Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Estimado Virio, se te va el teclado hacia Davicíaco y Cantó. Por lo demás, sí es aventurado, sobre todo porque intervienen un montón de supuestos que no son más que eso. Supuestos. Así opino (te espero en el otro foro)
Pues esto no va a pode ser posible. Porque un "mal Catón" es incapaz de distinguir entre una mala acusación y una buena defensa. Como diríamos en mi tierra: que o demo o confunda!
A. Canto: ¿a qué argumento me refiero con la expresión "...un montón de supuestos que no son más que eso. Supuestos.", y a lo que tú replicas: "Bueno, esta frase es que no sé ni cómo calificarla, viendo los documentos originales arriba expuestos". No me confundais, por Tutatis..
Vale Virio, ya me disculpé. Y no es que me moleste la deferencia hacia la Dra. "Cantó", pero que, en contrapartida, a mi me llames cabrita... Oye, no te parece un poco desproporcionado? Juá!
Por cierto, puedo aprovechar para responderle a A.Canto. Preguntabas tú si era aventurado una serie de cosas, y decía yo que sí, que no eran más que supuestos. Sin entrar en que Pelayo fuese líder local o supra-local (¿qué categoría se usaría en la época?), mis dudas se plantean, entre otras cosas, respecto al siguiente argumento: que Pelayo "realmente encauzara y aprovechara un sentimiento acentuado por la situación política del momento para encabezar una rebelión, donde pesarían tanto la negación al pago de impuestos como la continuidad , no ya del orden toledano, sino de la propia coyuntura religiosa..."; en fin, a mi esta opinión no es que me parezca aventurada, es que me parece tan tópica, historiográficamente hablando, que no recuerdo ninguna rebelión a la que no se le hayan atribuido las mismas razones -en ausencia de datos explícitos, me refiero-. Si las fuentes lo confirman, amén, pero yo "no lo veo” en las aducidas por A. Canto (también es cierto que soy miope y poco versada en los latines, cuidado!) En fin, por no hablar de toda la argumentación anterior, que, en definitiva, me sigue pareciendo efectivamente aventurada. Pa mi que las crónicas no dan tanto de si. No es cierto?
Sí, y como por entonces no había "campins", también se traían sus castros con sus nombres en -briga. O a lo mejor es que les comían la oreja a los castreños y les decían: venga, tontos, ponedle a vuestros castros nombres celtas, no seais paletos; no veis que es la moda en toda Europa.
lucusaugusti: el encabezamiento "machacón" de Lgmoral sobre "Las raíces ARG-, ARKH-, ARG- y ART-..." está más que justificado, puesto que, aunque creo que nadie cuestiona esa estupenda relación simbólica entre el oso y la soberanía, y bla, bla, bla, lo que nos falla es el eslabón perdido entre la etimología galaica de los compuestos con "Arqu-" y el el oso celta. A eso me refería yo con que nada pasa si se desmonta semejante tingladillo, puesto que no partíamos más que de una hipótesis que, después de 40 años, a lo mejor ya le tocaba ser refutada (algún popperiano diría que, porque era "falsable", también era científica. JA!). Perdón por la digresión...
El vínculo http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1708 que refieres sobre el "artículo" de Airdargh, no me funciona. Espero instrucciones, lucusaugusti (¡mira tú!, paisano y también declinable, qué casual...!)
Ainiña, faime caso e pregúntalle ó Croio auténtico, ó Croio Teutático Auténtico, outramente chamado Crougintoudadigo (depende do día, xa sabes...)
Por certo, non me cabe dúbida ningunha da túa feitura, entre outras virtudes das que xa teño constancia. Apretas.
Entiendo que al no ser yo telépata no se me comprenda... Estaba yo pensando en que los bilbilitanos tienen que mondarse de risa con estas cosas, como lo haría aquel que en época moderna escribió algo sobre "Los linages galicianos" en perfecto castellano, y hasta aquella "operaria" de la Telefónica que, no ha tanto, me respondía: "señora, yo le hablo en lo que usté quiera, en catalán, en vasco o en galiciano". Pos eso, que donde estén las leyes de la lingüística que se quite la Constitución. (Y ya me está pesando..., tranquilos!)
