Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Me da la impresion que se estan mezclando el pasado con la actualidad y se torna dificil leer la historia con ojos imparciales. No es un tema de fe personal, sino de datos historicos fehacientes. Me interesaria saber cuales son los que sustentan que " los nazaries llevaban más de 200 años extrayendo oro y plata de America, trayendo legumbres y raices nuevas.
saludos.
"La investigación está apoyada en numerosos pasajes documentales que prueban la existencia de productos netamente americanos en los mercados peninsulares desde, al menos, el año 1200. ¿Quiénes eran aquellos comerciantes que cruzaban el Atlántico sin mayor problema?"
Cuales son las pruebas documentales o fisicas que demuestran ese intercambio en America. Cual era la moneda de trueque? Que material ha llegado a nuestros dias en America que demuestre esto que expresas. Donde estan las papas, el maiz, el cacao en el texto que figura en la pagina señalada como vinculo?
En la Storia ecclesiastica di Amburgo del 1070, compilada por Adamo da Brema, se menciona una isla septentrional llamada Vinlandia, rica de vida selvatica y que produce un optimo vino y habla tambien de un grano selvatico o grano indio. Hasta el momento, la unica visita constatada a tierras americanas pre conquista es la de los vikingos. En europa circulaban cartografias, el mapa de Martellus,(1487); el mapa de Toscanelli (1457); el Globo de Behaim. (1492)
ver http://utenti.lycos.it/ic1suzzara/evoluz.htm No es sorprendente que estuvieran en posesion de los nazaries al igual que lo estuvieron en posesion de los navegantes del descubrimiento. De alli a que establecieran uncontacto comercial permanente, es otra historia.
La concepcion de la edad media occidental como oscurantista, resta importancia a la dimension metafisica del pensamiento medieval. El eje del pensamiento de la edad media se centra en la tradicion socratica, San Agustin retoma a Platon, Santo Tomas a Aristoteles. Es necesario comprender y contextualizar el pensamiento de los filósofos medievales en una sociedad cuya disputa gira en torno del poder. Al poder se llega a traves de lo religioso, y a la legitimacion del poder se llega a traves de la razon. Es prejuicioso el creer que el pensamiento religioso de la edad media es ajeno a la razon, por el contrario, San Agustin y Santo Tomas no hablan de otra cosa sino de razon. Cuando estudiamos Edad Media occidental pareciera ser que solo es un interregno entre la edad antigua y el renacimiento, cuando en realidad es el espacio de desarrollo de un pensamiento trascendental. A vuelo de pajaro cito a Roger Bacon, Guillermo de Okham, Duns Scoto, Juan Escoto Eurigena....
Creo que nadie intentaria negar el valor y el florecimiento de la cultura arabe, solo tengo una cierta reticencia ante semejante esfuerzo propagandistico que pretende demostrar que mientras occidente andaba con el garrote en mano florecia la ciencia en el jardin de las huries.
el español esta conformado por una infinidad de palabras de diversos origenes completamente ajenos al "castellano". solo por muestra, "cacahuate" de origen nahua. el diccionario de la real academia es de lengua española, no de lengua castellana, y si buscamos castellano alli veremos que dice:
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
el español tiene una universalidad que no tienen otros idiomas y esta en cambio y crecimiento constante, merced a las trapacerias idiomaticas de los hispanohablantes en contacto con otros idiomas, por ej palabras como "mopa", esa monstruosidad peluda que se emplea para limpiar los pisos, del ingles, mop.
el "español", o llamarlo como querais, nos nuclea a todos los hispanohablantes, el castellano no.
soliman:
no es que colon haya sido el primer hombre "extra continente" que piso suelo americano. solo es la primer expedicion, documentada, registrada, sponsoreada, expansiva, conquistadora, colonizadora que se realizo.
antes que el, llegaron los japoneses, los vikingos, los africanos y varios mas, tanto por la costa del atlantico como la del pacifico, y testimonio de ello son los numerosos restos arqueologicos de las culturas mesoamericanas donde pueden verse personajes con rasgos raciales diferentes por completo a los amerindios.
lamentablemente debo informante que los contactos africanos que mencionas, sobre todo en el area de honduras pertenecen a la era preislamica.
quien es el autor norteamericano? por que siempre apelas a la misma fuente?por que antes de dar a difusion un escrito no corroboras la informacion que se brinda en el, a todas luces tendenciosa. musulmanes en honduras antes de la llegada de colon? la existencia de un grupo de raiz africana cuya migracion se produjo en la epoca preislamica no implica que fueran musulmanes, sino grupos polimodeistas de raiz africana.
"Al igual que la España musulmana, era una almenara de prosperidad para una Europa cristiana latina atrapada en la ralentizada economía e intelectualidad que llamamos la Era Oscura."...
Otro si digo, me opongo por completo a este concepto.Que es la Era Oscura? Mordor? Es que acaso se piensa que la medicina arabe era menos hipocratica que la occidental? es que no existia la arquitectura monumental en europa si no era la musulmana? es que para construir el complejo de Cluny o Chartes se necesito menos conocimiento arquitectonico, o matematico que para construir la alhambra?
soliman, que no fue el pie de colon el primero en hollar la arena blanca de las playas americanas esta en claro.
crei que la referencia a autores norteamericanos seria al trabajo de William Kent, The third root, como se denomina a la presencia africana en america prehispanica. tambien podria haber sido del smithsonian institute.....
cuando alguien deja de fumar se dedica con empeño a explicarle al resto de la humanidad los males del tabaco, esto es mas o menos la misma historia... a proposito, estas al tanto del hallazgo de tabaco en las momias egipcias que se encuentran en el museo de londres? menciono esto por que el tabaco es nativo de america central, asi que me parece que a colon y a los andalucies les habian ganado de mano desde hacia varios miles de años....
el mapa que adjuntas a imagenes figura datado en 1458. piri reis nacio circa 1465/70. sorprendente y milagroso no solo que pudiera trazar los mapas previo al viaje de colon, sino que lospudiera trazar antes de su nacimiento.
soliman, reitero, presta atencion a tus fuentes.
El debate entre la unidad y la diversidad del español, y entre identidad lingüística y globalización será sin duda uno de los ejes más vigorosos del III Congreso Internacional de la Lengua Española, que comenzará dentro de tres semanas en Rosario.
Un encuentro entre lingüistas de la Argentina y España, mediante una videoconferencia en el Espacio Telefónica, fue la excusa para anticipar parte de ese debate. Los expositores fueron el presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia; el director de la Revista de Occidente -de la Fundación Ortega y Gasset-, Fernando Rodríguez Lafuente; la directora del doctorado de Lingüística del Instituto Universitario Ortega y Gasset, Olga Fernández, y el especialista sanjuanino en lengua César Quiroga Salcedo.
Estuvieron en el auditorio el presidente de la Academia Nacional de Periodismo, José Claudio Escribano, y el director de Relaciones Institucionales de Telefónica, Rafael Ibáñez.
Entre los puntos salientes del dinámico intercambio surgió la necesidad de que el español mantenga muy firme el tronco de su unidad en la diversidad, para hacer frente a la inocultable expansión del inglés.
Barcia expuso el trabajo realizado con el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), que solucionará los problemas lingüísticos, y los avances realizados por las 22 academias de la lengua, con la presidencia de la Real Academia Española, en relación con una nueva gramática consensuada para el futuro del español y un diccionario académico de americanismos.
Los expositores, que fueron presentados por Inés Viñuales de Santiváñez, de la Fundación Ortega y Gasset, destacaron que el futuro del español se juega en las industrias culturales, dentro de las cuales los medios de comunicación tienen un papel preponderante, a la hora de consolidarlo como la segunda detrás del inglés.
Fue la lingüista Fernández, desde Madrid, quien señaló que en el campo de la gramática "se advierte menor variedad lingüística, ya que en las categorías gramaticales se puede intervenir poco", por lo que a su juicio "será bastante difícil lograr la unidad".
Rodríguez Lafuente sorprendió a los asistentes al admitir: "El español es hoy un idioma americano", afirmación que fundó en que en los Estados Unidos hay un mayor número de hispanohablantes que en España. "La identidad americana de la lengua es insoslayable e irreversible", comentó el lingüista, y aportó datos respecto del crecimiento que el español tiene entre los estudiantes canadienses, franceses y norteamericanos. Dijo: "La realidad del español no se ha ignorado estos años y su proyección no ha tocado fondo".
