble cuerpo, pero me parece triste que quienes deben velar por nuestro patrimonio se lucren de él.
¿no existen dos inscripciones en la antigua Gallaecia dedicadas a Revve anabaraeco? ¿Cómo se explicaría esto en relación con la teoría que expone la Dra. Canto?
Interesante el artículo, pero espero que no estés haciendo un diccionario irlandés-español, porque el ITE irlandés está a punto de sacarlo (con dedicación incluso hacia el español de América).
Pero si Sebastián de Covarrubias (1539-1613) tituló su obra "Tesoro de la lengua castellana o española" (1611), ¿por qué vamos a remover ahora algo que en el siglo XVII estaba tan claro?
Perdonada. He leído que el epígra "Baraeco" de Trujillo está perdido y que su interpertación es dudosa. Por otro lado, el ejemplar procedente de O Barco de Valdeorras (Orense) que Hübner decía procedente de Cáceres, es considerado por algunos autores como originario de la Gallaecia. ¿No podría ser que Reve Anabaraeco fuera una divinidad galaica cuyo culto se trasladara a Mérida?
Que curioso, porque ya Joaquín Costa leía la inscripción de Trujillo como Revvean a-baraecus (supongo que tomado de Fita), y a partir de ahí especulaba con el carácter andrógino de la divinidad. Muchas gracias por la información.
Otra cosa, ¿tiene usted alguna opinión sobre la función de Revve?, porque hay quien lo relaciona con las aguas, con las montañas o con ambos a la vez.
Muy interesante doctora Canto. Hay otra "silla" en el pico Abantos, al menos yo recuerdo haberrme sentado en ella de chico. Por otro parte los lugareños dicen que existen muchas como la se Felipe II en los montes cercanos, quizá éstas si fueran lugares de observación por parte de los arquitectos y maestros de obra.
En mala hora compré este diccionario, está lleno de inexactitudes y lugares comunes aparentando incluso comprender las recientes teorías sobre la etnogénesis de los pueblos prerromanos. Además, comparto la observación de la Dra. Canto; no es un dechado de estilo precisamente.
Sinceramente, en cuestión de celtas me quedo con el diccionario de Víctor Renero publicado en Alderabán; al menos él es historiador y experto en el tema.
Me parece que esto está derivando peligrosamente, y no vendría mal un poco de reflexión y cordura por ambas partes (al fín y al cabo se les presupone personas maduras). A todos nos interesa la historia, y la polémica es siempre agradecida; pero el insulto personal creo que ya excede de lo que aquí (al menos yo) esperaba. Salud a todos.
Mis disculpas Dra. canto si se ha sentido ofendida por mi llamada a la serenidad (quizá no me expresé bien). Creo que después de la última intervención de Asterio sobra cualquier tipo de comentario.
Tanto cerdito me da hambre, aprovecharé para zamparme un bocatín de jamón serrano ¡por Tutatis!
Esta mañana he visto los festejos, con fuegos artificiales y soldaditos disfrazados de época y pegando tiros. Y también he oído que murieron cinco mil personas..cinco mil historias, cinco mil sueños frustrados, cinco mil familias rotas y sólo el recuerdo de un manojo de personajes: Nelson, Gravina, Churruca..
Recuerdo que en 1966, año en que se conmemoraba el quinquagésimo aniversario de la Rebelión de Pascua, el IRA voló el monumento a Nelson que se hallaba en O´Connell Street (Dublín)..bueno no propongo semejante bestialidad, pero si que denunciemos la brutalidad humana de alguna forma.
Estupendo artículo..y para rematar escucho esta mañana en la COPE a César Vidal comentar el Libro III de la geografía de Estrabón, incidiendo en que el geógrafo de Amasia tilda de "toscos" a los vascones y califica de "bárbara" su costumbre del matriarcado (todo esto aderezado de "finas ironías" sobre temas políticos actuales). En fín, espero que los oyentes de la COPE lean realmente a Estrabón.
Eleno, lo de lo "Love me tender" es cierto. Elvis y Vera Matson escribieron una nueva letra (aunque en realidad es obra de Ken Darby) para una vieja melodía de los tiempos de la guerra civil norteamericana denominada "Aura Lee" y compuesta por George R. Poulton.
Debate estéril si no se aportan argumentos contrastados por la investigación y acompañados de su correspondiente bibliografía.
En realidad todo obedece a una errónea percepción historiográfica: partiendo de la idea de que los visigodos ya eran "españoles", para algunos es un baldón que el noble, valeroso y sufrido pueblo español aceptara sin apenas resistencia la invasión islámica.
Biblioteca:
Esto de las plumas parece que confirma la teoría de Boris Izaguirr acerca del origen gay del "aurresku"
Biblioteca:
Esto de las plumas parece que confirma la teoría de Boris Izaguirre acerca del origen gay del "aurresku"
Biblioteca: Sacrificios humanos y de animales
Creo que olvidé citar la fuente:
RENERO ARRIBAS, VÏCTOR M: (1999): Diccionario del Mundo celta, Alderabán, Madrid: 169-171
Biblioteca: Sacrificios humanos y de animales
Gracias Dingo, hace poco que me manejo en esta página.
