Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
diefuba, en la primera república española se produce la quema de iglesias y conventos cristianos. Parece que también este casos el pueblo, ese gran maestro de errores, metió la pata.
Gracias Diefuba. ¿En qué estaría pensado cuando he escrito "primera república española"? España en la segunda mitad del siglo XIX fue más espiritual, urbana y civilizada que en todo el XX. Anécdota: desde la revolución de 1868 no se penó con la cárcel la venta de la Biblia traducida por Reina-Valera.
nación fue sustituido por país, porque nación' hasta el siglo XVIII se usa para llamar a los grupos etno-lingüísticos: nación bascongada o vizcaína; cuando un ayudante del rey le dice a éste que su nación es la vizcaína se refiere sin ninguna duda al idioma. SI en la universidad de Salamanca cambiaron el sentido, que D-os la perdone!
Casi todos los presidentes de España proceden del Occidente, de la mitad occidental de la Península Ibérica; causa asombro: Zapatero nació en Valladolid; Aznar en Madrid; González en Sevilla; Calvo-Sotelo en Madrid; Suárez en Cebreros, Ávila; Arias en Madrid; Carrero en Santoña, Cantabria; Franco en Ferrol, La Coruña; Negrín en Las Palmas de Gran Canaria; Largo en Madrid; Giral en Santiago de Cuba; Casares en La Coruña; Azaña en Alcalá de Henares; Portela en Pontevedra; ¡excepción! Chapaprieta en Torrevieja; Lerroux en La Rambla, Córdoba; ¡excepción! Samper en Valencia; Martínez Barrio en Sevilla; Alcalá-Zamora en Priego de Córdoba; Aznar-Cabañas en Cádiz; Berenguer en San Juan de los Remedios, Cuba; García Prieto en Astorga, León; Sánchez Guerra y Martínez en Cabra, Córdoba; ¡excepción! Antonio Maura y Montaner en Palma de Mallorca; ¡excepción! Allendesalazar en Guernica, Vizcaya; Eduardo Dato e Iradier en La Coruña; Joaquín Sánchez de Toca Calov en Madrid; Alvaro de Figueroa en Madrid; José Canalejas en Ferrol, La Coruña; Segismundo Moret en Cádiz; Antonio Aguilar en Madrid; José López Domínguez ¿?, Eugenio Montero Ríos en Santiago de Compostela, La Coruña;Raimundo Fernández Villaverde en Madrid; ¡excepción! Marcelo Azcárraga Palmero en Manila; Francisco Silvela y le Vielleuze en Madrid.
Como última y gloriosa excepción, Práxedes Mateo de Sagasta, que nació en 1825 en Torrecilla en Cameros (La Rioja), de origen vasconavarro, que fue ocho veces presidente del Gobierno. A diferencia de los políticos actuales, Sagasta no murió rico. ¿Alguno sabe por qué?
si sólo puede ser presidente del gobierno los nacidos en la España occidental, pues mejor sería que España Oriental se independice. ¿No era la Corona de Aragón un Estado independiente?
Michelena escribió "Textos arcaicos vascos" e interpretó y descifró frases en euskera hasta entonces enigmáticas, por ejemplo, del siglo XVI, como algunas del documento sobre los funerales de Jacob de Guevara http://www.vc.ehu.es/gordailua/145.htm El euskera de Iruña / Veleia hasta ahora parece del siglo XIX, con geure cuaando se debería esperar *gu-haur-e o *gu-hor-e como dice Pius
la posible procedencia oriental de los vascos, o alguna leyenda que pudiera existir sobre éso, podría tener que ver con tradiciones de los celtas, de cuya cultura los vascos adoptan aspectos de la mitología y, obviamente, los avances en la producción del hierro.
a mí me habían explicado que vascongado significaba vascohablante; sobre su étimo, parece misterioso. Porque también cabalgar viene de "caballicāre" y el part. cabalgado no significa "hecho caballo"
pero en Navarra era común el empleo de romanzado por oposición a vascongado: en el artículo que menciona se critica la posibilidad de que *romanicatus fuera el étimo de romanzado; cuando lo leí, yo ya hacía tiempo que había difundido con tesón la dualidad vascongado - romanzado y ese posible étimo, pero ya me habían corregido que no sería *romanicatus sino *romaniceatus con -e; de hecho con el primero tendríamos romangado; no le pongo el asterisco porque acabo de encontrar «Aquí comienga el Omero romangado por toban de Mena».