Expresó su satisfacción con cifras: en 1904 la lengua era hablada por 60 millones de personas. Hoy son casi 400 millones los hispanohablantes en el mundo. A raíz del proyecto brasileño de aplicar el español como segunda lengua en la escuela, Rodríguez Lafuente destacó que obedece a que es una lengua práctica. "Los franceses que eligen proyectos de estabilidad para sus hijos prefieren que estudien inglés y español", agregó.
El especialista Quiroga Salcedo abogó por una "filología amerindia". Desde Mendoza, aportó un matiz más crítico sobre la influencia de la cultura anglosajona en la lengua española.
Soliman, me reitero:
el mapa que adjuntas a imagenes figura datado en 1458.
piri reis nacio circa 1465/70.
para ver un poco sobre el desarrollo de los hielos antarticos solo con visitar la pagina de la nasa. otro si digo,no confundas los hielos continentales con las barreras de hielo.
no soliman. el tema va a si queremos estudiar historia o ciencia ficcion.
piri reis en la introduccion de su libro "de la navegacion" , que es donde figura el famoso mapa, menciona que lo dibujo basandose al menos en veinte mapas conocidos, sobre todo el de colon. la idea de la existiencia de la antartida existe desde los griegos.
"La tesis de Olagüe es que la islamización de España no fue una invasión armada, sino una difusión cultural por la cual los hispano romanos adoptaron la cultura más avanzada de la época, que era el Islam, prefiriéndola a la barbarie de los visigodos y demás invasores del norte europeo."
Tienes razon Soliman, la conquista de Mexico por Cortes y 500 soldados no fue una invasion armada, sino "difusion cultural" por la cual los aztecas adoptaron la cultura mas "avanzada"....
la historia no es como un traje que llevo a que me acomoden las mangas si no me agrada como me cae...
soliman, puedes encontrar todas las referencias y estudios sobre los mapas de piri reis en el Piri reis map project, el vinculo figura mas arriba en una de mis intervenciones, pero es evidente que no lo has vistado.
por otro lado, ya me veia venir que ibamos a llegar en algun momento a los "visitantes del cosmos" , por ello decia anteriormente que era historia, no ciencia ficcion de lo que se esta hablando ... con lo cual procedo amigablemente a retirarme de esta discusion, creo que no da para mas.
saludos.
una duda: garua, proviene del portugues dialectal caruja, niebla. en quichua existe la palabra garuana con identico significado. sera un americanismo adoptado por el portugues y luego por el español?
aladelta, el articulo no tiene intencion de continuar la controversia sobre el tema de español o castellano, solo surgio como consecuencia de el.
Esto no es una Exposicion, sino la transcripcion textual del capitulo 5 del libro
"Los arabes no invadieron jamas España", publicado en la biblioteca virtual de WebIslam. http://www.webislam.com/index.htm
Me parece una falta der espeto al foro el obviar de manera tan evidente una fuente bibliografica y su procedencia, asi como el vinculo del cual se ha extraido.
Para cualquier estudioso de la historia la fuente primaria de obtencion de la informacion es un elemento de sumo valor que debe ser respetado, mas alla de una cosa que se llama derecho de autor o copywright, vigente en todo el mundo, corroborado por documentos de la Unesco y del cual muchos paises ,España incluida son firmantes.
Soliman:
en lo que respecta a los derechos de reproduccion, etc. no tengo nada que decir.
no quita esto que sea conveniente aclarar que se trata del capitulo de un libro y la correspondiente cita, indicando, titulo de la obra, autor, editor, capitulo y numero de edicion si la hubiera .
saludos.
El mercado inmobiliario ofrece múltiples posibilidades. El auge del sector se ha extendido a unas propiedades que hasta hace poco resultaban inaccesibles. Pazos gallegos, casonas cántabras y todo tipo de mansiones se pueden adquirir ya en inmobiliarias especializadas sin necesidad de recorrer todo el país en su búsqueda. Los precios no bajan de los 500.000 euros
Castillos abandonados del siglo XII, ilustres palacetes asturianos, reales fábricas del siglo XVIII, casonas campestres de Cantabria, espectaculares pazos gallegos... Nada escapa ya a la oferta inmobiliaria. El sector comienza a tomar posiciones en un mercado que está dirigido exclusivamente a los clientes más exquisitos y acaudalados. Lo que hace pocos años parecía una venta complicada y de un coste incalculable, ahora puede resolverse en apenas unos meses y, según su estado, por mucho menos de lo que podía imaginar. La clave es contar con el mejor asesoramiento. España recoge así el testigo de Francia y Reino Unido donde el mercado de las propiedades históricas mueve cada año miles de millones.
«En España existe un patrimonio histórico inmobiliario muy rico. Por mis manos han pasado desde un castillo catalán del siglo XII a un antiguo monasterio benedictino en el valle del Tajuña del siglo XVII». Bárbara Dorado es gerente del departamento de Propiedades Singulares de la división de Casas de Prestigio de Knight Frank. Desde hace seis años se dedica a buscar y vender aquellas mansiones que hasta hace muy poco resultaban inaccesibles e ilocalizables. En la actualidad cuenta con una cartera de treinta y cinco inmuebles, y considera que este segmento ha encontrado un nicho de mercado que todavía está por explotar. «Cada año vendemos entre diez y doce propiedades de este tipo. Tasarlas constituye el mayor problema. Sus propietarios -apunta Dorado- creen que al tratarse de un edificio histórico no tiene precio y suelen pedir cifras irreales. Pero esas las descartamos. Respecto a nuestro baremo, podemos decir que no vendemos propiedades inferiores a 500.000 euros y que hemos llegado a colocar mansiones de doce millones. Todo depende de su conservación».
Un precio «realista» y una buena localización son las claves para convertir una anciana casona del siglo pasado en un producto atractivo. El estado de los inmuebles tampoco importa demasiado a la hora de encontrar comprador ya que la mayoría necesita «pasar por el taller». Bárbara Dorado recuerda un castillo del año 1100 en Cataluña como el producto más antiguo. Los vecinos de la zona decían que un fantasma vagaba por los pasillos de esta propiedad. La leyenda cuenta que un caballero emparedó entre sus paredes a su mujer tras encontrarla con otro hombre. No hace falta decir que las leyendas e historias dispararon el interés por el inmueble. Al final acabó en manos de un comprador privado -en este mercado la confidencialidad suele ser una premisa innegociable- por un buen puñado de millones, tras habérselo arrebatado en la puja a la mismísima Orden de los Templarios de Jerusalem.
Son muchos los motivos que pueden empujar a una familia a desprenderse de este tipo de propiedades históricas. «La mayoría de estos clientes -apunta Dorado- deciden venderlas porque suelen heredarlas y no saben qué hacer con ellas. En otros casos, hay que tener en cuenta que su mantenimiento es tan caro que prefieren deshacerse de ellas antes de ver cómo se consumen con el paso de los tiempos. Finalmente, la tercera causa que lleva a un propietario a ponerla en venta es su localización. Alguna de ellas se encuentra en parajes tan recónditos y protegidos que muchas veces resulta muy complicado llegar».
El comprador, por su parte, suele tener las ideas muy claras a la hora de buscar. Los que se dirigen al mercado para adquirir una de estas propiedades quieren algo singular. Suelen ser autóctonos, aunque también proliferan aquellos inmigrantes que regresan de América y quieren comprar alguna mansión en el lugar donde se criaron en su infancia o donde nacieron sus antepasados.
Entre los compradores destacan también aquellas compañías que buscan grandes propiedades para convertirlas en hoteles con encanto o en salones para celebrar grandes acontecimientos como bodas o reuniones de empresa. Las limitaciones urbanísticas o los niveles de protección a los que están sometidos suele ser el único incordio que rodea a este mundo. Los profesionales destacan, a su favor, que se trata de un mercado más estable y que se mantiene al margen de las fluctuaciones de precios y demanda "
aguien interesado en adquirir un pazo? visitar: http://www.pisosgalicia.com/pazos/
1 punto para giorgio :) sarraceno, na.
Del lat. Sarracēni, y este del arameo rabínico sarq[iy]īn, habitantes del desierto, der. de srāq, desierto).
esto ya parece una discusion entre nominalistas.
Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus
lei este articulo ayer y luego de tomar extensas notas crei firmemente que lo mas prudente era no responder con ningun comentario. visto que otros han recogido el guante ya, digo:
corrigo a emma en que esta vez si cita la autoria del articulo, es el Sr Abderrahmán Medina Molera que si buscas en la web encontraras se dedica a difundir su teoria en diversas paginas de corte islamico, incluida una increible tergiversacion de los hallazgos del hombre de orce.
en medio de ese retorcer la historia, que ni siquiera puede ser sindicado de revisionismo, sino de poner los hechos como al lector se le da la gana en funcion de cuajar con una teoria preexistente y arrasar con lo que este por delante, mas o menos como Schliemann excavando Troya, se dicen las cosas mas insolitas que he leido. Eso si, puestas de forma tan compleja que pueden parecer logicas e inteligentes para cualquiera que no haya tomado en sus manos mas que la revista Hola. No soy creyente, me recubre la capa de agnosticismo mas gruesa que pueda ser hallada, pero las barrabasadas vertidas con respecto al caracter mesianico o escatologico de la religion cristiana deberian figurar en algun guiness y ofenden el intelecto.
seria excelente que el articulo incluyera que sucedio con los nestorianos, donatistas, zoroastristas y todos los istas mas que habitaban la peninsula arabiga antes de mahoma. por que lo que se llama alli las corrientes unitarias no fueron privativas de la peninsula iberica y aledaños.
como ultimo comentario ya que no me voy a tomar mas trabajo con tus articulos soliman, digo: hombre, tienes tu web y tu patiecito en donde nadie te discute ninguna de las cosas que alli publicas, desde olague a tildar a Juan Ramon Jimenez, baluarte del modernismo y el simbolismo literario de ultimo eslabon de la poesia andalusi...por que no nos dejas aqui tranquilitos, con nuestros romanos, nuestras filologias y toponimias y te vas a jugar con tus amigos de la Liga Morisca?
exegesis:
te refieres a extranjeros como ingleses, alemanes, franceses... en principio diria que los ingleses tienen un menosprecio historico a todo lo que es cultura foranea, prueba de ello es que en todos los paises en donde establecieron colonia, mantuvieron espacios estancos y aislados del resto de la comunidad en la que habitaban.
a los alemanes , nordicos y compañia, se les ha vendido la publicidad del sol, de las playas y ole! concordemos que el turismo ha tenido un giro en los ultimos años, turismo de aventura etc que es producto de la decada de los 80 en adelante. he parado en lugares donde te tarifan 150 dolares por dia y no tienes un grifo con agua caliente.... supongo que a un escandinavo seria mas sencillo venderle el sol y la playa a decirle que visite mi pueblo, que cuando no llueve te cubre la niebla o nieva.... los norteamericanos han tenido una vision a traves de los ojos de hemingway, por quien doblan las campanas, muerte en la tarde, fiesta y españa esta plagada de san fermines, toros y marias. de la misma manera que brasil son garotas de ipanema y playas, cuba la bodeguita del medio y playas, francia un lugar plagado de señores con camisetas a rayas horizontales y boinas que bailan y cachetean a las mujeres sin que se les caiga la colilla de
la comisura... y playas, italia la patria de vito corleone... y playas; y grecia zorba el griego ... y playas, obviamente.
se han promocionado tours, y se sigue haciendo, "recorra 25 paises en 30 dias"... gracias si llegan a ver desde la ventanilla del bus la Cibeles!
retomando el tema de los "extranjeros". descartemos a los sajones, su desprecio generico (tan insulares ellos) y su admiracion por lo "tipical", incluyendo al gazpacho, y los oles. ¿que representa para gran parte de los "extranjeros" ( y casi estoy usando este termino como si de "barbaroi" hablara) España? Creo exegesis que olvidas que muchisimos de estos extranjeros son hijos o nietos de inmigrantes españoles, gallegos, vascos, catalanes, etc. que no procedian precisamente de grandes centros urbanos, con lo cual, mas alla de la parafernalia del marketing, para una grandisima mayoria de gente, existe una españa menos turistica, desparramada sobre un paisaje en infinidad de pueblos y aldeas, que no es andalucia precisamente.
giorgio, agrego y sumo:
en ingles, Forage:Middle English, from Old French fourrage, from forrer, to forage, from feurre, fodder, of Germanic origin. See p- in Appendix I.
Fodder: Middle English, from Old English fdor.
Igual raiz indoeuropea:pa
DEFINITION: To protect, feed. Oldest form *pe2-, colored to *pa2-, contracted to *p-.
Derivatives include fodder, forage, fur, food, foster, pasture, pantry, and company.
1. Suffixed form *p-trom. a. fodder, from Old English fdor, fodder; b. forage, foray, fourragère, from Old French feurre, fodder; c. fur, furrier, from Old French forre, fuerre, trimming made from animal skin, fur (< “sheath, case, lining”). a–c all from Germanic *fdram. 2. Suffixed form *p-dhlom (doublet of *p-trom). pabulum, from Latin pbulum, food, fodder. 3. Extended form *pt-. a. food, from Old English fda, food, from Germanic *fd-, food; b. feed, from Old English fdan, to feed, from Germanic denominative *fdjan, to give food to; c. suffixed form *pt-tro-. foster, from Old English fstor, food, nourishment, from Germanic *fstra-. 4. Extended form *ps-. a. Suffixed form *ps-sko-. pasture; antipasto, repast, from Latin pscere, to feed; b. suffixed form *ps-tor-. pastern, pastor, pester, from Latin pstor, shepherd; c. suffixed form *ps-t-ni-. panada, panatela, panic grass, pannier, panocha, pantry, pastille, penuche; appanage, companion1, company, from Latin pnis, bread. 5. Suffixed form *p-tor-. bezoar, from Persian pd, protecting against, from Iranian *ptar- (Avestan ptar-). 6. Suffixed form *p-won-, protector. satrap, from Old Persian khshathra-pv, protector of the province. (Pokorny p- 787, 1. p(i)- 839.)
The American Heritage® Dictionary of the English Language
excalibur, segun el american heritage,del
Middle English, alteration (perhaps influenced by Latin chalybs, steel) of Medieval Latin Caliburnus, from Middle Welsh Caletuwlch or Middle Irish Caladbolg, a legendary sword.
coincidiendo con giorgio,
el ingles es un idioma conformado por el sajon de donde provienen cantidad de palabras hoy en uso, de origen germanico, y el normando. que fue una lengua cortesana. el sajon quedo relegado al campesinado y a los sectores de la nobleza sajona mas resistentes al dominio. muchisimas de las palabras que designan comestibles de produccion de granja, son sajonas: cow, pig, egg, jam, ham. las palabras sajonas son cortas, las normandas son largas: honor, courtesy, paramour, etc. en medio de ellas, cantidad que devienen directamente del latin. lamentablemente no hallo ahora un texto de embarque en el puerto de londres, donde la mayor parte de la carga esta expresada en latin.
para muestra, un verso de beowulf, old english del siglo X:
Ða wæs on burgum Beowulf Scyldinga,
leof leodcyning, longe þrage
Giorgio:
Deberías pasarle al Drae la etimología de rocín, ya que aun la da como de origen incierto, a pesar que se encuentra en uno de los textos mas conocidos y divulgados de la lengua castellana....
En algún lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
saludos
A SHIPMAN was ther, woning fer by weste:
For aught I woot, he was of Dertemouthe.
He rood up-on a rouncy, as he couthe,
In a gowne of falding to the knee
hors, from P.Gmc. *khursa- (cf. O.N. hross, O.Fris. hors, M.Du. ors, Du. ros, O.H.G. hros, Ger. Roß "horse"), of unknown origin, connected by some with PIE base *kurs-, source of L. currere "to run"
en gales al caballo de carga se lo llamo rowney ( que similar a rocin, rouncy, no)o sumpter. sumpter de Middle English, driver of a packhorse, from Old French sometier, from Vulgar Latin *saumatrius, from Late Latin sagma, sagmat-, packsaddle, from Greek, from sattein, to pack.
agregados por msague:
en su lista de palabras yo note la presencia de la palabra "tiburon" como prestamo de la lengua Taina. Quisiera alguna evidencia de esta teoria por favor. Ademas quisiera incluir algunas palabras mas que fueron adquiridas de lenguas amerindias.... del Quechua: "puma", "jaguar" .... del Nahua:"aguacate", "chocolate", "ocelote"....del Maya o el Nahua: "cigale" que dio origen a la palabra "cigarro" y "cigarrillo
Aclaro que cigarro deriva del maya "siyar", no cigale.
la referencia a la palabra tiburon pertenece al Pbro. Las Casas y la coloque en el expresate
Edicion Diego Clemencin:
CAPÍTULO IX. DONDE SE CONCLUYE Y DA FIN A LA ESTUPENDA BATALLA QUE EL GALLARDO VIZCAÍNO Y EL VALIENTE MANCHEGO TUVIERON
Nota 20
Cide es tratamiento de honor, como si dijeramos señor: Hamete es nombre comun entre moros: Benengeli, segun la explicacion del sabio orientalista don Jose Antonio Conde, quiere decir hijo del Ciervo, Cerval o Cervanteño, y con el se designa a si mismo Cervantes, que habiendo residido en Argel cinco años, no pudo menos de alcanzar algun conocimiento del idioma comun del pais.
debo acordar con Giorgio y preguntar a maragato:
italiano idioma de la literatura? de cual literatura? de la literatura española? de la literatura inglesa? de la francesa? o solo existia la literatura italiana?
creo maragato que estas hablando desde el S XXI, cuando lees a Petrarca, a Dante etc en Italiano....
que es la literatura italiana??? la divina Comedia fue escrita en latin vulgar florentino......