Biblioteca: LA CULTURA CELTA Y LA UNIÓN EUROPEA
Siempre ha existido esa adecuación del pasado a nuestros intereses presentes ( y de esto los nacionalismos saben mucho). En la década de los cuarenta se exponía en el Museo Arqueológico Nacional de Madrid un panel explicativo con la difusión del vaso campaniforme que- ¡oh sorpresa!- coincidía con la extensión del imperio español en la Edad Moderna.
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
POR ALUSIONES.
Mougiuias, si leyeras mejor el artículo verías que yo no soy el autor de esa tesis, sino Margarita Díaz-Andreu profesora de la Universidad de Durham. Para saber porque la palabra cultura viene entre comillas (así figura en el original), deberías leer el artículo completo de la autora, algo que te recomiendo. Por otro lado, coincido en gran parte con sus ideas, y de hecho tu apasionada diatriba, mezclando celtas antiguos, modernos (si es que sabemos quines son éstos), jipis, rojos, imperialismo romano y español, centro-periferia, fe, sueños, Tolkien y el maestro Yodda, viene a confirmar que su tesis no anda descaminada.
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Buneo Dingo mi enhorabuena, creo que lo has dicho casi todo. Y respecto a Marco simón, Diviciaco, creo que hace falta conocer en profundidad la mitología y lingüística irlandesa para hacer ciertas valoraciones. Si no a cualquier representación con brazos alargados( como el de Peñalba de Villastar)
la adjudicaremos el sambenito de Lug Lámfhada (brazo largo).
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Mouguias me gustaría saber quie celtómano ha traducido la literatura gaélica (al castellano supongo que te refieres), porque sólamente conozco un trabajo de traducción fiel al castellano, está descatalogado y además es obra de dos lingüístas y conocedores de la literatura irlandesa (supongo quer con gaélico te refieres a ésta).
Renales, J. y Ortiz. P, La borrachera de los Ulates y otras andanzas de Cúchulainn, Madrid 1989.
Claro que si te refieres a las obras del tío Sainero....
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Brigantinus, sobre los aquitanos hay dudas, pero cada día está más claro que los pictos hablaban una lengua céltica. Por cierto, también podíamos hablar de los lusitanos, ¿hablaban o no celta?
Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta
Mouguias no es por ser asturófobo pero el nombre correcto es "Guerras Cántabras" (Bellum Cantabrorum), no "cantábricas", que vamos tirando del hilo y al final rehacemos la historia.
Biblioteca: El Orígen de los Celtas
Bueno, la introducción del artículo suena un poc anticuada si la compramos con la bibliografía ciertamnete actualizada (crítica constructiva). Los celtas históricos en realidad sólo ocuparon una tercera parte del continente europeo; en el periodo en que son citados por las fuentes, nos encontramos otros pueblos indoeuropeos como los escitas,o los germanos (por no hablar de latinos y griiegos) y otros no indoeuropeos como tracios, ilirios, iberos, turdetanos, pictos (por cierto eso de que los celtas ocupaban Escocia en la Edad del Hierro es falso del todo), vascos y posiblemente lusitanos. Ruiz-Zapatero, en un artículo publicado en 1993 dentro del curso de verano de la complutense "Los celtas y Europa", explica como se ha asociado siempre la edad del hierro con los celtas y que así figura en las grandes monografías arqueológicas actuales (sobre todo anglosajonas) donde se habla de la edad del hierro como la época "celta" o el "imperio celta" o el "ascenso de los celtas".
Biblioteca: Importante golpe policial contra el expolio arqueológico
Habría que indicar que uno de los detenidos es un guardia civil; que conste que no tengo nada contra este noble cuerpo, pero me parece triste que quienes deben velar por nuestro patrimonio se lucren de él.
Biblioteca: Anabaraecus y confluencias divinas en Mérida: un mausoleo excepcional
¿no existen dos inscripciones en la antigua Gallaecia dedicadas a Revve anabaraeco? ¿Cómo se explicaría esto en relación con la teoría que expone la Dra. Canto?
Biblioteca: Diccionario gaelico
Interesante el artículo, pero espero que no estés haciendo un diccionario irlandés-español, porque el ITE irlandés está a punto de sacarlo (con dedicación incluso hacia el español de América).
Go n-éiri an bóthar libh!
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
¿Qué viene ahora? ¿se es celta o se hace?, ¿María era virgen o no? ¿gallina o huevo? ¿tienen orgías los ángeles?
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
Pero si Sebastián de Covarrubias (1539-1613) tituló su obra "Tesoro de la lengua castellana o española" (1611), ¿por qué vamos a remover ahora algo que en el siglo XVII estaba tan claro?
