Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Me ha parecido realmente interesante. Ha sido simple y escueto haciendo un repaso ameno y detallado de un largo periodo de tiempo.
Es una reflexión que encaja perfectamente en la lógica de lo que pudo haber pasado basándonos en los datos existentes.
Para conocer la historia creo que debemos conocer y contrastar las distintas versiones, nos da una visión mas amplia.
Asturica Augusta estaba en el territorio de Gallaecia, es normal que los romanos utilizaran los términos hoy conocidos como asturianos o gallegos , porque para ellos éramos lo mismo. Hoy en dia seguimos (en el fondo) siendo lo mismo.
Copio un texto que me enviaron, no tengo idea de quién es el autor....A mi me ha ayudado a entender y comprender mejor ciertas cosas.
"Esto está escrito en el Talmud hebreo, libro donde recopilan los dichos de
los rabíes a través de los tiempos, y termina
diciendo: "...cuídate mucho de hacer llorar a una mujer, pues Dios cuenta
sus lágrimas!..." La mujer salió de la
costilla del hombre. No de los pies para ser pisoteada, Ni de la cabeza para
ser superior, Sino del lado para ser igual...
Debajo del brazo para ser protegida Y al lado del corazón para ser Amada...!
Esa religión a sido la mas dañina para la humanidad completa ya que en ella
se han basado para rebajar constantemente a la mujer, la mujer en muchas
formas es superior al hombre, sin la mujer el hombre no se hace hombre, la
educación verdadera te la da tu madre en casa, así como la forma de ser y de
comportarse, todo mundo sabemos que en la escuela se aprenden los números y
las primeras palabras soeces y altisonantes.
La dichosa historia de Adan y Eva
no es mas que una intensa campaña de publicidad tan desbastadora que hasta
nuestros días y por ignorancia total en la mayoría de las personas dejamos
pasar desapercibido, cuando Eva entrega la manzana del conocimiento efectúa
esas tres cosas que te menciono; aparentemente ella le entrega junto con la
manzana la tentación del sexo, concretamente le da el conocimiento del bien
y del mal y subliminalmente se trata de imponer en todos los hombres que
ella es una tonta por haberle dado la manzana, ya que ella la pudo haber
probado primero, no me digas que ella tal vez se la dió por que no es tan
tonta al darsela primero para saber si era venenosa, en primer lugar se
supone que en todo el paraiso aún no existia el daño orgánico para el hombre
y de todos modos esa entrega demuestra que de todos modos es la primera
traición de parte de eva al saber que con la manzana le podía quitar la vida
al bueno de Adan (pobrecito Adan), no conformes con eso, refuerzan la idea
con algo mas espantoso; la serpiente, al ponerse de acuerdo con la serpiente
aparentemente ella se rebaja a la calidad animal puesto que la entiende
perfectamente, en concreto comete la primera traición al hombre, o sea que
es una traidora en concreto ella fué la primera en caer en la tentación y
subliminalmente ella es arrastrada, fría, calculadora y venenosa.
Anteriormente la serpiente representaba la sabiduria, la ciencia y la
medicina, por eso es que esta enarbolada en la vara de Moisés, o Moisés era
tambien un venenoso?
Se dice que en varios libros en
los cuales se encuentra la palabra de dios en sus diferentes versiones;
libro de los muertos, corán, la biblia, etc, etc., que cuando dos seres se
unen en matrimino se vuelven una sola alma, entonces estos señores del
talmud hebreo aseguran que la mujer es costilla del hombre, que estupideces, y
lo disfraza de ternura, que hipócrita, ya nos veremos en la hora de la
muerte, a mi me castigará Dios por protestar, pero no por sojuzgar y ser
hipócrita, que dios se apiade del alma de todos los hombres de mente
torcida, la mujer no salió de la costilla del hombre, puesto que de su
hermoso vientre nacen los hombres buenos y malos, ni de la cabeza que no
deja de ser de animal y jamas podrá alcanzar el nivel angelical y el animal
lo alcanzan facilmente los hombres y la mujer es en mayor parte de buenos
sentimientos, y menos sale de un lado, mas bien nace de frente, al final de
cuentas es la mujer la que protege y no el hombre, ya que el hombre es el
causante de las guerras y magnicidios, y tampoco del lado del corazón ya que
el verdadero corazón es ella misma y ella es la que en realidad sigue amando
aunque sus hijos y su pareja sean unos brutos"
Antes de todas las religiones llegadas a nuestros días, estoy segura de que los hombres y mujeres pensaban mas en la supervivencia que en ver quién era inferior o superior, apto o no apto. Seguro que compartían mas de lo que podamos pensar.
Yo particularmente me alegro enormemente que los "bárbaros europeos" , los reyes de castilla y la santa inquisición expulsaran a los moros, árabes o islamistas, como lo queráis llamar. Prefiero que me quemen por bruja y no vivir como un ser de ínfima categoría, osease, mujer.
De todas formas, Andalucía siempre tuvo un papel mas que importante: conquista de América (base de operaciones, mayor reparto de oro..).
Fue el espejo, el ejemplo, donde teníamos que mirar los españolitos de a pié: prototipo macho ibérico (torero y olé!), flamenco (y olé!), toros (ooole!), el sol de España (las mujeres españolas: moreno azabache, ojos negros, sangre caliente...)
Como no van a flipar esos "bárbaros" de hoy en día cuando visitan el noroeste de España! Su primera pregunta es: ¿donde están los toros?...hasta llegan a pensar que no han salido de su casa.
No podemos llorar eternamente por lo que ha pasado, TODOS tenemos motivo. VIVAMOS EL PRESENTE Y DEJEMOS LOS RENCORES TRASNOCHADOS EN EL CUBO DE LA BASURA
Aqui tenemos a cuatro de mis fuertes, aguerridos, caballerosos e indomables caballeros!!
¿Os daréis cuenta algún día que por mucho que habléis, expongáis, refutéis, divaguéis....nunca...nunca...jamás os pondréis de acuerdo? (pa que luego digan que asturianos y gallegos no tienen nada que ver...somos encantadoramente iguales)....Ah! menos mal que los portugueses no entran...ya sería el flipe!!
Sería cuestión de organizar una cena medieval astur-galaica (pagaría con extremo gusto por participar, no me perdería por nada del mundo tan amigable encuentro)
Me alegro que os haya gustado el artículo. Esta fiesta en una pequeña excusa para conocer otra cara de Galicia. Turismo rural, paisajes verdaderamente pintorescos y gente corriente que disfruta de las cosas más simples: una buena fiesta, un buen vino y una buena comida. Particularmente disfruto mucho de las fiestas que nos hacen recordar un pasado y costumbres antiguas.
Beiña…Beiña, non sei se rirme ou chorar. Creo que sacas las cosas de contexto…amos a ver…
1-”Ainné, demuestramé, por favor, que los de la Edad del Bronce se autodenominaban gallegos...”: mi pretensión no ha sido tal, ¿te suena mejor…los antiguos habitantes de la actual Galicia….?
2-“una cosa es ser nacionalista, y otra ya, intentar llevar los orígenes de Galicia a límites estúpidos...:¿de donde sacas que soy nacionalista?, mejor dicho…¿en base a qué me llamas nacionalista?. Los orígenes de la actual Galicia se remontan al neolítico, evidentemente no sabemos como llamaban aquellos habitantes si es que los había (supongo que si) a su tierra si es que la llamaban de alguna forma (vaya usté a saber!)
3- “Primero, felicitar a Ainné, por que a pesar de aire gallegista politico que tiene”….simplemente…lo flipo!...¿que coñe habré dicho yo?, lo que dices me suena a radicalismo puro y duro….sígolo flipando!
4-“El nacionalismo, como lo entendemos hoy, nació en el siglo XIX” ¿¿??..El nacionalismo de quién? ¿Quién lo entiende hoy en día así? Te puedo asegurar, jurar y perjurar que de “esos” nacionalistas quedan cuatro muertos de hambre. Creo que ya lo he dicho mil veces, todos amamos la tierra donde nacemos, nuestras raíces, nuestras costumbres, todo lo que nos rodea cuando nacemos, todo lo nuestro nos parece mejor….ese sentimiento lo tiene todo ser viviente, ¿sabes que si a un animal lo sacas de su entorno se estresa y deprime? No creo amar más mi tierra de lo que pueda amar la suya un chino o un etíope.