Cro-magnon llegaría a España hacía el ¿30.000 a. J?., donde sufriría durante veinte mil años una severa glaciación, con nieves perpetuas en cotas bajas (1100 metros), soportando frías temperaturas y glaciares. Vivía en cuevas -hábitat idóneo por ser cálido en invierno y fresco en verano-, se dedicaba a la caza y la recolección. En el Magdaleniense nos legaría las pinturas en las paredes de las cuevas, de animales que vivían en el Cuaternario.
Me adhiero al mensaje de hartza. El adjetivo romance vascongado ( < *baskonegadu) poseía el único sentido de vascohablante. A lo mejor *vasconicare en romance navarro quería decir "hablar en vasco". Si el gentilicio maragato viniera de *mauricatu, nos significaría "hecho moro" sino, tal vez, hablante de la lengua mora; es un ejemplo complejo: los bereberes llegaron en 711 y el diptongo latino AU cambia a "ou" en el romance primitivo II (siglo IX), y a "o" en el castellano de orígenes (siglos X, XI).
para corregir mi posible contradicción: si *vasconicare significó "hablar en vasco", para significar 'vascohablante', en vez de *vasconicante, se prefirió *vasconicatu. Es una conjetura. Por causas inidentificables.
El aquitano es vasco antiguo. Aemilianus da Millán; por lo tanto, Emilianense quiere decir "de Emiliano", de Millán. Glosa es "anotación al margen"
El sistema vocálico protovasco constaba de las cinco vocales actuales /i/ /e/ /a/ /o/ /u/; el protoeuskera había que situarlo -decía Mitxelena- antes del contacto con la lengua latina, o sea, más menos entre el año 500 a.C. y el año cero. El castellano de orígenes corresponde a los siglos X y XI: entonces, ¿cómo ha podido heredar el sistema vocálico del castellano? El estadio del "protovasco" es muy anterior al castellano y, en todo caso, será el sistema vocálico castellano -por sustrato o adstrato vasco- el que haya podido "heredar" las cinco vocales.
¿Cómo es que los romanos no estaban interesados por nuestra Comunidad porque no tenía riquezas? ¿Y el hierro de Vizcaya? Por todo el país vasco hay ciudades fundadas por los romanos. Los celtas ya extraían hierro. No tiene sentido hablar de Comunidad (Autónoma Vasca), porque esta comunidad vasca, como las demás, es posterior a la llegada de los romanos.
El País Vasco (me estoy refiriendo a la zona vascohablante actual y anterior) fue romanizada (concepto cultural) y latinizada (concepto lingüístico) en distinto grado: gran parte del vocabulario vasco procede de préstamos del latín, gascón, navarroaragonés, castellano... y también algún morfema (sufijo); el romance y el juntos vascuence se han hablado desde siempre en el País Vasco, y si el romance viene del latín, que me digan que en el País Vasco no se ha hablado también latín!
¿Ibéricos los portugueses? Yo creía que los íberos y su idioma se extendían por el levante, zonas de Aragón, oriente en suma. ¿Península Ibérica? ¡España!
Las definiciones anteriores excluyen las islas y Ceuta y Melilla. España fue variando su significado; por lo visto, el Sur de Francia y el Norte de África también fueron considerados España.
Desde hace quinientos años los vascos han tenido que esforzarse en desmentir las burdas patrañas que escribían sobre ellos una caterva de ignorantes calamitosos que llegaron a decir que el castellano se hablaba desde la época romana.
Sin duda acabaría en el Duero, y también en el Ebro si fuera a la Rioja Alavesa a pedir su anexión a la Comunidad de La Rioja, o en cualquiera de los ríos Lea, Artibai, Oka, Butrón, Ibaizabal, Nervión, Cadagua, Mercadillo, Agüera, Calera o Carrnaza si me ocurriese hablar en euskera a alguien en Vizcaya a finales del siglo XXI, cuando las únicas lenguas que se hablen sean el castellano y el gallego.
pronombres numerales:
1 Vasc. bat (uno) procede del protovasc. *bade, que también está en la base de bederatzi (nueve), ronc. bedratzu < bederatzu.