Biblioteca: Anabaraecus y confluencias divinas en Mérida: un mausoleo excepcional
Perdonada. He leído que el epígra "Baraeco" de Trujillo está perdido y que su interpertación es dudosa. Por otro lado, el ejemplar procedente de O Barco de Valdeorras (Orense) que Hübner decía procedente de Cáceres, es considerado por algunos autores como originario de la Gallaecia. ¿No podría ser que Reve Anabaraeco fuera una divinidad galaica cuyo culto se trasladara a Mérida?
Biblioteca: Anabaraecus y confluencias divinas en Mérida: un mausoleo excepcional
Que curioso, porque ya Joaquín Costa leía la inscripción de Trujillo como Revvean a-baraecus (supongo que tomado de Fita), y a partir de ahí especulaba con el carácter andrógino de la divinidad. Muchas gracias por la información.
Otra cosa, ¿tiene usted alguna opinión sobre la función de Revve?, porque hay quien lo relaciona con las aguas, con las montañas o con ambos a la vez.
Biblioteca: Sobre la supuesta “Silla de Felipe II” en El Escorial (Madrid)
Muy interesante doctora Canto. Hay otra "silla" en el pico Abantos, al menos yo recuerdo haberrme sentado en ella de chico. Por otro parte los lugareños dicen que existen muchas como la se Felipe II en los montes cercanos, quizá éstas si fueran lugares de observación por parte de los arquitectos y maestros de obra.
Biblioteca: Celtas. Diccionario toponímico y etnográfico de Hispania antigua de Julián Rubén Jiménez
En mala hora compré este diccionario, está lleno de inexactitudes y lugares comunes aparentando incluso comprender las recientes teorías sobre la etnogénesis de los pueblos prerromanos. Además, comparto la observación de la Dra. Canto; no es un dechado de estilo precisamente.
Sinceramente, en cuestión de celtas me quedo con el diccionario de Víctor Renero publicado en Alderabán; al menos él es historiador y experto en el tema.
Biblioteca: El testamento del cerdito Corocotta
Me parece que esto está derivando peligrosamente, y no vendría mal un poco de reflexión y cordura por ambas partes (al fín y al cabo se les presupone personas maduras). A todos nos interesa la historia, y la polémica es siempre agradecida; pero el insulto personal creo que ya excede de lo que aquí (al menos yo) esperaba. Salud a todos.
Biblioteca: El testamento del cerdito Corocotta
Mis disculpas Dra. canto si se ha sentido ofendida por mi llamada a la serenidad (quizá no me expresé bien). Creo que después de la última intervención de Asterio sobra cualquier tipo de comentario.
Tanto cerdito me da hambre, aprovecharé para zamparme un bocatín de jamón serrano ¡por Tutatis!
Biblioteca: España festeja la derrota de Trafalgar
Esta mañana he visto los festejos, con fuegos artificiales y soldaditos disfrazados de época y pegando tiros. Y también he oído que murieron cinco mil personas..cinco mil historias, cinco mil sueños frustrados, cinco mil familias rotas y sólo el recuerdo de un manojo de personajes: Nelson, Gravina, Churruca..
Recuerdo que en 1966, año en que se conmemoraba el quinquagésimo aniversario de la Rebelión de Pascua, el IRA voló el monumento a Nelson que se hallaba en O´Connell Street (Dublín)..bueno no propongo semejante bestialidad, pero si que denunciemos la brutalidad humana de alguna forma.
Biblioteca: LO QUE ESTRABÓN DIJO DE VERDAD SOBRE LOS VASCONES
Estupendo artículo..y para rematar escucho esta mañana en la COPE a César Vidal comentar el Libro III de la geografía de Estrabón, incidiendo en que el geógrafo de Amasia tilda de "toscos" a los vascones y califica de "bárbara" su costumbre del matriarcado (todo esto aderezado de "finas ironías" sobre temas políticos actuales). En fín, espero que los oyentes de la COPE lean realmente a Estrabón.
Biblioteca: Al Cesar lo que es del Cesar
Eleno, lo de lo "Love me tender" es cierto. Elvis y Vera Matson escribieron una nueva letra (aunque en realidad es obra de Ken Darby) para una vieja melodía de los tiempos de la guerra civil norteamericana denominada "Aura Lee" y compuesta por George R. Poulton.
Biblioteca: Franco sí, Franco no
Franco sí, Franco no...ésta me la como yo...
Biblioteca: ¿La invasión que nunca existió?
Debate estéril si no se aportan argumentos contrastados por la investigación y acompañados de su correspondiente bibliografía.
En realidad todo obedece a una errónea percepción historiográfica: partiendo de la idea de que los visigodos ya eran "españoles", para algunos es un baldón que el noble, valeroso y sufrido pueblo español aceptara sin apenas resistencia la invasión islámica.
Hay 27 comentarios.
1