Por que no podia ser Colon genoves y optar por no escribir en su lengua?
El tema de la lengua hablada y la lengua escrita muchas veces no son coincidentes.
Me parece absolutamente sorprendente que, a solo 3 años que Pardo de Cela fuera decapitado en la plaza de Mondoñedo, Pedro Madruga se presentara ante los Reyes Católicos a exponer su plan de viaje y descubrimiento, llevando su cabeza literalmente en una bandeja... Mas sorprendente aun si consideramos que la fecha de fallecimiento de Don Pedro Alvarez de Soutomaior fue en ese mismo año, 1486.
Tomó partido por la Beltraneja; entre 1474 y 1478 sitió el puerto de Baiona; estuvo cautivo en Castilla y con todo y ello aun pudo dedicarse a planear un viaje de descubrimiento!
Agrego que en los Archivos Españoles no figura el apellido Colon en ningun documento que no este relacionado con el Descubrimiento.
ainee, no fue mi deseo el herir susceptibilidades con el empleo del término archivos "españoles", es que asi se llaman. puedes acceder a ellos a traves de www.aer.es
alli se encuentran los documentos del Archivo General de Indias, el Archivo Histórico Nacional y el Archivo General de Simancas en version digital.
Regresando al tema de los famosos documentos tengo unas preguntillas:
Si estos documentos son tan irrefutables, por que no se poenen a disposicion de los investigadores, por que no se dan a conocer, por que no se difunden en medios apropiados, por que el Sr Philppot no los presenta en un Congreso de historia en vez de escribir en paginas de internet y en el Faro de Vigo?
Por que estas teorías que supuestamente " daran un giro a la historia" suelen aparecer de mano de tanta falta de seriedad al momento de la difusion?
sin mas, saludos.
si ainee, es evidente que no todos los archivos estan alli. es mas, existira material documental que esta en manos privadas y que no integra archivo alguno en muchos casos.
Resultados en AER, búsqueda Colón anterior 1492
Instrucción de los Reyes Católicos a Pedro Colón y a sus Embajadores en Roma.
Seguridad que se ofreció a Colón para su viaje a Portugal
Carta del Rey de Portugal a Cristóbal Colón en la que da seguridades para su viaje a aquel reino. Avis, 20 de marzo de
Archivo General de Indias
Título Señalamiento para las casas de los dominicos
Alcance y Contenido Real Cédula a don Diego Colón, almirante y gobernador de las Indias, para que señale sitio a los frailes dominicos para hacer las casas de su Orden
Diego Colón
Alcance y Contenido Real Cédula a don Diego Colón, almirante y gobernador de las Indias, para que deje llevar alimentos, yeguas, ganados, etc. de la isla Española a la de San Juan
Relación donde constan las razones de la ilegitimidad de Cristóbal Colón, hijo del almirante Luis Colón y de Luisa de Carvajal, duquesa de Veragua
Archivo Colombino de la Casa Ducal de Veragua
Con antecedentes desde 1405. 124 números
Archivo colombino de la Casa ducal de Veragua; Expediente sobre la Historia de México de Francisco Javier Clavigero; Libro copiador de Cristóbal Colón.- 1488-1801
Capitulaciones de Santa Fe: títulos y privilegios para Colón
Alcance y Contenido 1) Copias autorizadas y firmadas por el doctor Alonso de Buendía, el licenciado Paredes, y el licenciado Villalobos, de las capitulaciones y privilegio concedidos por los Reyes Católicos a Colón y a sus descendientes, haciéndole merced de almirante, virrey y gobernador de las Indias Occidentales. Granada, 30 de abril de 1492.- Confirmación de este privilegio. Barcelona, 28 de mayo de 1493.- Confirmación del asiento y privilegio. Burgos, 23 de abril de 1497. [S.F.-Siglo XVI].
2) Bula de Alejandro VI, que comienza 'Inter caetera divini maiestati beneplacita', concediendo a los Reyes Católicos y sucesores, todas las tierras de Indias descubiertas por Cristóbal Colón. Dada en Roma apud sanctum Petrum, el día de las nonas de mayo, de 1493, y en el primer año de su pontificado. Es una copia. [S.F.-Siglo XVI].
3) Relación de los descubrimientos desde 1492 a 1545. (Extracto). [S.F.-Siglo XVI].- Otra relación de descubridores y descubrimientos desde 1526 a 1545. [S.F.-Siglo XVI].- 'Yten, los descubrimientos y jornadas que se han hecho a las Yndias y las relaciones y averiguaçiones que de ello se traxeron y los asientos que se tomaron y como se cumplieron'.
Descubrimientos,descripciones,etc.: Cristóbal Colón
Descubrimientos, descripciones, poblaciones, conquistas y pacificaciones hechas en las Indias. Documentos relativos a don Cristóbal Colón, descubridor del Nuevo Mundo, y a su título de primer Almirante de las Indias, por gracia de los señores Reyes Católicos.
Bula de donación del papa Alejandro VI a los Reyes Católicos
(4 de mayo de 1493)
╚Alexander Episcopus, Servus Servorum Dei, charissimo in Christo filio Ferdinando, regi, et charissime in Christo filiae Elisabeth, reginae Castellae, Legionis, Aragonum, Siciliae et Granatae illustribus, salutem et apostolicam benedictionem.
Inter caetera divinae maiestati beneplacita opera, et cordis nostri desiderabilia, illud profecto polissimum existit, ut fides catholica et christiana religio, nostris praesertim temporibus exaltetur ac ubilitet amplietur et dilatetur, animarumque salus procuretur, ac barbarae nationes deprimantur et ad fidem ipsam reducantur.
(....)
Sane accepimus quod vos qui dudum animum proposveratis aliquas insulas et terras firmes remotas et incognitas ac per alios hactenus non repertas quaerere et invenire ut illarum incolas et habitatores ad colendum Redemptorem nostrum, et fidem catholicam, reduceretis, hactenus in expugnatione et recuperatione ipsius regni Granatae plurimum occupati huiusmodi sanctum et laudabile propositum vestrum ad optatum finem perducere nequivistis, sed tandem sicut Domino placuit, regno praedicto recuperato, volentes desiderium adimplere vestrum dilectum filium Christophorum Colon, virum utique dignum et plurimum commendandum ac tanto negotio aptum cum navigiis et hominibus ad similia instructis non sine maximis laboribus et periculis ac expensis destinalis, ut terras firmas et insulas remotas et incognitas huiusmodi per mareubi hactenus navigatum non fuerat, diligenter inquireret
Biblioteca: ISLAM Y AL - ANDALUS
Me da la impresion que se estan mezclando el pasado con la actualidad y se torna dificil leer la historia con ojos imparciales. No es un tema de fe personal, sino de datos historicos fehacientes. Me interesaria saber cuales son los que sustentan que " los nazaries llevaban más de 200 años extrayendo oro y plata de America, trayendo legumbres y raices nuevas.
saludos.
Biblioteca: ISLAM Y AL - ANDALUS
"La investigación está apoyada en numerosos pasajes documentales que prueban la existencia de productos netamente americanos en los mercados peninsulares desde, al menos, el año 1200. ¿Quiénes eran aquellos comerciantes que cruzaban el Atlántico sin mayor problema?"
Cuales son las pruebas documentales o fisicas que demuestran ese intercambio en America. Cual era la moneda de trueque? Que material ha llegado a nuestros dias en America que demuestre esto que expresas. Donde estan las papas, el maiz, el cacao en el texto que figura en la pagina señalada como vinculo?
En la Storia ecclesiastica di Amburgo del 1070, compilada por Adamo da Brema, se menciona una isla septentrional llamada Vinlandia, rica de vida selvatica y que produce un optimo vino y habla tambien de un grano selvatico o grano indio. Hasta el momento, la unica visita constatada a tierras americanas pre conquista es la de los vikingos. En europa circulaban cartografias, el mapa de Martellus,(1487); el mapa de Toscanelli (1457); el Globo de Behaim. (1492)
ver http://utenti.lycos.it/ic1suzzara/evoluz.htm No es sorprendente que estuvieran en posesion de los nazaries al igual que lo estuvieron en posesion de los navegantes del descubrimiento. De alli a que establecieran uncontacto comercial permanente, es otra historia.