Gracias Airdargh por tu colaboración. Ahora estamos en condiciones de valorar el estado de la balanza de Lucusaugusti con un Lgmoral y un Airdargh en cada plato. Tiene gracia una de las fuentes de Airdargh, R.B.Abad. La mujer tiene sus virtudes, no seré yo quien lo discuta, pero teneis que creerme cuando os digo que, de la cosa lingüística, esa señora "NI FLOWERS". De hecho, siempre procura echar la culpa a terceros de las etimologías que maneja. Sobre las otras fuentes de Airdargh no me pronuncio por falta de información y/o criterio. En cualquier caso, salta a la vista dónde hay esfuerzo en la argumentación y dónde simple declaración. Lo siento Airdargh, pero estarás conmigo en que es de sabios saber rectificar.
Básicamente de acuerdo. Pero alguien sabe de donde procede esa idea de que el "aturuxo" es un grito de guerra galaico? (no creo que sea de Silio Itálico, os anticipo).
Aunque parezca irónico, comparto enteramente el contenido crítico de este artículo. Pero también me gustaría llamar la atención sobre un detalle curioso.
En la última década, paleohispanistas como Villar y Prósper parece que intenten reconstruir por su cuenta y en solitario el “panteón” galaico-lusitano (si tal categoría fuese aplicable dentro de su discurso). Para estos autores basta que nuestros teónimos encuentren acomodo en una “etimología naturalista” (del tipo “río”, “fuente”, “pantano”, “piedra”...), para atribuir a aquellas poblaciones (¡en plena época romana y sujetos a fenómenos de sincretismo con lo greco-latino!!) creencias fetichistas, es decir, basadas en la confusión entre “lo físico” y “lo divino” (¿cómo hablar, en semejante contexto, de “panteones” o jerarquías de dioses?). Por lo que a mi concierne, reconozco maliciosamente que me complace ver cómo, tras impecables análisis lingüísticos, lo extralingüístico se cuela en la obra de estos especialistas de la manera más grosera. Incluso al juicioso Lgmoral creo que se le escapan valoraciones extralingüísticas no totalmente justificadas cuando prefiere (sic) asimilar la Iccona lusitana con la Salus latina en vez de, como su colega Prósper, con la Epona gala (la yegua indoeuropea que O Croio Teutático introduce en la receta ashvamédica de la “carne ó caldeiro”...) Entre colegas está el juego...
En fin, lo que quiero decir con tanta “reviravolta” es que, para mear fuera del tiesto, tanto monta monta tanto historiador como lingüista.
Lgmoral: si hubiese delito, que no lo creo, estaría no en coger hacia la derecha o la izquierda, sino en el simple hecho de echar a andar. La sola identificación de Iccona con una divinidad de un panteón organizado, como Salus, me parece que tiene unas implicaciones en el plano religioso que no se aviene bien con lo que algunos filólogos consideran que es “el estadio evolutivo” de la religión galaico-lusitana . En este sentido entendía yo que tal identificación llevaba implícita una “valoración extralingüística”. Ahora caigo en que al no incluirse en ese grupo de filólogos, mi crítica a Lgmoral es bastante retorcida. Disculpas.
PD. Tampoco cuestiono la etimología de Iccona, y lo del ashvameda lo mencionaba por la graciosa expresión “carne ó caldeiro”
"Algunos filólogos" tienen nombre propio en la intervención anterior, que son los pertinentes en la discusión que yo me traigo conmigo misma. Y ala otra vuelta de cilicio.
Ahora en serio: no siento la necesidad de hacer insinuaciones maledicentes y pueriles contra “algunos filólogos”, porque ya nos conocemos y nos pegamos viéndonos las caras. En este sentido no tengo más que decir. Saludos aún más cordiales.