2 Vasc. bi, bigá, bidá, biá (dos), sin ninguna duda del protovasco *biga
3-4 Vasc. hiru, hirur, ronc. iror (tres) y lau, laur (cuatro), cito textualmente a gastiz http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=6063: Hirur. De Lakarra: “42. hiru(r) «tres» < *her + ahur. Cf. heren «tercio» para *her y lau(r) para el final -ur. Para este, en vez de pensar en alguna marca flexiva privativa del «3» y del «4» o en alguna otra partícula gramatical o incluso en el (h)ur de hurbil «cerca» o de urrun, urruti «lejos», cabría pensar en ahur «palma» pero también «puño»
y «puñado», con evolución posterior *herahur > *heraur > *hiraur > hirur. Recuérdese que en indoeuropeo el nombre de «4» y, como consecuencia, del «8» se han hecho derivar de «4/8 dedos» (cf. Blazek 1998: 215 y 220), con lo que tendríamos *her + ahur «puñado de tres (dedos)» > «tres» y *laC + ahur «puñado grande» > «cuatro», donde la -c podría ser -rr (cf. larr-i «grande»). Se entiende que cada mano tiene cuatro dedos, sin que el dedo gordo entre en la cuenta, como explica Blazek cumplidamente. Obviamente (cf urde en (6) ordots), ahur a su vez ha de ser explicado a partir de formas más simples que no alcanzamos a precisar en este momento.”
5-bost, bortz, de < *bortz, puede ser la base de zapzi (siete) < *bortzaz-bi?
Dedo es hatz. ¿Qué es lo que ha sucedido con "eri" (GN/Ipar)? ¿Ha dejado, "eri" de significar dedo? Por lo tanto, tenemos hatz, eri (dedo) y ahur (puñado, y por lógica cóncavo).
Biblioteca: Sobre la expulsión de los judios
diefuba, en la primera república española se produce la quema de iglesias y conventos cristianos. Parece que también este casos el pueblo, ese gran maestro de errores, metió la pata.
Biblioteca: Sobre la expulsión de los judios
-en este caso-
Biblioteca: Sobre la expulsión de los judios
Gracias Diefuba. ¿En qué estaría pensado cuando he escrito "primera república española"? España en la segunda mitad del siglo XIX fue más espiritual, urbana y civilizada que en todo el XX. Anécdota: desde la revolución de 1868 no se penó con la cárcel la venta de la Biblia traducida por Reina-Valera.
Biblioteca: LA NACIÓN VIZCAINA:VASCOS-NAVARROS-RIOJANOS
nación vizcaína quiere decir "pueblo vascohablante" es decir "euskaldunak"
Biblioteca: LA NACIÓN VIZCAINA:VASCOS-NAVARROS-RIOJANOS
nación fue sustituido por país, porque nación' hasta el siglo XVIII se usa para llamar a los grupos etno-lingüísticos: nación bascongada o vizcaína; cuando un ayudante del rey le dice a éste que su nación es la vizcaína se refiere sin ninguna duda al idioma. SI en la universidad de Salamanca cambiaron el sentido, que D-os la perdone!
Biblioteca: LA NACIÓN VIZCAINA:VASCOS-NAVARROS-RIOJANOS
vascongado ambiguo? en el fuero de Navarra y en toda la documentación medieval significa lo que es, vascohablante.
Biblioteca: Franco sí, Franco no
Casi todos los presidentes de España proceden del Occidente, de la mitad occidental de la Península Ibérica; causa asombro: Zapatero nació en Valladolid; Aznar en Madrid; González en Sevilla; Calvo-Sotelo en Madrid; Suárez en Cebreros, Ávila; Arias en Madrid; Carrero en Santoña, Cantabria; Franco en Ferrol, La Coruña; Negrín en Las Palmas de Gran Canaria; Largo en Madrid; Giral en Santiago de Cuba; Casares en La Coruña; Azaña en Alcalá de Henares; Portela en Pontevedra; ¡excepción! Chapaprieta en Torrevieja; Lerroux en La Rambla, Córdoba; ¡excepción! Samper en Valencia; Martínez Barrio en Sevilla; Alcalá-Zamora en Priego de Córdoba; Aznar-Cabañas en Cádiz; Berenguer en San Juan de los Remedios, Cuba; García Prieto en Astorga, León; Sánchez Guerra y Martínez en Cabra, Córdoba; ¡excepción! Antonio Maura y Montaner en Palma de Mallorca; ¡excepción! Allendesalazar en Guernica, Vizcaya; Eduardo Dato e Iradier en La Coruña; Joaquín Sánchez de Toca Calov en Madrid; Alvaro de Figueroa en Madrid; José Canalejas en Ferrol, La Coruña; Segismundo Moret en Cádiz; Antonio Aguilar en Madrid; José López Domínguez ¿?, Eugenio Montero Ríos en Santiago de Compostela, La Coruña;Raimundo Fernández Villaverde en Madrid; ¡excepción! Marcelo Azcárraga Palmero en Manila; Francisco Silvela y le Vielleuze en Madrid.