Orden de preferencia de mi amor patriótico:
1-Galicia (es la tierra que me vio nacer)
2-Asturias, León, Portugal (por proximidad, por costumbres comunes, por paisaje, por sus gentes…no puedo evitarlo, ¡me encantan mis vecinos de la casa de al lado!)
3-España (es la tierra que me vio nacer)
4-Europa (es la tierra que me vio nacer)
……todos estos territorios son el mismo, comparten una misma historia, enredadísima y compleja, mejor o peor documentada. Las fuentes o documentaciones históricas me importan bien poco, solo miro afinidad y similitud cultural. Jamás me planteo quién tiene los antepasados mas listos, fuertes y poderosos, ¡sería estúpido! Comparto mi vida con gente normal y corriente, no vivo con fantasmas del pasado.
A ver si coincidimos un día para poder charlar, no se, creo que has interpretado todo lo que he dicho de una forma errónea (o puede que yo me haya expresado como una patata…jajaja…que dicho sea de paso, es normal en mi)
Ah! Tema importante! No escribas GALIZA, eso sí que es de nacionalistas radicales. Los gallegos de toda la vida preferimos decir GALICIA.
Bea, bien es cierto que a veces interpretamos las palabras como nos sale del pompis. Tienes razón, es posible que lo hayas leido, de hecho si te fijas lo firma Miguel A. Pérez. Yo no tengo tiempo para escribir artículos (que más quisiera).
Mi única pretensión ha sido dar a conocer una costumbre creo que interesante...sin mas.
Creo que hay una confusión alucinante sobre lo que es y significa el nacionalismo y su ensalzamiento. Cada cual que interprete la misa como mejor le convenga.
Yo creo haberlo dejado mas que claro, me interesa el pasado, no para utilizarlo como arma arrojadiza, simplemente me gusta saber, contrastar y opinar (como a todos, creo).
Euskera
Si, creo que sería una buena definición...rapto...al fin y al cabo lo es. Rapto sin fianza, rapto de unas horas...con la sana intención de pasar un rato agradable (no tanto para los pobres caballos).
Viriato
No creo poder resistir la tentación de salir mañana ...!a la calle!.... con todo el ímpetu del mundo.
Nada mas lejos de la realidad, mi sentido del humor es apoteósico...¡anda la leche!...soy la alegría de la huerta personificada...jeje
Ya lo he dicho en el chat, pa mi lo de "pasar por la piedra" está relaccionado con el simple hecho de lavar. Antiguamente, cuando alguna pieza de ropa estaba muy sucia, la única manera de dejarla limpia era "pasarla por la piedra", con el consiguiente "frotamiento" contínuo e intenso.
¿Alguien se ha parado alguna vez o ha tenido la oportunidad de ver a una mujer lavando en los antugüos lavaderos de piedra? El movimiento y la postura son más que elocuentes!!...buff!! ya me estoy poniendo mala con solo pensarlo!! Quita! quita! que me van a censurar!
Mas lo siento yo Viriato, una dulce punzada de dolor siento al verme descubierta.
¡Ay de mi!
¿Pasaré por esta vida con mas pena que gloria? Yo que me creo tan interesante e instruida, ¿lo seré? ¿moriré en la más miserable ignorancia? ¿acaso alguien entiende mi desatino?
¡Ay de mi!
¿Encontraré algún día quién ilumine mi camino? ¿Acaso serás tú mi dulce Viriato?
A mis labores me voy con la dulce esperanza de que así sea....
El Cid es una leyenda, nadie puede saber hoy en día qué tiene de fantasía o realidad.
La Historia de España anterior a la transición es una leyenda contada con verdades y mentiras.
La historia que el franquismo nos contó sobre la Guerra Civil es una leyenda que "ocultó" cientos y cientos de asesinatos con la única escusa de un ideal.
Jamás hay que creer ciegamente en algo, siempre hay lagunas, siempre hay distintas versiones, diferentes posturas, diferentes intereses... siempre hay que dejar lugar a la duda.
NADIE, por mucho que se empeñe está en posesión de la verdad absoluta, si alguien de los que se pasean por aquí lo está, le felicito de todo corazón.
Lo dice bien claro al principio de la respuesta (Apavellaneda)...
....“EL Cid Histórico” es un riguroso trabajo de investigación basado en datos y no en especulaciones o en recreaciones literarias. Así desentrañaremos a un personaje real fuera de la mitomanía de las películas, el acerbo popular o los cantares como el Mío Cid."
Algunos seguís sin diferenciar:
El Cid es una leyenda plagada de fantasías.
Rodrigo Díaz de Vivar es un personaje histórico y real.
A ver...como persona que no he contestado...mis razones:
1-Como mujer, el tema musulman me pone de los higadillos. Lo respeto, casi llego a entenderlo pero no comparto sus ideales. Eso no quiere decir que no lea sobre él para tirarme de los pelos de vez en cuando.
2-Cuando un artículo provoca tantas respuestas "airadas" y "frases un tanto despectivas", mejor no intervenir a no ser que se tenga algo que aportar.
Admiro la cultura musulmana como cualquier otra (sus aportes científicos, descubrimientos, arte, la CULTURA en mayúsculas). Otro tema es el radicalismo (reprochable a cualquier pueblo) puro y duro que vemos hoy en día en la mayoría de creyentes musulmanes.
Tienes toda la razón Falkata, Cuando voy a Cataluña o Pais Vasco o Madrid...¡anda que no es difícil encontrar un taxista que no sea gallego o un andaluz!
Estas tres regiones han sido las grandes favorecidas en el desarrollo industrial (por tanto trabajo y comida al ladito de casa, por tanto los demás hemos tenido que emigrar), tendrán de que quejarse pero tambien mucho que agradecer al odiado "poder central".
Kaerkes
Comentarte que los catalanes son los que más frecuentemente te hablan en su idioma con la certeza y tontería de que no entiendes... y....para que no los entiendas. Yo sigo divirtiéndome de lo lindo cuando surge la situación, siguen empeñados en que los gallegos no entendemos catalán...ay! si se molestaran en escuchar el gallego verían que es mas que simple entendernos mutuamente.
Otro tema es cuando te vas a pueblos, la gente de pueblo (normalmente) habla fatal el castellano, te hablan en la lengua en la que mejor se expresan sin segundas intenciones (igual en Galicia, Cataluña o Pais Vasco).
Te has olvidado del Antroido do Ulla y sus Xeneráis (Vila de Cruces, Estrada, Vedra, Fao...) en esta comarca y en Orense, son las únicas zonas de Galicia donde se conserva el Antroido Tradicional Antergo (al menos que yo sepa). Es normal que se pierdan las tradiciones, no hay mas que ver la "tele", hablan del carnaval de Rio, Venecia...en vez de potenciar el turismo y la cultura nacional minoritaria (la cual no solo existe en Galicia)
Pegar no pega ná...y mas con el frio que hace..atchisss!!
Indico unas direcciones donde aparece el antroido do Ulla (aunque lo mejor es verlo), normalmente se critican a modo de copla temas actuales, una de las "dianas" suele ser el alcalde local.
http://www.aestrada.com/fiestasgal.htm
Al principio de página aparece A Rapa das Bestas, más abajo una explicación de Os Xeneráis do Ulla.
http://es.geocities.com/valdoulla/coplas.htm
En esta hay ejemplos de “coplas” de Os Xeneráis …ahí va alguna:
Casadiña de tres días
xa levaches unha tunda.
Se cho saben as solteiras
non se che casa ningunha.
¡Alto aí, correo! ¿Pra onde vas tan apurado?
Que se pensas entrar en San Miguel de Sarandón
atravésoche o corazón con este forcado.
Xa sei que es de Neira e penso meterte dentro desta paxareira.
Bufffff.........la de cosas que estáis escribiendo y yo sin tiempo pa leerlas!!
Solo una cosa Diviciaco...he intentado abrir las páginas que me indicaste donde figuraba el Reino de Asturias en mapas y no lo conseguí. Te pido un favor, no las guardé, me las puedes recordar? en que foro era? (Gracias)
Jeje....sigo pensando que los norteños nos merecemos la fama de CACHOLÁNS....visto está...ays!
Recordando esta parte de la historia, se celebra en Xinzo (Ourense) "A Festa do Esquecemento" . Indico una web donde aparece información y fotos.
(Jeje...no se si hacer un inciso y ponerme "graciosa" pero seguro que también la mencionan en "Memoria de España"...o no...quién sabe!...vaya usté a saber! . Es un buen ejemplo para "ver" lo bárbaros y borrachuzas y que eran los habitantes del norte peninsular)
Con los datos que tenemos hoy en día es imposible asegurar donde se situaba Brigantiun, ni siquiera saber a que población correspondería de las que conocemos.