"Dejaron los celtas de hace 2000 años algún disco grabado para las comparaciones? ", pues claro que sí Piñolo, qué otro fundamento podría tener el empleo de esta bonita etiqueta?
Me preocupa tanta referencia homicida, venga o no a cuento en este foro. Y haces muy bien en reprimir algunas expresiones, Granlon, no sea que te confundan con un macarra (lo de "clérigo" y "pakistaní" ya sería opcional")
Viendo que se habla de “depuración” en esta iniciativa, ¡¡¡PROPUESTA DENEGADA!!!
A otra cosa...
Otra cosa, qué quiere decir: “con lo que solo son motivo de un engode casi insoportable de las respuestas y el consiguiente motivo de confusón para le lego que rpregunta o busca información, así como un motivo de entropecimiento del funcionamiento del sistema de biblioteca o archivo de conocimientos??
Si es una nueva jerga, propongo someterla también al dictamen del Consejo de Druidas.
Veo que no compartimos valores, Granlon. El problema, la amenaza mejor dicho, no está en ser ni clérico ni pakistaní, ni ambas cosas a un tiempo, sino en ser un macarra, pues éste es el término que tiene connotaciones negativas en la lengua que manejamos. Si clérigo y pakistaní tienen esas mismas connotaciones será según tu criterio o el de otros igual de reaccionarios. Y no me desafíes con alusiones a lo barriobajero, porque yo "te soy de aldea" (no te atrevas a aplicar prejuicios inútiles; tendrías que nacer dos veces antes de saber a qué me refiero).
Saludos más que sensibles.
Biblioteca: EL MAL CAMINO DE ALGUNOS HISTORIADORES GALLEGOS
Qué hace este pedrusco por el medio?
Biblioteca: EL MAL CAMINO DE ALGUNOS HISTORIADORES GALLEGOS
Información eliminada por el Administrador kaerkes
Biblioteca: EL MAL CAMINO DE ALGUNOS HISTORIADORES GALLEGOS
Información eliminada por el Administrador kaerkes
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
A eso vamos. A ver si no es tan incorrecta como vulgaris. Digo io.
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
Estimado Virio, se te va el teclado hacia Davicíaco y Cantó. Por lo demás, sí es aventurado, sobre todo porque intervienen un montón de supuestos que no son más que eso. Supuestos. Así opino (te espero en el otro foro)
Biblioteca: EL MAL CAMINO DE ALGUNOS HISTORIADORES GALLEGOS
Información eliminada por el Administrador kaerkes
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
Pues esto no va a pode ser posible. Porque un "mal Catón" es incapaz de distinguir entre una mala acusación y una buena defensa. Como diríamos en mi tierra: que o demo o confunda!
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
A. Canto: ¿a qué argumento me refiero con la expresión "...un montón de supuestos que no son más que eso. Supuestos.", y a lo que tú replicas: "Bueno, esta frase es que no sé ni cómo calificarla, viendo los documentos originales arriba expuestos". No me confundais, por Tutatis..
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
Información eliminada por el Administrador kaerkes
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
Virio, mil perdones. Se me fue la olla en el medio de la trifulca. Te confundí con un indeseable. Cuánto lo siento..,
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
Es evidente que tu idea de educación y la mía no coinciden. Además, no me importa llevar el mérito de ser una "respresaliada".
Biblioteca: ¿ASTURORUM REGNUM?
Vale Virio, ya me disculpé. Y no es que me moleste la deferencia hacia la Dra. "Cantó", pero que, en contrapartida, a mi me llames cabrita... Oye, no te parece un poco desproporcionado? Juá!