Como última y gloriosa excepción, Práxedes Mateo de Sagasta, que nació en 1825 en Torrecilla en Cameros (La Rioja), de origen vasconavarro, que fue ocho veces presidente del Gobierno. A diferencia de los políticos actuales, Sagasta no murió rico. ¿Alguno sabe por qué?
Biblioteca: Franco sí, Franco no
José López Domínguez en Marbella (Málaga)
Biblioteca: Franco sí, Franco no
si sólo puede ser presidente del gobierno los nacidos en la España occidental, pues mejor sería que España Oriental se independice. ¿No era la Corona de Aragón un Estado independiente?
Biblioteca: Franco sí, Franco no
además sólo hay que ver la dirección que toman las lenguas de España, y muy claramente los dialectos del euskera: norte-sur
Biblioteca: Franco sí, Franco no
bravo por lo de Portugal, Kaerkes, es la verdad; pero ya la hemos hecho buena :)
Biblioteca: Franco sí, Franco no
bravo por lo de Portugal, Kaerkes, es la verdad; pero ya la hemos hecho buena :)
Biblioteca: Franco sí, Franco no
Era una tranquila tarde del 26 de agosto de 2006, cuando...
Biblioteca: Franco sí, Franco no
una política puede tardar en curar el mismo tiempo que haya durado
Biblioteca: HALLADA NUEVA ESCRITURA PRE-ROMANA
¿Hay otras posibles trascripciones?
Biblioteca: Iruña- Veleia I
Michelena escribió "Textos arcaicos vascos" e interpretó y descifró frases en euskera hasta entonces enigmáticas, por ejemplo, del siglo XVI, como algunas del documento sobre los funerales de Jacob de Guevara http://www.vc.ehu.es/gordailua/145.htm El euskera de Iruña / Veleia hasta ahora parece del siglo XIX, con geure cuaando se debería esperar *gu-haur-e o *gu-hor-e como dice Pius
Biblioteca: Iruña- Veleia I
Es cierto; tienes razón, Gastiz; lo habías explicado tú antes.
Biblioteca: Iruña- Veleia I
En Dechepare 'tú mismo" es "ihaur", siglo XVI (en "Fhv").
Biblioteca: La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.
pagaban con rejas o ganado
Biblioteca:
la posible procedencia oriental de los vascos, o alguna leyenda que pudiera existir sobre éso, podría tener que ver con tradiciones de los celtas, de cuya cultura los vascos adoptan aspectos de la mitología y, obviamente, los avances en la producción del hierro.
Biblioteca: Galicia/Galiza
los interesante del sintagma "provincias vascongadas" es el primer elemento 'provincias'; navarra era vascongada pero no era provincia sino reino.
Biblioteca: Galicia/Galiza
a mí me habían explicado que vascongado significaba vascohablante; sobre su étimo, parece misterioso. Porque también cabalgar viene de "caballicāre" y el part. cabalgado no significa "hecho caballo"
Biblioteca: Galicia/Galiza
pero en Navarra era común el empleo de romanzado por oposición a vascongado: en el artículo que menciona se critica la posibilidad de que *romanicatus fuera el étimo de romanzado; cuando lo leí, yo ya hacía tiempo que había difundido con tesón la dualidad vascongado - romanzado y ese posible étimo, pero ya me habían corregido que no sería *romanicatus sino *romaniceatus con -e; de hecho con el primero tendríamos romangado; no le pongo el asterisco porque acabo de encontrar «Aquí comienga el Omero romangado por toban de Mena».
Biblioteca: Un experto de la UHU asegura que los neandertales desaparecieron por agotamiento genético
Cro-magnon llegaría a España hacía el ¿30.000 a. J?., donde sufriría durante veinte mil años una severa glaciación, con nieves perpetuas en cotas bajas (1100 metros), soportando frías temperaturas y glaciares. Vivía en cuevas -hábitat idóneo por ser cálido en invierno y fresco en verano-, se dedicaba a la caza y la recolección. En el Magdaleniense nos legaría las pinturas en las paredes de las cuevas, de animales que vivían en el Cuaternario.
Biblioteca: Un experto de la UHU asegura que los neandertales desaparecieron por agotamiento genético
España es geográfico; lo identifico con "península ibérica", que no es muy preciso. El concepto español no tien ninguna conntación etnolingüística.