Tampoco es descabellada la existencia de dos Brigantium: Flavium Brigantium y Farum Brigantium.
Esta pregunta me tiene traumatizada, lo reconozco.
Solo puedo estar segura de que no tendré que dar explicaciones ni asegurar que realmente soy gallega si mi interlocutor es portugués/a o asturiano/a (en cuyo caso hay fiesta asegurada).
Quien acusa a alguien de tener verguenza sobre su origen es que realmente él/ella mismo/a la padece. Lo más probable es que tenga prejuicios sobre ese origen concreto (o el suyo propio). En todo caso lo considero una ignorancia y eso se cura con conocimiento.
"Por cierto, lo de "A Coruña" es otro invento" (lo flipo!) ¡¡¿¿??!!
"da Coruña" está escrito en gallego, "da" es contracción de "de a".
Texto: ...et homes boos "da" çibdade "da"
Crunna...
Gallego actual: e homes bos "da" cidade "de A" Coruña (los artículos que acompañan a nombres propios no se "contraen" ni traducen al gallego en texto escrito: viñan de Los Angeles, viñan de La Bañeza,.. )
Castellano: ...y hombres buenos "de la" cuidad "de La" Coruña...
Si esto es un invento, también lo es LLeida, Girona, Bilbo, Ourense...¡¡¿¿??!!
Aunque pensándolo bien... no está mal planteado, una lengua o idioma puede considerarse un "invento" para comunicarnos (depende desde el punto de vista de cada uno)
Meu Deus! O que fan certos persoaxes por complica-las cousas!!
(perdón!! se me ha ido la vena inventiva!!)
Mi Dios! (aunque en castellano está mejor dicho Dios mio, ¿no?)Lo que hacen ciertos personajes por complicar las cosas!!
A.M.Canto
Non me trates de vostede sen saber edade nin rango (cousa que aqui non lle dou importancia), pola miña parte somentes trato de vostede ós maiores de 70 anos. Non considero que sexa o teu caso, se estou enganada dimo, rectificarei con gusto.
Ay miña filliña! que enganadiña estás!
Pero muller! ¿pensa un pouco e dime en que zona de Santiago viviches? Santiago neses anos era unha aldea grande chea de aldeaniños. Falaban o castelán: estudiantes, médicos, mestres, profesores e catro que ían de superiores. Eso indícame na clase de ambientes polos que andabas.
(Todo esto que escribin como é para ti soiña, xa non me molesto en traducilo)
Te informo que traduzco el gallego porque hay gente que no es tan letrada como tu y se le hace pelín dificil entenderlo (es simple cortesía)
Jajajajajajajajajajajaja........Dios!....jajajajajaj....uff!!! ....dices: "pero no tengo más remedio que informarle de que el gallego, digo grosso modo, es castellano antiguo"
Ay! que ya tengo agujetas de reirme!
No dirás que las Cantigas de Alfonso X están escritas en castellano antiguo? En ese caso el castellano proviene del gallego...¡valgame Dios!
Ilústrame, ¿como era en gallego medieval la "ñ"? ¿como era en castellano medieval la "ñ"? ¿como era en portugués?
Y ya puestos, ponnos una frase ejemplo en las tres lenguas anteriores al 1250.
Lo más alucinante es que dices que eres licenciada...¡¡joés!!
Licenciada por lo menos en 1940!
(Al final tendré que rectificar y tratarla de usted)
Va a ser mejor que no contestes nada, haz primero un curso intensivo de reciclaje para actualizarte (y lo digo en serio)
Huy Kaerkes, me has entendido mal. Si es portugués/a o asturiano/a la frase habitual es: ¿si? galleguiña! venga un biquiño de hermana...muacks!
Con el resto siempre pulula la sombra de los esterotipos gallegos en el pensamiento: ¿eres desconfiada?... pero naciste en galicia? ... ay! y no hablas con acento....bufff!.., y que, por allá llueve mucho, no?...hasta ahora solo ha faltado que me pregunten si llevo la gaita en la maleta.
Tengo que decirte que soy cordial y comunicativa, de momento solo he tenido problemas de entendimiento y afinidad con musulmanes (pero es cuestión de cultura simplemente), lo cual no quiere decir que no pueda hablar con ellos, solo que el tema es más "tenso"
Ah, y para hacer fiesta tampoco es necesario demostras que se es buena persona, allá cada uno con sus problemas y neuras la cuestión es divertirse, ¿no?
A mi me acusas de: "es que con tanto reírse no se acuerda de ningún argumento"...Aplicate el cuento
No he visto tus ejemplos de castellano antiguo, gallego y portugués ¿?
Si te has relacionado con la clase alta no puedes decir que en galicia no se hablaba gallego, ahora va a resultar que la inmensa mayoría de la población eran condes, duques... sorprendente!
En tus años mozos la inmensa mayoría de la población gallega NO SABÍA hablar castellano, que es diferente.
Esperando esos textos te expongo uno de 1396: "ninguno de los mis Regnos del dia de San Miguel primero que viene que sera del anno del Sennor de mil e trescientos e noventa e seis annos en adelante non trayan consigo, nin tengan en su casa mula, nin mulo de siella para cavalgar salvo teniendo Cavallo de precio de seiscientos maravedis dende arriba, e si fuere fallado que lo non tiene que pierda la mula"
¿En que lengua está escrito?
La composición de las frases es gallego, hay palabras en gallego, palabras en castellano y hay palabras que son iguales en las dos lenguas. Es decir, esto está escrito en "castrapo".
Mas...1526: "éstos, que son frecheros, biven desde el dicho Golpho de Urabá o punta que llaman de Caribana, a la parte del levante, e es también costa alta; e comen carne humana"
Así hablaba mi abuelo cuando quería expresarse en castellano...curioso.
Me se olvidaba, las palabras van evolucionando a lo largo del tiempo, Gerona en castellano, Girona en catalán (no creo que haya que darle vueltas, ninguna es igual a la primera denominación).
¿Acaso se dice ahora en castellano "nin", "trayan", "dende" , "non"...? El gallego si mantiene muchas de sus antiguas palabras...vaya! hasta en eso no evolucionamos! que torpones somos leñe! que poco modernos y avanzados! cachis!! recórcholis!! caracoles!!
Catalán escrito en 1162:
"En nom de Déu. Sigui cosa manifesta per a tots que jo, Gaufred, comte del Rosselló, i Girard, el meu fill, , que nosaltres dos, sense cap coacció i sense cap por a ella, sinó per la nostra lliure voluntat, et donem a tu, Guillem de Pià, i a tota la teva descendència dues monades d'aigua en feu"
Buscate algo escrito en castellano en la misma época y después habla. Son dos lenguas diferentes, no es que una quiera diferenciarse de otra. Otro tema es quien habla diferente pa chinchar...eso es otro tema, no mezcles.
Se nota que eres fina como tu sola...jejeje...(me encanta)..."Y, lo siento, pero yo no juego al jueguecito de competir a ver qué lengua es más antigua que la otra, porque es pueril" Ya, sobreto eso "pueril".
Las dos sabemos lo que en el fondo piensas, considero que eres inteligente. Yo no tengo nada que demostrar, ya lo hacen los escritos por sí solos, tu si tienes algo que reconocer pero no tiene porque ser aqui, basta que lo hagas en tu mente y con tiempo.
Y creo que sería una ofensa contra tu propia inteligencia volver a repetir una frase como: ..."pero no tengo más remedio que informarle de que el gallego, digo grosso modo, es castellano antiguo" ...de sabios es rectificar.
En serio, repasa los textos antiguos disponibles en gallego, catalán, castellano y portugués, compáralos y verás que es imposible hacer la afirmación que has hecho.
Y otra cosilla mas, siempre que pensamos en Alfonso X lo primero que nos viene a la mente son las Cantigas. Echale un vistazo a: Tablas astronómicas Alfonsíes, Estoria de España, La Grande e General Estoria, Libros de axedrez, dados e tablas.
...."tomo aquellos tres nombres que dixiemos que dizien en Armenia por gafo e por buho e por cabra. e ayuntolos e fizo dellos este nombre Nabuchodonosor" . Alfonso X, General Estoria IV (1280)
A.M.Canto
En relacion al gallego hablado en la calle en los años 70-80, decirte que forma parte de mi infancia, decirte que viví la burla por hablar gallego y meter "patadas" en castellano, decirte que no guardo rencor a esa gente que me ridiculizó, para mi en conocimiento de varios idiomas o formas de hablar es cultura, no verguenza. Esa clase de burla es ignorancia. Esa ignorancia se basa en afirmaciones retrógradas de cultura trasnochada. Solo es ignorancia y me la tomo como tal.