Por cierto, puedo aprovechar para responderle a A.Canto. Preguntabas tú si era aventurado una serie de cosas, y decía yo que sí, que no eran más que supuestos. Sin entrar en que Pelayo fuese líder local o supra-local (¿qué categoría se usaría en la época?), mis dudas se plantean, entre otras cosas, respecto al siguiente argumento: que Pelayo "realmente encauzara y aprovechara un sentimiento acentuado por la situación política del momento para encabezar una rebelión, donde pesarían tanto la negación al pago de impuestos como la continuidad , no ya del orden toledano, sino de la propia coyuntura religiosa..."; en fin, a mi esta opinión no es que me parezca aventurada, es que me parece tan tópica, historiográficamente hablando, que no recuerdo ninguna rebelión a la que no se le hayan atribuido las mismas razones -en ausencia de datos explícitos, me refiero-. Si las fuentes lo confirman, amén, pero yo "no lo veo” en las aducidas por A. Canto (también es cierto que soy miope y poco versada en los latines, cuidado!) En fin, por no hablar de toda la argumentación anterior, que, en definitiva, me sigue pareciendo efectivamente aventurada. Pa mi que las crónicas no dan tanto de si. No es cierto?
Biblioteca: ORGANIZACIÓN SOCIAL DOS CELTAS DE GALLAECIA
Sí, y como por entonces no había "campins", también se traían sus castros con sus nombres en -briga. O a lo mejor es que les comían la oreja a los castreños y les decían: venga, tontos, ponedle a vuestros castros nombres celtas, no seais paletos; no veis que es la moda en toda Europa.
Biblioteca: ORGANIZACIÓN SOCIAL DOS CELTAS DE GALLAECIA
De pronto se puso serio Kallaikoi. Visto lo visto, ¡oh, Galaicos!, me parece cruel replicarte.
Biblioteca: ORGANIZACIÓN SOCIAL DOS CELTAS DE GALLAECIA
Sí chic@, estamos de un atrasado!!
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
lucusaugusti: el encabezamiento "machacón" de Lgmoral sobre "Las raíces ARG-, ARKH-, ARG- y ART-..." está más que justificado, puesto que, aunque creo que nadie cuestiona esa estupenda relación simbólica entre el oso y la soberanía, y bla, bla, bla, lo que nos falla es el eslabón perdido entre la etimología galaica de los compuestos con "Arqu-" y el el oso celta. A eso me refería yo con que nada pasa si se desmonta semejante tingladillo, puesto que no partíamos más que de una hipótesis que, después de 40 años, a lo mejor ya le tocaba ser refutada (algún popperiano diría que, porque era "falsable", también era científica. JA!). Perdón por la digresión...
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
¿Dónde está el de Airdargh?
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
ESTO BREVIS ET PLACEBIS.
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
El vínculo http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1708 que refieres sobre el "artículo" de Airdargh, no me funciona. Espero instrucciones, lucusaugusti (¡mira tú!, paisano y también declinable, qué casual...!)
Biblioteca: Galicia/Galiza
Parece que no hableis el mismo idioma. Tiene gracia, y su parte de graza.
Biblioteca: Galicia/Galiza
Sí, va a ser eso.
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
Comprendo. En cualquier caso, sería bueno que te pronunciases sobre la discusión que mantenemos. Agradeceríase.
Biblioteca: I Congreso del Instituto de Estudios Celtas: Ortigueira, 29 abril-1 mayo 2006
Gloria in excelsis Matugeno, noble señor Fillo das Silveiras! Ni yo misma lo hubiera expresado mejor, modestia aparte.
Biblioteca: I Congreso del Instituto de Estudios Celtas: Ortigueira, 29 abril-1 mayo 2006
Ola Croio. Seica vas ser ti o secretario desta xuntanza. Por qué non nos contas cáles son as vosas expectativas?. Por certo, gracias pola invitación.
Biblioteca: I Congreso del Instituto de Estudios Celtas: Ortigueira, 29 abril-1 mayo 2006
Perdoa Ainé, cruzámonos no camiño. Pois velaí tes a quen preguntarlle...