Biblioteca: LA CIENCIA HISPANO-ARABE
La concepcion de la edad media occidental como oscurantista, resta importancia a la dimension metafisica del pensamiento medieval. El eje del pensamiento de la edad media se centra en la tradicion socratica, San Agustin retoma a Platon, Santo Tomas a Aristoteles. Es necesario comprender y contextualizar el pensamiento de los filósofos medievales en una sociedad cuya disputa gira en torno del poder. Al poder se llega a traves de lo religioso, y a la legitimacion del poder se llega a traves de la razon. Es prejuicioso el creer que el pensamiento religioso de la edad media es ajeno a la razon, por el contrario, San Agustin y Santo Tomas no hablan de otra cosa sino de razon. Cuando estudiamos Edad Media occidental pareciera ser que solo es un interregno entre la edad antigua y el renacimiento, cuando en realidad es el espacio de desarrollo de un pensamiento trascendental. A vuelo de pajaro cito a Roger Bacon, Guillermo de Okham, Duns Scoto, Juan Escoto Eurigena....
Creo que nadie intentaria negar el valor y el florecimiento de la cultura arabe, solo tengo una cierta reticencia ante semejante esfuerzo propagandistico que pretende demostrar que mientras occidente andaba con el garrote en mano florecia la ciencia en el jardin de las huries.
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
el español esta conformado por una infinidad de palabras de diversos origenes completamente ajenos al "castellano". solo por muestra, "cacahuate" de origen nahua. el diccionario de la real academia es de lengua española, no de lengua castellana, y si buscamos castellano alli veremos que dice:
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
el español tiene una universalidad que no tienen otros idiomas y esta en cambio y crecimiento constante, merced a las trapacerias idiomaticas de los hispanohablantes en contacto con otros idiomas, por ej palabras como "mopa", esa monstruosidad peluda que se emplea para limpiar los pisos, del ingles, mop.
el "español", o llamarlo como querais, nos nuclea a todos los hispanohablantes, el castellano no.
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
soliman:
no es que colon haya sido el primer hombre "extra continente" que piso suelo americano. solo es la primer expedicion, documentada, registrada, sponsoreada, expansiva, conquistadora, colonizadora que se realizo.
antes que el, llegaron los japoneses, los vikingos, los africanos y varios mas, tanto por la costa del atlantico como la del pacifico, y testimonio de ello son los numerosos restos arqueologicos de las culturas mesoamericanas donde pueden verse personajes con rasgos raciales diferentes por completo a los amerindios.
lamentablemente debo informante que los contactos africanos que mencionas, sobre todo en el area de honduras pertenecen a la era preislamica.
quien es el autor norteamericano? por que siempre apelas a la misma fuente?por que antes de dar a difusion un escrito no corroboras la informacion que se brinda en el, a todas luces tendenciosa. musulmanes en honduras antes de la llegada de colon? la existencia de un grupo de raiz africana cuya migracion se produjo en la epoca preislamica no implica que fueran musulmanes, sino grupos polimodeistas de raiz africana.
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
"Al igual que la España musulmana, era una almenara de prosperidad para una Europa cristiana latina atrapada en la ralentizada economía e intelectualidad que llamamos la Era Oscura."...
Otro si digo, me opongo por completo a este concepto.Que es la Era Oscura? Mordor? Es que acaso se piensa que la medicina arabe era menos hipocratica que la occidental? es que no existia la arquitectura monumental en europa si no era la musulmana? es que para construir el complejo de Cluny o Chartes se necesito menos conocimiento arquitectonico, o matematico que para construir la alhambra?
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
soliman, que no fue el pie de colon el primero en hollar la arena blanca de las playas americanas esta en claro.
crei que la referencia a autores norteamericanos seria al trabajo de William Kent, The third root, como se denomina a la presencia africana en america prehispanica. tambien podria haber sido del smithsonian institute.....
cuando alguien deja de fumar se dedica con empeño a explicarle al resto de la humanidad los males del tabaco, esto es mas o menos la misma historia... a proposito, estas al tanto del hallazgo de tabaco en las momias egipcias que se encuentran en el museo de londres? menciono esto por que el tabaco es nativo de america central, asi que me parece que a colon y a los andalucies les habian ganado de mano desde hacia varios miles de años....
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
soliman, el mapa de piri reis es de 1513
puedes visitar el piri reis map project, http://www.prep.mcneese.edu/engr/engr321/preis/piri_r~1.htm
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
el mapa que adjuntas a imagenes figura datado en 1458. piri reis nacio circa 1465/70. sorprendente y milagroso no solo que pudiera trazar los mapas previo al viaje de colon, sino que lospudiera trazar antes de su nacimiento.
soliman, reitero, presta atencion a tus fuentes.
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
a proposito de este tema:
El debate entre la unidad y la diversidad del español, y entre identidad lingüística y globalización será sin duda uno de los ejes más vigorosos del III Congreso Internacional de la Lengua Española, que comenzará dentro de tres semanas en Rosario.
Un encuentro entre lingüistas de la Argentina y España, mediante una videoconferencia en el Espacio Telefónica, fue la excusa para anticipar parte de ese debate. Los expositores fueron el presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia; el director de la Revista de Occidente -de la Fundación Ortega y Gasset-, Fernando Rodríguez Lafuente; la directora del doctorado de Lingüística del Instituto Universitario Ortega y Gasset, Olga Fernández, y el especialista sanjuanino en lengua César Quiroga Salcedo.
Estuvieron en el auditorio el presidente de la Academia Nacional de Periodismo, José Claudio Escribano, y el director de Relaciones Institucionales de Telefónica, Rafael Ibáñez.
Entre los puntos salientes del dinámico intercambio surgió la necesidad de que el español mantenga muy firme el tronco de su unidad en la diversidad, para hacer frente a la inocultable expansión del inglés.
Barcia expuso el trabajo realizado con el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), que solucionará los problemas lingüísticos, y los avances realizados por las 22 academias de la lengua, con la presidencia de la Real Academia Española, en relación con una nueva gramática consensuada para el futuro del español y un diccionario académico de americanismos.
Los expositores, que fueron presentados por Inés Viñuales de Santiváñez, de la Fundación Ortega y Gasset, destacaron que el futuro del español se juega en las industrias culturales, dentro de las cuales los medios de comunicación tienen un papel preponderante, a la hora de consolidarlo como la segunda detrás del inglés.
Fue la lingüista Fernández, desde Madrid, quien señaló que en el campo de la gramática "se advierte menor variedad lingüística, ya que en las categorías gramaticales se puede intervenir poco", por lo que a su juicio "será bastante difícil lograr la unidad".
Rodríguez Lafuente sorprendió a los asistentes al admitir: "El español es hoy un idioma americano", afirmación que fundó en que en los Estados Unidos hay un mayor número de hispanohablantes que en España. "La identidad americana de la lengua es insoslayable e irreversible", comentó el lingüista, y aportó datos respecto del crecimiento que el español tiene entre los estudiantes canadienses, franceses y norteamericanos. Dijo: "La realidad del español no se ha ignorado estos años y su proyección no ha tocado fondo".
Expresó su satisfacción con cifras: en 1904 la lengua era hablada por 60 millones de personas. Hoy son casi 400 millones los hispanohablantes en el mundo. A raíz del proyecto brasileño de aplicar el español como segunda lengua en la escuela, Rodríguez Lafuente destacó que obedece a que es una lengua práctica. "Los franceses que eligen proyectos de estabilidad para sus hijos prefieren que estudien inglés y español", agregó.
El especialista Quiroga Salcedo abogó por una "filología amerindia". Desde Mendoza, aportó un matiz más crítico sobre la influencia de la cultura anglosajona en la lengua española.
Susana Reinoso
Link corto: http://www.lanacion.com.ar/649192
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
Soliman, me reitero:
el mapa que adjuntas a imagenes figura datado en 1458.
piri reis nacio circa 1465/70.
para ver un poco sobre el desarrollo de los hielos antarticos solo con visitar la pagina de la nasa. otro si digo,no confundas los hielos continentales con las barreras de hielo.
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
no soliman. el tema va a si queremos estudiar historia o ciencia ficcion.
piri reis en la introduccion de su libro "de la navegacion" , que es donde figura el famoso mapa, menciona que lo dibujo basandose al menos en veinte mapas conocidos, sobre todo el de colon. la idea de la existiencia de la antartida existe desde los griegos.