La gente en esa época hablaba gallego cuando iba de tiendas, al super, a misa, al café, al médico, al banco...En su vida cotidiana en general y sobretodo si había "gente de bien" (como tu has dado a entender que eres) . En casa, en familia y con gente de confianza se hablaba gallego por ser más natural y cómodo.
Las cuidades donde más se hablaba (y habla) el castellano son Coruña y Vigo. En Lugo, Orense, Santiago y demás la inmensa mayoría de la población hablaba y habla gallego.
Y si yo no lo hubiera vivido o solo lo hubiera vivido en parte, para qué están mis papis, tios, primos, abuelos...mas que para contar la realidad que ellos vivieron?
Jugimo
Eso pasa sigue pasando hoy en día, en Coruña y Vigo no suelen hablarte en gallego a no ser que tu se lo hables. Los gallegos somos muy respetuosos con los foráneos...jejeje... Se te ha ocurrido preguntar a tus colegas milicianos cuantos hablaban normalmente en familia en gallego? Te sorprenderías. ¿Que sentido tendría que hablasen en gallego cuando la mayoría hablaba castellano? Es muy raro que dos gallegos en un grupo de castellanos se pongan a hablar en gallego, la mayoría consideramos que es una falta de educación y respeto.
Sinceramente, creo que os llevásteis esa idea de los gallegos porque nunca trabásteis una buena amistad con ninguno.
A.M.Canto....
" Y precisamente por ser docente amo más la libertad de expresarme, siempre que apoye lo que digo, como metódicamente he hecho y cualquiera puede comprobar más arriba"
Perdona pero no veo la explicación metódica sobre que el gallego es castellano antiguo, ¿donde está?
Ahora no tengo tiempo de hacer comentario alguno (el texto es muy extenso). He visitado la página y es muy completa, la pena es que los textos de la biblioteca estén en gallego y portugués nada más (no los he visto todos, puede que si los haya)
¿Sabes si está previsto que estén disponibles en otros idiomas? (en la página principal si hay esa opción). Llegaría a más gente si estuviese en castellano.
Al enlace le falta un número (no se cual es)
Principal…….. http://www.eixoatlantico.com
¿Las excavaciones del "Monte do Facho" tienen que ver con los fenicios y tartesos?
¿Se sabe cual es la razón por la que en las excavaciones sólo participan gallegos y alemanes?
Como pequeño comentario para los que quieran buscar información sobre las excavaciones: la denominación más correcta es "Monte do Facho"..."facho" es la garita que se encuentra en el "Monte do Facho". Este monte se encuentra en la parroquia de Donón y Donón pertenece a Cangas (decir "las excavaciones de O Facho de Donón"...es como decir..."las excavaciones de la garita de Donón")
La mujer gallega estaba preparada para casarse y formar una familia cuando sabía cocinar, cocer pan, coser, cuidar niños y hacer todas las labores del campo (arar, sembrar,...)
La mujer del sur estaba preparada para casarse y formar familia cuando tenía la primera regla.
(lo que es cierto es que la mujer del sur nunca participó tan mano a mano con el hombre en las labores de campo como la mujer norteña)
"Bueno, las preguntas hechas hasta ahora son bastante desalentadoras, así que sólo contestaré a la última" ¿¿??
Y para que se supone que tendré que leer dicho libro¿? Parece que dice lo mismo que yo he comentado..."A LO MÁS ALTO DEL MONTE DO FACHO"..." está hoy coronada por un "facho" o garita de piedra QUE LE DA NOMBRE"...
Lo que yo decía...las excavaciones son en el Monte do Facho, no en O Facho (usease...la garita)...también aceptable sería "en el entorno de O Facho".
"Es que el santuario no está por todo el monte, como Ud. sugiere, qué le vamos a hacer..." Siento que se haya interpretado tal cosa, ¿como va a estar por todo el Monte? (con lo grande que es...!!!) Sólo éstá en una parte.
Canto
"Pero ¿de verdad le parece a Ud. que este minúsculo detalle es lo más interesante de la noticia que pasé? Porque, además, el libro en cuestión trata sobre Tartessos." ¿¿??
La verdad, yo tampoco entiendo que haya dado tanta importancia a mi pequeño comentario, Si se busca información detallada del tema, es mucho más amplia con la denominación "Monte do facho".
Recuerdo....se formularon tres preguntas al inicio:
-¿Pero hay alguna novedad en el tema?
-¿Las excavaciones del "Monte do Facho" tienen que ver con los fenicios y tartesos?
-¿Se sabe cual es la razón por la que en las excavaciones sólo participan gallegos y alemanes?
La respuesta de Canto:"Bueno, las preguntas hechas hasta ahora son bastante desalentadoras, así que sólo contestaré a la última" ¿¿??
Ha contestado a mi simple comentario no a las preguntas ¿¿??
Información interesante sobre la romanización y tartesos en la zona de Galicia (en gallego):
http://moana.patentes.com/libros/romanizacion.txt
“Se sabe por el poetaromano Rufo
Festo Avieno, del s. VI que en su obra "Ora Marítima", narra las relaciones
comerciales de los oestrimnios, -pobladores de Finisterre- con las culturas del Oriente Mediterráneo y Asia Menor, teniendo a los tartesos como intermediarios”
Biblioteca: Los inicios de la Reconquista. Derribando el mito.
Me ha parecido realmente interesante. Ha sido simple y escueto haciendo un repaso ameno y detallado de un largo periodo de tiempo.
Es una reflexión que encaja perfectamente en la lógica de lo que pudo haber pasado basándonos en los datos existentes.
Para conocer la historia creo que debemos conocer y contrastar las distintas versiones, nos da una visión mas amplia.
Un saludo.
Biblioteca: ....
LOS ASTURES ERAN LOS HABITANTES DE ASTURICA AUGUSTA (ACTUAL ASTORGA).... es decir ¿?
GALAICOS ERAN LOS HABITANTES DEL TERRITORIO GALAICO O GALLAECIA (ACTUAL GALICIA)...es decir galleguines
Biblioteca: ....
Vaya! me he comido el tercer punto....
Asturica Augusta estaba en el territorio de Gallaecia, es normal que los romanos utilizaran los términos hoy conocidos como asturianos o gallegos , porque para ellos éramos lo mismo. Hoy en dia seguimos (en el fondo) siendo lo mismo.
Biblioteca: ....
Aclarad con datos históricos (fechas, descripción...) cual era el territorio que los romanos llamaban " de los asturesr.
Yo lo tengo muy claro y asi lo he expuesto.
Biblioteca: a
Copio un texto que me enviaron, no tengo idea de quién es el autor....A mi me ha ayudado a entender y comprender mejor ciertas cosas.
"Esto está escrito en el Talmud hebreo, libro donde recopilan los dichos de
los rabíes a través de los tiempos, y termina
diciendo: "...cuídate mucho de hacer llorar a una mujer, pues Dios cuenta
sus lágrimas!..." La mujer salió de la
costilla del hombre. No de los pies para ser pisoteada, Ni de la cabeza para
ser superior, Sino del lado para ser igual...
Debajo del brazo para ser protegida Y al lado del corazón para ser Amada...!
Esa religión a sido la mas dañina para la humanidad completa ya que en ella
se han basado para rebajar constantemente a la mujer, la mujer en muchas
formas es superior al hombre, sin la mujer el hombre no se hace hombre, la
educación verdadera te la da tu madre en casa, así como la forma de ser y de
comportarse, todo mundo sabemos que en la escuela se aprenden los números y
las primeras palabras soeces y altisonantes.