Biblioteca: I Congreso del Instituto de Estudios Celtas: Ortigueira, 29 abril-1 mayo 2006
Ainiña, faime caso e pregúntalle ó Croio auténtico, ó Croio Teutático Auténtico, outramente chamado Crougintoudadigo (depende do día, xa sabes...)
Por certo, non me cabe dúbida ningunha da túa feitura, entre outras virtudes das que xa teño constancia. Apretas.
Biblioteca: Galicia/Galiza
Ahh, pero las ciencias exactas mandan...
Biblioteca: Galicia/Galiza
Entiendo que al no ser yo telépata no se me comprenda... Estaba yo pensando en que los bilbilitanos tienen que mondarse de risa con estas cosas, como lo haría aquel que en época moderna escribió algo sobre "Los linages galicianos" en perfecto castellano, y hasta aquella "operaria" de la Telefónica que, no ha tanto, me respondía: "señora, yo le hablo en lo que usté quiera, en catalán, en vasco o en galiciano". Pos eso, que donde estén las leyes de la lingüística que se quite la Constitución. (Y ya me está pesando..., tranquilos!)
Biblioteca: Galicia/Galiza
Gallo: se me viene a las mientes un latinajo pero me lo voy a reprimir. De que estás hablando?
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
Gracias Airdargh por tu colaboración. Ahora estamos en condiciones de valorar el estado de la balanza de Lucusaugusti con un Lgmoral y un Airdargh en cada plato. Tiene gracia una de las fuentes de Airdargh, R.B.Abad. La mujer tiene sus virtudes, no seré yo quien lo discuta, pero teneis que creerme cuando os digo que, de la cosa lingüística, esa señora "NI FLOWERS". De hecho, siempre procura echar la culpa a terceros de las etimologías que maneja. Sobre las otras fuentes de Airdargh no me pronuncio por falta de información y/o criterio. En cualquier caso, salta a la vista dónde hay esfuerzo en la argumentación y dónde simple declaración. Lo siento Airdargh, pero estarás conmigo en que es de sabios saber rectificar.
Biblioteca: El tetragrama de Arkho en la mesa de Quiroga.
Busqué "dogmatismo" en el diccionario, y no dice nada de contrariar a Lucusaugusti.
Biblioteca: la musica celta ,manipulacion total
Básicamente de acuerdo. Pero alguien sabe de donde procede esa idea de que el "aturuxo" es un grito de guerra galaico? (no creo que sea de Silio Itálico, os anticipo).
Biblioteca: I Congreso del Instituto de Estudios Celtas: Ortigueira, 29 abril-1 mayo 2006
Vexo que aínda non tuveches resposta, Ainé. Se eu me entero xa che conto. Bico
Biblioteca: TEXTOS LUSITANOS
Aunque parezca irónico, comparto enteramente el contenido crítico de este artículo. Pero también me gustaría llamar la atención sobre un detalle curioso.
En la última década, paleohispanistas como Villar y Prósper parece que intenten reconstruir por su cuenta y en solitario el “panteón” galaico-lusitano (si tal categoría fuese aplicable dentro de su discurso). Para estos autores basta que nuestros teónimos encuentren acomodo en una “etimología naturalista” (del tipo “río”, “fuente”, “pantano”, “piedra”...), para atribuir a aquellas poblaciones (¡en plena época romana y sujetos a fenómenos de sincretismo con lo greco-latino!!) creencias fetichistas, es decir, basadas en la confusión entre “lo físico” y “lo divino” (¿cómo hablar, en semejante contexto, de “panteones” o jerarquías de dioses?). Por lo que a mi concierne, reconozco maliciosamente que me complace ver cómo, tras impecables análisis lingüísticos, lo extralingüístico se cuela en la obra de estos especialistas de la manera más grosera. Incluso al juicioso Lgmoral creo que se le escapan valoraciones extralingüísticas no totalmente justificadas cuando prefiere (sic) asimilar la Iccona lusitana con la Salus latina en vez de, como su colega Prósper, con la Epona gala (la yegua indoeuropea que O Croio Teutático introduce en la receta ashvamédica de la “carne ó caldeiro”...) Entre colegas está el juego...