Biblioteca: ASI SE ESCRIBE LA HISTORIA
"La tesis de Olagüe es que la islamización de España no fue una invasión armada, sino una difusión cultural por la cual los hispano romanos adoptaron la cultura más avanzada de la época, que era el Islam, prefiriéndola a la barbarie de los visigodos y demás invasores del norte europeo."
Tienes razon Soliman, la conquista de Mexico por Cortes y 500 soldados no fue una invasion armada, sino "difusion cultural" por la cual los aztecas adoptaron la cultura mas "avanzada"....
la historia no es como un traje que llevo a que me acomoden las mangas si no me agrada como me cae...
Biblioteca: MUSULMANES EN AMERICA ANTES QUE COLON
soliman, puedes encontrar todas las referencias y estudios sobre los mapas de piri reis en el Piri reis map project, el vinculo figura mas arriba en una de mis intervenciones, pero es evidente que no lo has vistado.
por otro lado, ya me veia venir que ibamos a llegar en algun momento a los "visitantes del cosmos" , por ello decia anteriormente que era historia, no ciencia ficcion de lo que se esta hablando ... con lo cual procedo amigablemente a retirarme de esta discusion, creo que no da para mas.
saludos.
Biblioteca: Préstamos léxicos
agregados:
del nahua
hule
tiza
chicle
del quechua
choclo
guacho
pampa
yuyo
carpa
quena
una duda: garua, proviene del portugues dialectal caruja, niebla. en quichua existe la palabra garuana con identico significado. sera un americanismo adoptado por el portugues y luego por el español?
aladelta, el articulo no tiene intencion de continuar la controversia sobre el tema de español o castellano, solo surgio como consecuencia de el.
Biblioteca: LA CRISIS CLIMÁTICA Y LA HISTORIA
Esto no es una Exposicion, sino la transcripcion textual del capitulo 5 del libro
"Los arabes no invadieron jamas España", publicado en la biblioteca virtual de WebIslam. http://www.webislam.com/index.htm
Me parece una falta der espeto al foro el obviar de manera tan evidente una fuente bibliografica y su procedencia, asi como el vinculo del cual se ha extraido.
Para cualquier estudioso de la historia la fuente primaria de obtencion de la informacion es un elemento de sumo valor que debe ser respetado, mas alla de una cosa que se llama derecho de autor o copywright, vigente en todo el mundo, corroborado por documentos de la Unesco y del cual muchos paises ,España incluida son firmantes.
Biblioteca: LA CRISIS CLIMÁTICA Y LA HISTORIA
Soliman:
en lo que respecta a los derechos de reproduccion, etc. no tengo nada que decir.
no quita esto que sea conveniente aclarar que se trata del capitulo de un libro y la correspondiente cita, indicando, titulo de la obra, autor, editor, capitulo y numero de edicion si la hubiera .
saludos.
Biblioteca: LA CRISIS CLIMÁTICA Y LA HISTORIA
Muchisimas gracias Soliman por haber insertado la fuente.
Biblioteca: UN VIEJO PAZO GALLEGO: EL PAZO DE GOLMAR
Articulo tomado del abc, edicion electronica:
"Castillos y palacios se ponen a tiro
TEXTO: MIGUEL OLIVER/MADRID.
El mercado inmobiliario ofrece múltiples posibilidades. El auge del sector se ha extendido a unas propiedades que hasta hace poco resultaban inaccesibles. Pazos gallegos, casonas cántabras y todo tipo de mansiones se pueden adquirir ya en inmobiliarias especializadas sin necesidad de recorrer todo el país en su búsqueda. Los precios no bajan de los 500.000 euros
Castillos abandonados del siglo XII, ilustres palacetes asturianos, reales fábricas del siglo XVIII, casonas campestres de Cantabria, espectaculares pazos gallegos... Nada escapa ya a la oferta inmobiliaria. El sector comienza a tomar posiciones en un mercado que está dirigido exclusivamente a los clientes más exquisitos y acaudalados. Lo que hace pocos años parecía una venta complicada y de un coste incalculable, ahora puede resolverse en apenas unos meses y, según su estado, por mucho menos de lo que podía imaginar. La clave es contar con el mejor asesoramiento. España recoge así el testigo de Francia y Reino Unido donde el mercado de las propiedades históricas mueve cada año miles de millones.
«En España existe un patrimonio histórico inmobiliario muy rico. Por mis manos han pasado desde un castillo catalán del siglo XII a un antiguo monasterio benedictino en el valle del Tajuña del siglo XVII». Bárbara Dorado es gerente del departamento de Propiedades Singulares de la división de Casas de Prestigio de Knight Frank. Desde hace seis años se dedica a buscar y vender aquellas mansiones que hasta hace muy poco resultaban inaccesibles e ilocalizables. En la actualidad cuenta con una cartera de treinta y cinco inmuebles, y considera que este segmento ha encontrado un nicho de mercado que todavía está por explotar. «Cada año vendemos entre diez y doce propiedades de este tipo. Tasarlas constituye el mayor problema. Sus propietarios -apunta Dorado- creen que al tratarse de un edificio histórico no tiene precio y suelen pedir cifras irreales. Pero esas las descartamos. Respecto a nuestro baremo, podemos decir que no vendemos propiedades inferiores a 500.000 euros y que hemos llegado a colocar mansiones de doce millones. Todo depende de su conservación».
Un precio «realista» y una buena localización son las claves para convertir una anciana casona del siglo pasado en un producto atractivo. El estado de los inmuebles tampoco importa demasiado a la hora de encontrar comprador ya que la mayoría necesita «pasar por el taller». Bárbara Dorado recuerda un castillo del año 1100 en Cataluña como el producto más antiguo. Los vecinos de la zona decían que un fantasma vagaba por los pasillos de esta propiedad. La leyenda cuenta que un caballero emparedó entre sus paredes a su mujer tras encontrarla con otro hombre. No hace falta decir que las leyendas e historias dispararon el interés por el inmueble. Al final acabó en manos de un comprador privado -en este mercado la confidencialidad suele ser una premisa innegociable- por un buen puñado de millones, tras habérselo arrebatado en la puja a la mismísima Orden de los Templarios de Jerusalem.
Son muchos los motivos que pueden empujar a una familia a desprenderse de este tipo de propiedades históricas. «La mayoría de estos clientes -apunta Dorado- deciden venderlas porque suelen heredarlas y no saben qué hacer con ellas. En otros casos, hay que tener en cuenta que su mantenimiento es tan caro que prefieren deshacerse de ellas antes de ver cómo se consumen con el paso de los tiempos. Finalmente, la tercera causa que lleva a un propietario a ponerla en venta es su localización. Alguna de ellas se encuentra en parajes tan recónditos y protegidos que muchas veces resulta muy complicado llegar».
El comprador, por su parte, suele tener las ideas muy claras a la hora de buscar. Los que se dirigen al mercado para adquirir una de estas propiedades quieren algo singular. Suelen ser autóctonos, aunque también proliferan aquellos inmigrantes que regresan de América y quieren comprar alguna mansión en el lugar donde se criaron en su infancia o donde nacieron sus antepasados.
Entre los compradores destacan también aquellas compañías que buscan grandes propiedades para convertirlas en hoteles con encanto o en salones para celebrar grandes acontecimientos como bodas o reuniones de empresa. Las limitaciones urbanísticas o los niveles de protección a los que están sometidos suele ser el único incordio que rodea a este mundo. Los profesionales destacan, a su favor, que se trata de un mercado más estable y que se mantiene al margen de las fluctuaciones de precios y demanda "
aguien interesado en adquirir un pazo? visitar: http://www.pisosgalicia.com/pazos/
Poblamientos: VICTORIA CELTÍBERA
1 punto para giorgio :) sarraceno, na.
Del lat. Sarracēni, y este del arameo rabínico sarq[iy]īn, habitantes del desierto, der. de srāq, desierto).
esto ya parece una discusion entre nominalistas.
Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus
Biblioteca: ORIGEN DE LA IDENTIDAD Y CAUSA MORISCA
lei este articulo ayer y luego de tomar extensas notas crei firmemente que lo mas prudente era no responder con ningun comentario. visto que otros han recogido el guante ya, digo:
corrigo a emma en que esta vez si cita la autoria del articulo, es el Sr Abderrahmán Medina Molera que si buscas en la web encontraras se dedica a difundir su teoria en diversas paginas de corte islamico, incluida una increible tergiversacion de los hallazgos del hombre de orce.
en medio de ese retorcer la historia, que ni siquiera puede ser sindicado de revisionismo, sino de poner los hechos como al lector se le da la gana en funcion de cuajar con una teoria preexistente y arrasar con lo que este por delante, mas o menos como Schliemann excavando Troya, se dicen las cosas mas insolitas que he leido. Eso si, puestas de forma tan compleja que pueden parecer logicas e inteligentes para cualquiera que no haya tomado en sus manos mas que la revista Hola. No soy creyente, me recubre la capa de agnosticismo mas gruesa que pueda ser hallada, pero las barrabasadas vertidas con respecto al caracter mesianico o escatologico de la religion cristiana deberian figurar en algun guiness y ofenden el intelecto.
seria excelente que el articulo incluyera que sucedio con los nestorianos, donatistas, zoroastristas y todos los istas mas que habitaban la peninsula arabiga antes de mahoma. por que lo que se llama alli las corrientes unitarias no fueron privativas de la peninsula iberica y aledaños.
como ultimo comentario ya que no me voy a tomar mas trabajo con tus articulos soliman, digo: hombre, tienes tu web y tu patiecito en donde nadie te discute ninguna de las cosas que alli publicas, desde olague a tildar a Juan Ramon Jimenez, baluarte del modernismo y el simbolismo literario de ultimo eslabon de la poesia andalusi...por que no nos dejas aqui tranquilitos, con nuestros romanos, nuestras filologias y toponimias y te vas a jugar con tus amigos de la Liga Morisca?
Biblioteca: ¿España es Andalucía en el extranjero?
exegesis:
te refieres a extranjeros como ingleses, alemanes, franceses... en principio diria que los ingleses tienen un menosprecio historico a todo lo que es cultura foranea, prueba de ello es que en todos los paises en donde establecieron colonia, mantuvieron espacios estancos y aislados del resto de la comunidad en la que habitaban.
a los alemanes , nordicos y compañia, se les ha vendido la publicidad del sol, de las playas y ole! concordemos que el turismo ha tenido un giro en los ultimos años, turismo de aventura etc que es producto de la decada de los 80 en adelante. he parado en lugares donde te tarifan 150 dolares por dia y no tienes un grifo con agua caliente.... supongo que a un escandinavo seria mas sencillo venderle el sol y la playa a decirle que visite mi pueblo, que cuando no llueve te cubre la niebla o nieva.... los norteamericanos han tenido una vision a traves de los ojos de hemingway, por quien doblan las campanas, muerte en la tarde, fiesta y españa esta plagada de san fermines, toros y marias. de la misma manera que brasil son garotas de ipanema y playas, cuba la bodeguita del medio y playas, francia un lugar plagado de señores con camisetas a rayas horizontales y boinas que bailan y cachetean a las mujeres sin que se les caiga la colilla de
la comisura... y playas, italia la patria de vito corleone... y playas; y grecia zorba el griego ... y playas, obviamente.
se han promocionado tours, y se sigue haciendo, "recorra 25 paises en 30 dias"... gracias si llegan a ver desde la ventanilla del bus la Cibeles!
retomando el tema de los "extranjeros". descartemos a los sajones, su desprecio generico (tan insulares ellos) y su admiracion por lo "tipical", incluyendo al gazpacho, y los oles. ¿que representa para gran parte de los "extranjeros" ( y casi estoy usando este termino como si de "barbaroi" hablara) España? Creo exegesis que olvidas que muchisimos de estos extranjeros son hijos o nietos de inmigrantes españoles, gallegos, vascos, catalanes, etc. que no procedian precisamente de grandes centros urbanos, con lo cual, mas alla de la parafernalia del marketing, para una grandisima mayoria de gente, existe una españa menos turistica, desparramada sobre un paisaje en infinidad de pueblos y aldeas, que no es andalucia precisamente.
Biblioteca: VIA DE VEREDA
giorgio, agrego y sumo:
en ingles, Forage:Middle English, from Old French fourrage, from forrer, to forage, from feurre, fodder, of Germanic origin. See p- in Appendix I.
Fodder: Middle English, from Old English fdor.
Igual raiz indoeuropea:pa
DEFINITION: To protect, feed. Oldest form *pe2-, colored to *pa2-, contracted to *p-.
Derivatives include fodder, forage, fur, food, foster, pasture, pantry, and company.
1. Suffixed form *p-trom. a. fodder, from Old English fdor, fodder; b. forage, foray, fourragère, from Old French feurre, fodder; c. fur, furrier, from Old French forre, fuerre, trimming made from animal skin, fur (< “sheath, case, lining”). a–c all from Germanic *fdram. 2. Suffixed form *p-dhlom (doublet of *p-trom). pabulum, from Latin pbulum, food, fodder. 3. Extended form *pt-. a. food, from Old English fda, food, from Germanic *fd-, food; b. feed, from Old English fdan, to feed, from Germanic denominative *fdjan, to give food to; c. suffixed form *pt-tro-. foster, from Old English fstor, food, nourishment, from Germanic *fstra-. 4. Extended form *ps-. a. Suffixed form *ps-sko-. pasture; antipasto, repast, from Latin pscere, to feed; b. suffixed form *ps-tor-. pastern, pastor, pester, from Latin pstor, shepherd; c. suffixed form *ps-t-ni-. panada, panatela, panic grass, pannier, panocha, pantry, pastille, penuche; appanage, companion1, company, from Latin pnis, bread. 5. Suffixed form *p-tor-. bezoar, from Persian pd, protecting against, from Iranian *ptar- (Avestan ptar-). 6. Suffixed form *p-won-, protector. satrap, from Old Persian khshathra-pv, protector of the province. (Pokorny p- 787, 1. p(i)- 839.)
The American Heritage® Dictionary of the English Language
muy interesante el articulo
saludos
Biblioteca: Excalibur
excalibur, segun el american heritage,del
Middle English, alteration (perhaps influenced by Latin chalybs, steel) of Medieval Latin Caliburnus, from Middle Welsh Caletuwlch or Middle Irish Caladbolg, a legendary sword.
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
celia, hay por alli un articulo donde se habla de los mapas de piri reis
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
hay una pagina italiana giorgio con el tema de cartografia
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
no, no pregunto. hay una web en italiano dedicada a cartografia antigua. estoy buscando la direccion por que se me ha extraviado.
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
http://utenti.lycos.it/ic1suzzara/toscanelli.htm
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
http://www.prep.mcneese.edu/
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
giorgio, no se abren las imagenes en esa pagina :(
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
si es un concurso va ganando giorgio :))
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
no les funciona el chat?
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
no celia, enviate una direccion tu tambien :) igual le damos la corona a giorgio
buona notte
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
tienes instalado el java celia?
Biblioteca: EL MITO DE LA GRAN DIOSA ( articulo modificado)
bajate el java de sun systems celia, sino no te funcionara el chat jamas. buenas noches.
Biblioteca: EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN
coincidiendo con giorgio,
el ingles es un idioma conformado por el sajon de donde provienen cantidad de palabras hoy en uso, de origen germanico, y el normando. que fue una lengua cortesana. el sajon quedo relegado al campesinado y a los sectores de la nobleza sajona mas resistentes al dominio. muchisimas de las palabras que designan comestibles de produccion de granja, son sajonas: cow, pig, egg, jam, ham. las palabras sajonas son cortas, las normandas son largas: honor, courtesy, paramour, etc. en medio de ellas, cantidad que devienen directamente del latin. lamentablemente no hallo ahora un texto de embarque en el puerto de londres, donde la mayor parte de la carga esta expresada en latin.
para muestra, un verso de beowulf, old english del siglo X:
Ða wæs on burgum Beowulf Scyldinga,
leof leodcyning, longe þrage
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
Giorgio:
Deberías pasarle al Drae la etimología de rocín, ya que aun la da como de origen incierto, a pesar que se encuentra en uno de los textos mas conocidos y divulgados de la lengua castellana....
En algún lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
saludos
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
A SHIPMAN was ther, woning fer by weste:
For aught I woot, he was of Dertemouthe.
He rood up-on a rouncy, as he couthe,
In a gowne of falding to the knee
Prologo de Canterbury Tales. G Chaucer.
La critica iba dirigida al Drae Giorgio, no a ti.
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
Middle English hors, from Old English; akin to Old High German hros horse. merriam webster.
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
hors, from P.Gmc. *khursa- (cf. O.N. hross, O.Fris. hors, M.Du. ors, Du. ros, O.H.G. hros, Ger. Roß "horse"), of unknown origin, connected by some with PIE base *kurs-, source of L. currere "to run"
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
en gales al caballo de carga se lo llamo rowney ( que similar a rocin, rouncy, no)o sumpter. sumpter de Middle English, driver of a packhorse, from Old French sometier, from Vulgar Latin *saumatrius, from Late Latin sagma, sagmat-, packsaddle, from Greek, from sattein, to pack.