La dichosa historia de Adan y Eva
no es mas que una intensa campaña de publicidad tan desbastadora que hasta
nuestros días y por ignorancia total en la mayoría de las personas dejamos
pasar desapercibido, cuando Eva entrega la manzana del conocimiento efectúa
esas tres cosas que te menciono; aparentemente ella le entrega junto con la
manzana la tentación del sexo, concretamente le da el conocimiento del bien
y del mal y subliminalmente se trata de imponer en todos los hombres que
ella es una tonta por haberle dado la manzana, ya que ella la pudo haber
probado primero, no me digas que ella tal vez se la dió por que no es tan
tonta al darsela primero para saber si era venenosa, en primer lugar se
supone que en todo el paraiso aún no existia el daño orgánico para el hombre
y de todos modos esa entrega demuestra que de todos modos es la primera
traición de parte de eva al saber que con la manzana le podía quitar la vida
al bueno de Adan (pobrecito Adan), no conformes con eso, refuerzan la idea
con algo mas espantoso; la serpiente, al ponerse de acuerdo con la serpiente
aparentemente ella se rebaja a la calidad animal puesto que la entiende
perfectamente, en concreto comete la primera traición al hombre, o sea que
es una traidora en concreto ella fué la primera en caer en la tentación y
subliminalmente ella es arrastrada, fría, calculadora y venenosa.
Anteriormente la serpiente representaba la sabiduria, la ciencia y la
medicina, por eso es que esta enarbolada en la vara de Moisés, o Moisés era
tambien un venenoso?
Se dice que en varios libros en
los cuales se encuentra la palabra de dios en sus diferentes versiones;
libro de los muertos, corán, la biblia, etc, etc., que cuando dos seres se
unen en matrimino se vuelven una sola alma, entonces estos señores del
talmud hebreo aseguran que la mujer es costilla del hombre, que estupideces, y
lo disfraza de ternura, que hipócrita, ya nos veremos en la hora de la
muerte, a mi me castigará Dios por protestar, pero no por sojuzgar y ser
hipócrita, que dios se apiade del alma de todos los hombres de mente
torcida, la mujer no salió de la costilla del hombre, puesto que de su
hermoso vientre nacen los hombres buenos y malos, ni de la cabeza que no
deja de ser de animal y jamas podrá alcanzar el nivel angelical y el animal
lo alcanzan facilmente los hombres y la mujer es en mayor parte de buenos
sentimientos, y menos sale de un lado, mas bien nace de frente, al final de
cuentas es la mujer la que protege y no el hombre, ya que el hombre es el
causante de las guerras y magnicidios, y tampoco del lado del corazón ya que
el verdadero corazón es ella misma y ella es la que en realidad sigue amando
aunque sus hijos y su pareja sean unos brutos"
Antes de todas las religiones llegadas a nuestros días, estoy segura de que los hombres y mujeres pensaban mas en la supervivencia que en ver quién era inferior o superior, apto o no apto. Seguro que compartían mas de lo que podamos pensar.
Un saludo
Biblioteca: PENDÓN Y TOMA: ¿QUÉ CELEBRAMOS? ALMERÍA: 26 DE DICIEMBRE, GRANADA 2 DE ENERO
Yo particularmente me alegro enormemente que los "bárbaros europeos" , los reyes de castilla y la santa inquisición expulsaran a los moros, árabes o islamistas, como lo queráis llamar. Prefiero que me quemen por bruja y no vivir como un ser de ínfima categoría, osease, mujer.
De todas formas, Andalucía siempre tuvo un papel mas que importante: conquista de América (base de operaciones, mayor reparto de oro..).
Fue el espejo, el ejemplo, donde teníamos que mirar los españolitos de a pié: prototipo macho ibérico (torero y olé!), flamenco (y olé!), toros (ooole!), el sol de España (las mujeres españolas: moreno azabache, ojos negros, sangre caliente...)
Como no van a flipar esos "bárbaros" de hoy en día cuando visitan el noroeste de España! Su primera pregunta es: ¿donde están los toros?...hasta llegan a pensar que no han salido de su casa.
No podemos llorar eternamente por lo que ha pasado, TODOS tenemos motivo. VIVAMOS EL PRESENTE Y DEJEMOS LOS RENCORES TRASNOCHADOS EN EL CUBO DE LA BASURA
Biblioteca: El término Gallaecia a lo largo de la historia.
Aqui tenemos a cuatro de mis fuertes, aguerridos, caballerosos e indomables caballeros!!
¿Os daréis cuenta algún día que por mucho que habléis, expongáis, refutéis, divaguéis....nunca...nunca...jamás os pondréis de acuerdo? (pa que luego digan que asturianos y gallegos no tienen nada que ver...somos encantadoramente iguales)....Ah! menos mal que los portugueses no entran...ya sería el flipe!!
Sería cuestión de organizar una cena medieval astur-galaica (pagaría con extremo gusto por participar, no me perdería por nada del mundo tan amigable encuentro)
Un cordial saludo de una bella dama
Biblioteca: A Rapa das Bestas
Me alegro que os haya gustado el artículo. Esta fiesta en una pequeña excusa para conocer otra cara de Galicia. Turismo rural, paisajes verdaderamente pintorescos y gente corriente que disfruta de las cosas más simples: una buena fiesta, un buen vino y una buena comida. Particularmente disfruto mucho de las fiestas que nos hacen recordar un pasado y costumbres antiguas.
Un saludo
Biblioteca: A Rapa das Bestas
Beiña…Beiña, non sei se rirme ou chorar. Creo que sacas las cosas de contexto…amos a ver…
1-”Ainné, demuestramé, por favor, que los de la Edad del Bronce se autodenominaban gallegos...”: mi pretensión no ha sido tal, ¿te suena mejor…los antiguos habitantes de la actual Galicia….?
2-“una cosa es ser nacionalista, y otra ya, intentar llevar los orígenes de Galicia a límites estúpidos...:¿de donde sacas que soy nacionalista?, mejor dicho…¿en base a qué me llamas nacionalista?. Los orígenes de la actual Galicia se remontan al neolítico, evidentemente no sabemos como llamaban aquellos habitantes si es que los había (supongo que si) a su tierra si es que la llamaban de alguna forma (vaya usté a saber!)
3- “Primero, felicitar a Ainné, por que a pesar de aire gallegista politico que tiene”….simplemente…lo flipo!...¿que coñe habré dicho yo?, lo que dices me suena a radicalismo puro y duro….sígolo flipando!
4-“El nacionalismo, como lo entendemos hoy, nació en el siglo XIX” ¿¿??..El nacionalismo de quién? ¿Quién lo entiende hoy en día así? Te puedo asegurar, jurar y perjurar que de “esos” nacionalistas quedan cuatro muertos de hambre. Creo que ya lo he dicho mil veces, todos amamos la tierra donde nacemos, nuestras raíces, nuestras costumbres, todo lo que nos rodea cuando nacemos, todo lo nuestro nos parece mejor….ese sentimiento lo tiene todo ser viviente, ¿sabes que si a un animal lo sacas de su entorno se estresa y deprime? No creo amar más mi tierra de lo que pueda amar la suya un chino o un etíope.
Orden de preferencia de mi amor patriótico:
1-Galicia (es la tierra que me vio nacer)
2-Asturias, León, Portugal (por proximidad, por costumbres comunes, por paisaje, por sus gentes…no puedo evitarlo, ¡me encantan mis vecinos de la casa de al lado!)
3-España (es la tierra que me vio nacer)
4-Europa (es la tierra que me vio nacer)
……todos estos territorios son el mismo, comparten una misma historia, enredadísima y compleja, mejor o peor documentada. Las fuentes o documentaciones históricas me importan bien poco, solo miro afinidad y similitud cultural. Jamás me planteo quién tiene los antepasados mas listos, fuertes y poderosos, ¡sería estúpido! Comparto mi vida con gente normal y corriente, no vivo con fantasmas del pasado.
A ver si coincidimos un día para poder charlar, no se, creo que has interpretado todo lo que he dicho de una forma errónea (o puede que yo me haya expresado como una patata…jajaja…que dicho sea de paso, es normal en mi)
Ah! Tema importante! No escribas GALIZA, eso sí que es de nacionalistas radicales. Los gallegos de toda la vida preferimos decir GALICIA.
Un biquiño e unha aperta agarimosa
Biblioteca: ....
Comentar que también tengo conocimiento de la antigua costumbre de dejar a los hijos no deseados en "la piedra del convento".
De todas formas creo que voy a escribir al "Muy Interesante" a ver si nos saca de dudas...jeje
Biblioteca: A Rapa das Bestas
Bea, bien es cierto que a veces interpretamos las palabras como nos sale del pompis. Tienes razón, es posible que lo hayas leido, de hecho si te fijas lo firma Miguel A. Pérez. Yo no tengo tiempo para escribir artículos (que más quisiera).
Mi única pretensión ha sido dar a conocer una costumbre creo que interesante...sin mas.
Creo que hay una confusión alucinante sobre lo que es y significa el nacionalismo y su ensalzamiento. Cada cual que interprete la misa como mejor le convenga.