En fin, lo que quiero decir con tanta “reviravolta” es que, para mear fuera del tiesto, tanto monta monta tanto historiador como lingüista.
Biblioteca: la musica celta ,manipulacion total
Sí, nivelazo... Pero, entre Wolfestone y Wolfetones, sigo sin saber qué pasa con los aturuxos... Snif.
Biblioteca: TEXTOS LUSITANOS
Lgmoral: si hubiese delito, que no lo creo, estaría no en coger hacia la derecha o la izquierda, sino en el simple hecho de echar a andar. La sola identificación de Iccona con una divinidad de un panteón organizado, como Salus, me parece que tiene unas implicaciones en el plano religioso que no se aviene bien con lo que algunos filólogos consideran que es “el estadio evolutivo” de la religión galaico-lusitana . En este sentido entendía yo que tal identificación llevaba implícita una “valoración extralingüística”. Ahora caigo en que al no incluirse en ese grupo de filólogos, mi crítica a Lgmoral es bastante retorcida. Disculpas.
PD. Tampoco cuestiono la etimología de Iccona, y lo del ashvameda lo mencionaba por la graciosa expresión “carne ó caldeiro”
Biblioteca: TEXTOS LUSITANOS
"Algunos filólogos" tienen nombre propio en la intervención anterior, que son los pertinentes en la discusión que yo me traigo conmigo misma. Y ala otra vuelta de cilicio.
Biblioteca: TEXTOS LUSITANOS
Y si no llega con una vuelta de cilicio, puedo flagelarme los párpados, escarificarme la lengua... A mandar.
Biblioteca: TEXTOS LUSITANOS
Ahora en serio: no siento la necesidad de hacer insinuaciones maledicentes y pueriles contra “algunos filólogos”, porque ya nos conocemos y nos pegamos viéndonos las caras. En este sentido no tengo más que decir. Saludos aún más cordiales.
Biblioteca: la musica celta ,manipulacion total
"Dejaron los celtas de hace 2000 años algún disco grabado para las comparaciones? ", pues claro que sí Piñolo, qué otro fundamento podría tener el empleo de esta bonita etiqueta?
Biblioteca: la musica celta ,manipulacion total
Me preocupa tanta referencia homicida, venga o no a cuento en este foro. Y haces muy bien en reprimir algunas expresiones, Granlon, no sea que te confundan con un macarra (lo de "clérigo" y "pakistaní" ya sería opcional")
Biblioteca: Ya toca una reorganización
Viendo que se habla de “depuración” en esta iniciativa, ¡¡¡PROPUESTA DENEGADA!!!
A otra cosa...
Otra cosa, qué quiere decir: “con lo que solo son motivo de un engode casi insoportable de las respuestas y el consiguiente motivo de confusón para le lego que rpregunta o busca información, así como un motivo de entropecimiento del funcionamiento del sistema de biblioteca o archivo de conocimientos??
Si es una nueva jerga, propongo someterla también al dictamen del Consejo de Druidas.
Biblioteca: la musica celta ,manipulacion total
Veo que no compartimos valores, Granlon. El problema, la amenaza mejor dicho, no está en ser ni clérico ni pakistaní, ni ambas cosas a un tiempo, sino en ser un macarra, pues éste es el término que tiene connotaciones negativas en la lengua que manejamos. Si clérigo y pakistaní tienen esas mismas connotaciones será según tu criterio o el de otros igual de reaccionarios. Y no me desafíes con alusiones a lo barriobajero, porque yo "te soy de aldea" (no te atrevas a aplicar prejuicios inútiles; tendrías que nacer dos veces antes de saber a qué me refiero).
Saludos más que sensibles.
Hay 721 comentarios.
página anterior 1 2 3 4 5 ...15 página siguiente