Biblioteca: Préstamos léxicos
agregados por msague:
en su lista de palabras yo note la presencia de la palabra "tiburon" como prestamo de la lengua Taina. Quisiera alguna evidencia de esta teoria por favor. Ademas quisiera incluir algunas palabras mas que fueron adquiridas de lenguas amerindias.... del Quechua: "puma", "jaguar" .... del Nahua:"aguacate", "chocolate", "ocelote"....del Maya o el Nahua: "cigale" que dio origen a la palabra "cigarro" y "cigarrillo
Aclaro que cigarro deriva del maya "siyar", no cigale.
la referencia a la palabra tiburon pertenece al Pbro. Las Casas y la coloque en el expresate
Biblioteca: Interesante acertijo sobre El Quijote
Edicion Diego Clemencin:
CAPÍTULO IX. DONDE SE CONCLUYE Y DA FIN A LA ESTUPENDA BATALLA QUE EL GALLARDO VIZCAÍNO Y EL VALIENTE MANCHEGO TUVIERON
Nota 20
Cide es tratamiento de honor, como si dijeramos señor: Hamete es nombre comun entre moros: Benengeli, segun la explicacion del sabio orientalista don Jose Antonio Conde, quiere decir hijo del Ciervo, Cerval o Cervanteño, y con el se designa a si mismo Cervantes, que habiendo residido en Argel cinco años, no pudo menos de alcanzar algun conocimiento del idioma comun del pais.
Biblioteca: Interesante acertijo sobre El Quijote
esto corresponde a la primera parte, donde Cervantes introduce al personaje.
Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.
debo acordar con Giorgio y preguntar a maragato:
italiano idioma de la literatura? de cual literatura? de la literatura española? de la literatura inglesa? de la francesa? o solo existia la literatura italiana?
creo maragato que estas hablando desde el S XXI, cuando lees a Petrarca, a Dante etc en Italiano....
que es la literatura italiana??? la divina Comedia fue escrita en latin vulgar florentino......
Por que no podia ser Colon genoves y optar por no escribir en su lengua?
El tema de la lengua hablada y la lengua escrita muchas veces no son coincidentes.
Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.
Me parece absolutamente sorprendente que, a solo 3 años que Pardo de Cela fuera decapitado en la plaza de Mondoñedo, Pedro Madruga se presentara ante los Reyes Católicos a exponer su plan de viaje y descubrimiento, llevando su cabeza literalmente en una bandeja... Mas sorprendente aun si consideramos que la fecha de fallecimiento de Don Pedro Alvarez de Soutomaior fue en ese mismo año, 1486.
Tomó partido por la Beltraneja; entre 1474 y 1478 sitió el puerto de Baiona; estuvo cautivo en Castilla y con todo y ello aun pudo dedicarse a planear un viaje de descubrimiento!
Agrego que en los Archivos Españoles no figura el apellido Colon en ningun documento que no este relacionado con el Descubrimiento.
Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.
ainee, no fue mi deseo el herir susceptibilidades con el empleo del término archivos "españoles", es que asi se llaman. puedes acceder a ellos a traves de www.aer.es
alli se encuentran los documentos del Archivo General de Indias, el Archivo Histórico Nacional y el Archivo General de Simancas en version digital.
Regresando al tema de los famosos documentos tengo unas preguntillas:
Si estos documentos son tan irrefutables, por que no se poenen a disposicion de los investigadores, por que no se dan a conocer, por que no se difunden en medios apropiados, por que el Sr Philppot no los presenta en un Congreso de historia en vez de escribir en paginas de internet y en el Faro de Vigo?
Por que estas teorías que supuestamente " daran un giro a la historia" suelen aparecer de mano de tanta falta de seriedad al momento de la difusion?
sin mas, saludos.
Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.
si ainee, es evidente que no todos los archivos estan alli. es mas, existira material documental que esta en manos privadas y que no integra archivo alguno en muchos casos.
Resultados en AER, búsqueda Colón anterior 1492
Instrucción de los Reyes Católicos a Pedro Colón y a sus Embajadores en Roma.
Seguridad que se ofreció a Colón para su viaje a Portugal
Carta del Rey de Portugal a Cristóbal Colón en la que da seguridades para su viaje a aquel reino. Avis, 20 de marzo de
Archivo General de Indias
Título Señalamiento para las casas de los dominicos
Alcance y Contenido Real Cédula a don Diego Colón, almirante y gobernador de las Indias, para que señale sitio a los frailes dominicos para hacer las casas de su Orden
Diego Colón
Alcance y Contenido Real Cédula a don Diego Colón, almirante y gobernador de las Indias, para que deje llevar alimentos, yeguas, ganados, etc. de la isla Española a la de San Juan
Relación donde constan las razones de la ilegitimidad de Cristóbal Colón, hijo del almirante Luis Colón y de Luisa de Carvajal, duquesa de Veragua
Archivo Colombino de la Casa Ducal de Veragua
Con antecedentes desde 1405. 124 números
Archivo colombino de la Casa ducal de Veragua; Expediente sobre la Historia de México de Francisco Javier Clavigero; Libro copiador de Cristóbal Colón.- 1488-1801
Capitulaciones de Santa Fe: títulos y privilegios para Colón
Alcance y Contenido 1) Copias autorizadas y firmadas por el doctor Alonso de Buendía, el licenciado Paredes, y el licenciado Villalobos, de las capitulaciones y privilegio concedidos por los Reyes Católicos a Colón y a sus descendientes, haciéndole merced de almirante, virrey y gobernador de las Indias Occidentales. Granada, 30 de abril de 1492.- Confirmación de este privilegio. Barcelona, 28 de mayo de 1493.- Confirmación del asiento y privilegio. Burgos, 23 de abril de 1497. [S.F.-Siglo XVI].
2) Bula de Alejandro VI, que comienza 'Inter caetera divini maiestati beneplacita', concediendo a los Reyes Católicos y sucesores, todas las tierras de Indias descubiertas por Cristóbal Colón. Dada en Roma apud sanctum Petrum, el día de las nonas de mayo, de 1493, y en el primer año de su pontificado. Es una copia. [S.F.-Siglo XVI].
3) Relación de los descubrimientos desde 1492 a 1545. (Extracto). [S.F.-Siglo XVI].- Otra relación de descubridores y descubrimientos desde 1526 a 1545. [S.F.-Siglo XVI].- 'Yten, los descubrimientos y jornadas que se han hecho a las Yndias y las relaciones y averiguaçiones que de ello se traxeron y los asientos que se tomaron y como se cumplieron'.
Descubrimientos,descripciones,etc.: Cristóbal Colón
Descubrimientos, descripciones, poblaciones, conquistas y pacificaciones hechas en las Indias. Documentos relativos a don Cristóbal Colón, descubridor del Nuevo Mundo, y a su título de primer Almirante de las Indias, por gracia de los señores Reyes Católicos.
Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.
ainee... el siglo recien comienza, la cuestión será que nosotros lleguemos al final de el :) no perdamos las esperanzas!!!
saludos
Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.
Bula de donación del papa Alejandro VI a los Reyes Católicos
(4 de mayo de 1493)
╚Alexander Episcopus, Servus Servorum Dei, charissimo in Christo filio Ferdinando, regi, et charissime in Christo filiae Elisabeth, reginae Castellae, Legionis, Aragonum, Siciliae et Granatae illustribus, salutem et apostolicam benedictionem.
Inter caetera divinae maiestati beneplacita opera, et cordis nostri desiderabilia, illud profecto polissimum existit, ut fides catholica et christiana religio, nostris praesertim temporibus exaltetur ac ubilitet amplietur et dilatetur, animarumque salus procuretur, ac barbarae nationes deprimantur et ad fidem ipsam reducantur.
(....)
Sane accepimus quod vos qui dudum animum proposveratis aliquas insulas et terras firmes remotas et incognitas ac per alios hactenus non repertas quaerere et invenire ut illarum incolas et habitatores ad colendum Redemptorem nostrum, et fidem catholicam, reduceretis, hactenus in expugnatione et recuperatione ipsius regni Granatae plurimum occupati huiusmodi sanctum et laudabile propositum vestrum ad optatum finem perducere nequivistis, sed tandem sicut Domino placuit, regno praedicto recuperato, volentes desiderium adimplere vestrum dilectum filium Christophorum Colon, virum utique dignum et plurimum commendandum ac tanto negotio aptum cum navigiis et hominibus ad similia instructis non sine maximis laboribus et periculis ac expensis destinalis, ut terras firmas et insulas remotas et incognitas huiusmodi per mareubi hactenus navigatum non fuerat, diligenter inquireret
Hay 1.350 comentarios.
1 2 3 ...27 página siguiente