Yo creo haberlo dejado mas que claro, me interesa el pasado, no para utilizarlo como arma arrojadiza, simplemente me gusta saber, contrastar y opinar (como a todos, creo).
Euskera
Si, creo que sería una buena definición...rapto...al fin y al cabo lo es. Rapto sin fianza, rapto de unas horas...con la sana intención de pasar un rato agradable (no tanto para los pobres caballos).
Viriato
No creo poder resistir la tentación de salir mañana ...!a la calle!.... con todo el ímpetu del mundo.
¡¡Arriba España!!!.......jajajaja....; )
Biblioteca: ....
Medraina
Nada mas lejos de la realidad, mi sentido del humor es apoteósico...¡anda la leche!...soy la alegría de la huerta personificada...jeje
Ya lo he dicho en el chat, pa mi lo de "pasar por la piedra" está relaccionado con el simple hecho de lavar. Antiguamente, cuando alguna pieza de ropa estaba muy sucia, la única manera de dejarla limpia era "pasarla por la piedra", con el consiguiente "frotamiento" contínuo e intenso.
¿Alguien se ha parado alguna vez o ha tenido la oportunidad de ver a una mujer lavando en los antugüos lavaderos de piedra? El movimiento y la postura son más que elocuentes!!...buff!! ya me estoy poniendo mala con solo pensarlo!! Quita! quita! que me van a censurar!
Biblioteca: A Rapa das Bestas
Mas lo siento yo Viriato, una dulce punzada de dolor siento al verme descubierta.
¡Ay de mi!
¿Pasaré por esta vida con mas pena que gloria? Yo que me creo tan interesante e instruida, ¿lo seré? ¿moriré en la más miserable ignorancia? ¿acaso alguien entiende mi desatino?
¡Ay de mi!
¿Encontraré algún día quién ilumine mi camino? ¿Acaso serás tú mi dulce Viriato?
A mis labores me voy con la dulce esperanza de que así sea....
Biblioteca: El Cid, el heroe que nunca existió.
El Cid es una leyenda, nadie puede saber hoy en día qué tiene de fantasía o realidad.
La Historia de España anterior a la transición es una leyenda contada con verdades y mentiras.
La historia que el franquismo nos contó sobre la Guerra Civil es una leyenda que "ocultó" cientos y cientos de asesinatos con la única escusa de un ideal.
Jamás hay que creer ciegamente en algo, siempre hay lagunas, siempre hay distintas versiones, diferentes posturas, diferentes intereses... siempre hay que dejar lugar a la duda.
NADIE, por mucho que se empeñe está en posesión de la verdad absoluta, si alguien de los que se pasean por aquí lo está, le felicito de todo corazón.
Biblioteca: El Cid, el heroe que nunca existió.
Medraina.....después dices que yo soy la susceptible...en fin!
El Cid Campeador es un mito, parece ser que Rodrigo Díaz de Vivar fue un personaje real,
En ningún momento he mencionado la Historia de Galica. ¿¿??
Eres poseedora de La Verdad Absoluta? Yo me considero poseedora de La Duda Absoluta,
Biblioteca: El Cid, el heroe que nunca existió.
Lo dice bien claro al principio de la respuesta (Apavellaneda)...
....“EL Cid Histórico” es un riguroso trabajo de investigación basado en datos y no en especulaciones o en recreaciones literarias. Así desentrañaremos a un personaje real fuera de la mitomanía de las películas, el acerbo popular o los cantares como el Mío Cid."
Algunos seguís sin diferenciar:
El Cid es una leyenda plagada de fantasías.
Rodrigo Díaz de Vivar es un personaje histórico y real.
Es simple, no?
Un saludo
Biblioteca: O ENTROIDO
Vaya! veo que no se han colocado las imágenes que envié.
Si no han llegado o no se pueden añadir, avisadme y envío otras.
Gracias
Biblioteca: EL SUBCONSCIENTE CRISTIANO-OCCIDENTAL
A ver...como persona que no he contestado...mis razones:
1-Como mujer, el tema musulman me pone de los higadillos. Lo respeto, casi llego a entenderlo pero no comparto sus ideales. Eso no quiere decir que no lea sobre él para tirarme de los pelos de vez en cuando.
2-Cuando un artículo provoca tantas respuestas "airadas" y "frases un tanto despectivas", mejor no intervenir a no ser que se tenga algo que aportar.
Admiro la cultura musulmana como cualquier otra (sus aportes científicos, descubrimientos, arte, la CULTURA en mayúsculas). Otro tema es el radicalismo (reprochable a cualquier pueblo) puro y duro que vemos hoy en día en la mayoría de creyentes musulmanes.
VIVE Y DEJA VIVIR
Biblioteca: TODOS SOMOS VASCOS. Breves reflexiones sobre Antropología y Política.
Tienes toda la razón Falkata, Cuando voy a Cataluña o Pais Vasco o Madrid...¡anda que no es difícil encontrar un taxista que no sea gallego o un andaluz!
Estas tres regiones han sido las grandes favorecidas en el desarrollo industrial (por tanto trabajo y comida al ladito de casa, por tanto los demás hemos tenido que emigrar), tendrán de que quejarse pero tambien mucho que agradecer al odiado "poder central".
Kaerkes
Comentarte que los catalanes son los que más frecuentemente te hablan en su idioma con la certeza y tontería de que no entiendes... y....para que no los entiendas. Yo sigo divirtiéndome de lo lindo cuando surge la situación, siguen empeñados en que los gallegos no entendemos catalán...ay! si se molestaran en escuchar el gallego verían que es mas que simple entendernos mutuamente.
Otro tema es cuando te vas a pueblos, la gente de pueblo (normalmente) habla fatal el castellano, te hablan en la lengua en la que mejor se expresan sin segundas intenciones (igual en Galicia, Cataluña o Pais Vasco).
Biblioteca: O Entroido
Te has olvidado del Antroido do Ulla y sus Xeneráis (Vila de Cruces, Estrada, Vedra, Fao...) en esta comarca y en Orense, son las únicas zonas de Galicia donde se conserva el Antroido Tradicional Antergo (al menos que yo sepa). Es normal que se pierdan las tradiciones, no hay mas que ver la "tele", hablan del carnaval de Rio, Venecia...en vez de potenciar el turismo y la cultura nacional minoritaria (la cual no solo existe en Galicia)
Biblioteca: A Rapa das Bestas
De pilas alcalinas?
Preferiría lo hicieras tu, la luz sería más interesante.
Un saludito
Biblioteca: A Rapa das Bestas
Andrade, ya se que Galiza está aceptado. También es cierto que suele ser utilizada por nacionalistas reivindicativos y radicales, ¿o no?.
Yo particularmente prefiero decir Galicia y no me molesta que se diga Galiza, solo es molesto el contexto que se utiliza en ocasiones con Galiza.
Y....gracias por las 100.000
Un saludo
Biblioteca: O Entroido
Pegar no pega ná...y mas con el frio que hace..atchisss!!
Indico unas direcciones donde aparece el antroido do Ulla (aunque lo mejor es verlo), normalmente se critican a modo de copla temas actuales, una de las "dianas" suele ser el alcalde local.
http://www.aestrada.com/fiestasgal.htm
Al principio de página aparece A Rapa das Bestas, más abajo una explicación de Os Xeneráis do Ulla.
http://es.geocities.com/valdoulla/coplas.htm
En esta hay ejemplos de “coplas” de Os Xeneráis …ahí va alguna:
Casadiña de tres días
xa levaches unha tunda.
Se cho saben as solteiras
non se che casa ningunha.
¡Alto aí, correo! ¿Pra onde vas tan apurado?
Que se pensas entrar en San Miguel de Sarandón
atravésoche o corazón con este forcado.
Xa sei que es de Neira e penso meterte dentro desta paxareira.
Biblioteca: Reino Astur-Galaico-Leonés
Bufffff.........la de cosas que estáis escribiendo y yo sin tiempo pa leerlas!!
Solo una cosa Diviciaco...he intentado abrir las páginas que me indicaste donde figuraba el Reino de Asturias en mapas y no lo conseguí. Te pido un favor, no las guardé, me las puedes recordar? en que foro era? (Gracias)
Jeje....sigo pensando que los norteños nos merecemos la fama de CACHOLÁNS....visto está...ays!
Gracias
Biblioteca: La conquista de los Callaicos
Recordando esta parte de la historia, se celebra en Xinzo (Ourense) "A Festa do Esquecemento" . Indico una web donde aparece información y fotos.
(Jeje...no se si hacer un inciso y ponerme "graciosa" pero seguro que también la mencionan en "Memoria de España"...o no...quién sabe!...vaya usté a saber! . Es un buen ejemplo para "ver" lo bárbaros y borrachuzas y que eran los habitantes del norte peninsular)
http://go.to/esquecemento
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
Con los datos que tenemos hoy en día es imposible asegurar donde se situaba Brigantiun, ni siquiera saber a que población correspondería de las que conocemos.
Tampoco es descabellada la existencia de dos Brigantium: Flavium Brigantium y Farum Brigantium.
Biblioteca: ¿de donde eres?
Esta pregunta me tiene traumatizada, lo reconozco.
Solo puedo estar segura de que no tendré que dar explicaciones ni asegurar que realmente soy gallega si mi interlocutor es portugués/a o asturiano/a (en cuyo caso hay fiesta asegurada).
Quien acusa a alguien de tener verguenza sobre su origen es que realmente él/ella mismo/a la padece. Lo más probable es que tenga prejuicios sobre ese origen concreto (o el suyo propio). En todo caso lo considero una ignorancia y eso se cura con conocimiento.
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
A.M.Canto
"Por cierto, lo de "A Coruña" es otro invento" (lo flipo!) ¡¡¿¿??!!
"da Coruña" está escrito en gallego, "da" es contracción de "de a".
Texto: ...et homes boos "da" çibdade "da"
Crunna...
Gallego actual: e homes bos "da" cidade "de A" Coruña (los artículos que acompañan a nombres propios no se "contraen" ni traducen al gallego en texto escrito: viñan de Los Angeles, viñan de La Bañeza,.. )
Castellano: ...y hombres buenos "de la" cuidad "de La" Coruña...
Si esto es un invento, también lo es LLeida, Girona, Bilbo, Ourense...¡¡¿¿??!!
Aunque pensándolo bien... no está mal planteado, una lengua o idioma puede considerarse un "invento" para comunicarnos (depende desde el punto de vista de cada uno)
Meu Deus! O que fan certos persoaxes por complica-las cousas!!
(perdón!! se me ha ido la vena inventiva!!)
Mi Dios! (aunque en castellano está mejor dicho Dios mio, ¿no?)Lo que hacen ciertos personajes por complicar las cosas!!
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
A.M.Canto
Non me trates de vostede sen saber edade nin rango (cousa que aqui non lle dou importancia), pola miña parte somentes trato de vostede ós maiores de 70 anos. Non considero que sexa o teu caso, se estou enganada dimo, rectificarei con gusto.
Ay miña filliña! que enganadiña estás!
Pero muller! ¿pensa un pouco e dime en que zona de Santiago viviches? Santiago neses anos era unha aldea grande chea de aldeaniños. Falaban o castelán: estudiantes, médicos, mestres, profesores e catro que ían de superiores. Eso indícame na clase de ambientes polos que andabas.
(Todo esto que escribin como é para ti soiña, xa non me molesto en traducilo)
Te informo que traduzco el gallego porque hay gente que no es tan letrada como tu y se le hace pelín dificil entenderlo (es simple cortesía)
Jajajajajajajajajajajaja........Dios!....jajajajajaj....uff!!! ....dices: "pero no tengo más remedio que informarle de que el gallego, digo grosso modo, es castellano antiguo"
Ay! que ya tengo agujetas de reirme!
No dirás que las Cantigas de Alfonso X están escritas en castellano antiguo? En ese caso el castellano proviene del gallego...¡valgame Dios!
Ilústrame, ¿como era en gallego medieval la "ñ"? ¿como era en castellano medieval la "ñ"? ¿como era en portugués?
Y ya puestos, ponnos una frase ejemplo en las tres lenguas anteriores al 1250.
Lo más alucinante es que dices que eres licenciada...¡¡joés!!
Licenciada por lo menos en 1940!
(Al final tendré que rectificar y tratarla de usted)
Va a ser mejor que no contestes nada, haz primero un curso intensivo de reciclaje para actualizarte (y lo digo en serio)
Biblioteca: ¿de donde eres?
Huy Kaerkes, me has entendido mal. Si es portugués/a o asturiano/a la frase habitual es: ¿si? galleguiña! venga un biquiño de hermana...muacks!
Con el resto siempre pulula la sombra de los esterotipos gallegos en el pensamiento: ¿eres desconfiada?... pero naciste en galicia? ... ay! y no hablas con acento....bufff!.., y que, por allá llueve mucho, no?...hasta ahora solo ha faltado que me pregunten si llevo la gaita en la maleta.
Tengo que decirte que soy cordial y comunicativa, de momento solo he tenido problemas de entendimiento y afinidad con musulmanes (pero es cuestión de cultura simplemente), lo cual no quiere decir que no pueda hablar con ellos, solo que el tema es más "tenso"
Ah, y para hacer fiesta tampoco es necesario demostras que se es buena persona, allá cada uno con sus problemas y neuras la cuestión es divertirse, ¿no?
Un bico ;)
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
A mi me acusas de: "es que con tanto reírse no se acuerda de ningún argumento"...Aplicate el cuento
No he visto tus ejemplos de castellano antiguo, gallego y portugués ¿?
Si te has relacionado con la clase alta no puedes decir que en galicia no se hablaba gallego, ahora va a resultar que la inmensa mayoría de la población eran condes, duques... sorprendente!
En tus años mozos la inmensa mayoría de la población gallega NO SABÍA hablar castellano, que es diferente.
Esperando esos textos te expongo uno de 1396: "ninguno de los mis Regnos del dia de San Miguel primero que viene que sera del anno del Sennor de mil e trescientos e noventa e seis annos en adelante non trayan consigo, nin tengan en su casa mula, nin mulo de siella para cavalgar salvo teniendo Cavallo de precio de seiscientos maravedis dende arriba, e si fuere fallado que lo non tiene que pierda la mula"
¿En que lengua está escrito?
La composición de las frases es gallego, hay palabras en gallego, palabras en castellano y hay palabras que son iguales en las dos lenguas. Es decir, esto está escrito en "castrapo".
Mas...1526: "éstos, que son frecheros, biven desde el dicho Golpho de Urabá o punta que llaman de Caribana, a la parte del levante, e es también costa alta; e comen carne humana"
Así hablaba mi abuelo cuando quería expresarse en castellano...curioso.
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
Me se olvidaba, las palabras van evolucionando a lo largo del tiempo, Gerona en castellano, Girona en catalán (no creo que haya que darle vueltas, ninguna es igual a la primera denominación).
¿Acaso se dice ahora en castellano "nin", "trayan", "dende" , "non"...? El gallego si mantiene muchas de sus antiguas palabras...vaya! hasta en eso no evolucionamos! que torpones somos leñe! que poco modernos y avanzados! cachis!! recórcholis!! caracoles!!
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
Kaerkes
Catalán escrito en 1162:
"En nom de Déu. Sigui cosa manifesta per a tots que jo, Gaufred, comte del Rosselló, i Girard, el meu fill, , que nosaltres dos, sense cap coacció i sense cap por a ella, sinó per la nostra lliure voluntat, et donem a tu, Guillem de Pià, i a tota la teva descendència dues monades d'aigua en feu"
Buscate algo escrito en castellano en la misma época y después habla. Son dos lenguas diferentes, no es que una quiera diferenciarse de otra. Otro tema es quien habla diferente pa chinchar...eso es otro tema, no mezcles.
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
Se nota que eres fina como tu sola...jejeje...(me encanta)..."Y, lo siento, pero yo no juego al jueguecito de competir a ver qué lengua es más antigua que la otra, porque es pueril" Ya, sobreto eso "pueril".
Las dos sabemos lo que en el fondo piensas, considero que eres inteligente. Yo no tengo nada que demostrar, ya lo hacen los escritos por sí solos, tu si tienes algo que reconocer pero no tiene porque ser aqui, basta que lo hagas en tu mente y con tiempo.
Y creo que sería una ofensa contra tu propia inteligencia volver a repetir una frase como: ..."pero no tengo más remedio que informarle de que el gallego, digo grosso modo, es castellano antiguo" ...de sabios es rectificar.
En serio, repasa los textos antiguos disponibles en gallego, catalán, castellano y portugués, compáralos y verás que es imposible hacer la afirmación que has hecho.
Y otra cosilla mas, siempre que pensamos en Alfonso X lo primero que nos viene a la mente son las Cantigas. Echale un vistazo a: Tablas astronómicas Alfonsíes, Estoria de España, La Grande e General Estoria, Libros de axedrez, dados e tablas.
...."tomo aquellos tres nombres que dixiemos que dizien en Armenia por gafo e por buho e por cabra. e ayuntolos e fizo dellos este nombre Nabuchodonosor" . Alfonso X, General Estoria IV (1280)
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
A.M.Canto
En relacion al gallego hablado en la calle en los años 70-80, decirte que forma parte de mi infancia, decirte que viví la burla por hablar gallego y meter "patadas" en castellano, decirte que no guardo rencor a esa gente que me ridiculizó, para mi en conocimiento de varios idiomas o formas de hablar es cultura, no verguenza. Esa clase de burla es ignorancia. Esa ignorancia se basa en afirmaciones retrógradas de cultura trasnochada. Solo es ignorancia y me la tomo como tal.
La gente en esa época hablaba gallego cuando iba de tiendas, al super, a misa, al café, al médico, al banco...En su vida cotidiana en general y sobretodo si había "gente de bien" (como tu has dado a entender que eres) . En casa, en familia y con gente de confianza se hablaba gallego por ser más natural y cómodo.
Las cuidades donde más se hablaba (y habla) el castellano son Coruña y Vigo. En Lugo, Orense, Santiago y demás la inmensa mayoría de la población hablaba y habla gallego.
Y si yo no lo hubiera vivido o solo lo hubiera vivido en parte, para qué están mis papis, tios, primos, abuelos...mas que para contar la realidad que ellos vivieron?
Jugimo
Eso pasa sigue pasando hoy en día, en Coruña y Vigo no suelen hablarte en gallego a no ser que tu se lo hables. Los gallegos somos muy respetuosos con los foráneos...jejeje... Se te ha ocurrido preguntar a tus colegas milicianos cuantos hablaban normalmente en familia en gallego? Te sorprenderías. ¿Que sentido tendría que hablasen en gallego cuando la mayoría hablaba castellano? Es muy raro que dos gallegos en un grupo de castellanos se pongan a hablar en gallego, la mayoría consideramos que es una falta de educación y respeto.
Sinceramente, creo que os llevásteis esa idea de los gallegos porque nunca trabásteis una buena amistad con ninguno.
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
Remito a x-presate, este tema nada tiene que ver con el foro, y como "intuyo" que las "aclaraciones" no van a venir, aqui doy por zanjado el tema.
Canto... no estaría de mas que indicaras cuando y con qué se te ha faltado a respeto
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
A.M.Canto....
" Y precisamente por ser docente amo más la libertad de expresarme, siempre que apoye lo que digo, como metódicamente he hecho y cualquiera puede comprobar más arriba"
Perdona pero no veo la explicación metódica sobre que el gallego es castellano antiguo, ¿donde está?
Gracias
Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.
A.M.Canto
Te he dejado un mensaje en x-presate, agradecería respuesta.
Un saludo
Biblioteca: Cuatro años de Celtiberia.net
Mis grandes deseos para esta nueva temporada...
... que seamos capaces de tomarnos las cosas con un gran sentido del humor, el cabreo estresa y no lleva a ninguna parte, solo genera más cabreo.
...que seamos capaces de asimilar las creencias o teorías de otros y rebatirlas sin llegar al insulto o el chiste fácil.
Todos somos conscientes de que existen "personajes" que se jactan y disfrutan perturbando la paz, el secreto está en no seguirles el juego.
Un saludo para todos y ....larga vida a este maravilloso rincon!!!
Biblioteca: A VÍABILIDADE DO REINO PORTUGUÉS
Ahora no tengo tiempo de hacer comentario alguno (el texto es muy extenso). He visitado la página y es muy completa, la pena es que los textos de la biblioteca estén en gallego y portugués nada más (no los he visto todos, puede que si los haya)
¿Sabes si está previsto que estén disponibles en otros idiomas? (en la página principal si hay esa opción). Llegaría a más gente si estuviese en castellano.
Al enlace le falta un número (no se cual es)
Principal…….. http://www.eixoatlantico.com
Un saúdo
Biblioteca:
Interesantes fotos, ¿disponéis de alguna donde se aprecie mejor el "enlosado"?
Gracias
Biblioteca: Excavación muestra la planta de Lucus Augusti altoimperial
Incontables son los secretos que esconde Lugo, una pena que los trabajos sean tan lentos.
Biblioteca: Excavadoras en Lucus Augusti
"La excavadora inició el pasado lunes los trabajos de destrucción del yacimiento"
¿¿¿???
Más que nada recordar que estamos en noviembre, faltan unos cuantos días para el 28 de diciembre.
Biblioteca: Excavadoras en Lucus Augusti
(Me he enterado hoy en las noticias de TVG)
Han descurierto una piscina romana en Lugo (en un yacimiento cercano a la catedral)
En la imagen se veía muy bien conservada.
Biblioteca: UN VIEJO PAZO GALLEGO: EL PAZO DE GOLMAR
De todas formas el problema surge cuando el propietario quiere restaurarlo y no tiene medios. No todo el mundo quiere vender.
Biblioteca: Novedad sobre Tartessos
Dos curiosidades más que "comentarios":
¿Las excavaciones del "Monte do Facho" tienen que ver con los fenicios y tartesos?
¿Se sabe cual es la razón por la que en las excavaciones sólo participan gallegos y alemanes?
Como pequeño comentario para los que quieran buscar información sobre las excavaciones: la denominación más correcta es "Monte do Facho"..."facho" es la garita que se encuentra en el "Monte do Facho". Este monte se encuentra en la parroquia de Donón y Donón pertenece a Cangas (decir "las excavaciones de O Facho de Donón"...es como decir..."las excavaciones de la garita de Donón")
Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA
¿Estas afirmaciónes son ciertas?
La mujer gallega estaba preparada para casarse y formar una familia cuando sabía cocinar, cocer pan, coser, cuidar niños y hacer todas las labores del campo (arar, sembrar,...)
La mujer del sur estaba preparada para casarse y formar familia cuando tenía la primera regla.
(lo que es cierto es que la mujer del sur nunca participó tan mano a mano con el hombre en las labores de campo como la mujer norteña)
Biblioteca: Novedad sobre Tartessos
"Bueno, las preguntas hechas hasta ahora son bastante desalentadoras, así que sólo contestaré a la última" ¿¿??
Y para que se supone que tendré que leer dicho libro¿? Parece que dice lo mismo que yo he comentado..."A LO MÁS ALTO DEL MONTE DO FACHO"..." está hoy coronada por un "facho" o garita de piedra QUE LE DA NOMBRE"...
Lo que yo decía...las excavaciones son en el Monte do Facho, no en O Facho (usease...la garita)...también aceptable sería "en el entorno de O Facho".
"Es que el santuario no está por todo el monte, como Ud. sugiere, qué le vamos a hacer..." Siento que se haya interpretado tal cosa, ¿como va a estar por todo el Monte? (con lo grande que es...!!!) Sólo éstá en una parte.
Biblioteca: Novedad sobre Tartessos
Canto
"Pero ¿de verdad le parece a Ud. que este minúsculo detalle es lo más interesante de la noticia que pasé? Porque, además, el libro en cuestión trata sobre Tartessos." ¿¿??
La verdad, yo tampoco entiendo que haya dado tanta importancia a mi pequeño comentario, Si se busca información detallada del tema, es mucho más amplia con la denominación "Monte do facho".
Recuerdo....se formularon tres preguntas al inicio:
-¿Pero hay alguna novedad en el tema?
-¿Las excavaciones del "Monte do Facho" tienen que ver con los fenicios y tartesos?
-¿Se sabe cual es la razón por la que en las excavaciones sólo participan gallegos y alemanes?
La respuesta de Canto:"Bueno, las preguntas hechas hasta ahora son bastante desalentadoras, así que sólo contestaré a la última" ¿¿??
Ha contestado a mi simple comentario no a las preguntas ¿¿??
Biblioteca: Novedad sobre Tartessos
Información interesante sobre la romanización y tartesos en la zona de Galicia (en gallego):
http://moana.patentes.com/libros/romanizacion.txt
“Se sabe por el poetaromano Rufo
Festo Avieno, del s. VI que en su obra "Ora Marítima", narra las relaciones
comerciales de los oestrimnios, -pobladores de Finisterre- con las culturas del Oriente Mediterráneo y Asia Menor, teniendo a los tartesos como intermediarios”
Hay 2.327 comentarios.
1 2 3 ...47 página siguiente