Biblioteca: Galicia/Galiza
Me adhiero al mensaje de hartza. El adjetivo romance vascongado ( < *baskonegadu) poseía el único sentido de vascohablante. A lo mejor *vasconicare en romance navarro quería decir "hablar en vasco". Si el gentilicio maragato viniera de *mauricatu, nos significaría "hecho moro" sino, tal vez, hablante de la lengua mora; es un ejemplo complejo: los bereberes llegaron en 711 y el diptongo latino AU cambia a "ou" en el romance primitivo II (siglo IX), y a "o" en el castellano de orígenes (siglos X, XI).
Biblioteca: Galicia/Galiza
para corregir mi posible contradicción: si *vasconicare significó "hablar en vasco", para significar 'vascohablante', en vez de *vasconicante, se prefirió *vasconicatu. Es una conjetura. Por causas inidentificables.
Biblioteca:
Balense: ¿una sondagem feita com 1029 entrevistas é representativa? A população de la República Portuguesa é de cerca de 10 milhões de pessoas.
Biblioteca:
Balsense, desculpa.
Biblioteca:
Eu não conheço Portugal nem a Galiza nem a Extremadura.
Biblioteca: Euskera
Observo anacronismos e inexactitudes:
El aquitano es vasco antiguo. Aemilianus da Millán; por lo tanto, Emilianense quiere decir "de Emiliano", de Millán. Glosa es "anotación al margen"
El sistema vocálico protovasco constaba de las cinco vocales actuales /i/ /e/ /a/ /o/ /u/; el protoeuskera había que situarlo -decía Mitxelena- antes del contacto con la lengua latina, o sea, más menos entre el año 500 a.C. y el año cero. El castellano de orígenes corresponde a los siglos X y XI: entonces, ¿cómo ha podido heredar el sistema vocálico del castellano? El estadio del "protovasco" es muy anterior al castellano y, en todo caso, será el sistema vocálico castellano -por sustrato o adstrato vasco- el que haya podido "heredar" las cinco vocales.
¿Cómo es que los romanos no estaban interesados por nuestra Comunidad porque no tenía riquezas? ¿Y el hierro de Vizcaya? Por todo el país vasco hay ciudades fundadas por los romanos. Los celtas ya extraían hierro. No tiene sentido hablar de Comunidad (Autónoma Vasca), porque esta comunidad vasca, como las demás, es posterior a la llegada de los romanos.
El País Vasco (me estoy refiriendo a la zona vascohablante actual y anterior) fue romanizada (concepto cultural) y latinizada (concepto lingüístico) en distinto grado: gran parte del vocabulario vasco procede de préstamos del latín, gascón, navarroaragonés, castellano... y también algún morfema (sufijo); el romance y el juntos vascuence se han hablado desde siempre en el País Vasco, y si el romance viene del latín, que me digan que en el País Vasco no se ha hablado también latín!
Biblioteca:
¿Ibéricos los portugueses? Yo creía que los íberos y su idioma se extendían por el levante, zonas de Aragón, oriente en suma. ¿Península Ibérica? ¡España!
Biblioteca:
Las definiciones anteriores excluyen las islas y Ceuta y Melilla. España fue variando su significado; por lo visto, el Sur de Francia y el Norte de África también fueron considerados España.
Biblioteca:
Desde hace quinientos años los vascos han tenido que esforzarse en desmentir las burdas patrañas que escribían sobre ellos una caterva de ignorantes calamitosos que llegaron a decir que el castellano se hablaba desde la época romana.
Biblioteca:
Yo no he dicho eso; eran otros tiempos.
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
Olivenza es, sin ninguna duda, portuguesa. Ahora decidme lo que es Miranda do Douro
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
si se habla dialecto llionés será llionesa
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
Lo lógico, lo sano es que la comunidad autónoma vasca y Cataluña formen un solo país, dadas las buenas relaciones entre ambas comunidades
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
Chacón: la federación entre comunidades no se admite, pero ¿el matrimonio?
Biblioteca: L
Graccurris es Alfaro, tierra de ancestros míos
Biblioteca:
Gastiz: ¿la nasalidad en las formas roncalesas ainzto (âîzto?) y ainzter (âîzter?) significaría -n- intervocálica en un étimo diferente de haitz?
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
Sin duda acabaría en el Duero, y también en el Ebro si fuera a la Rioja Alavesa a pedir su anexión a la Comunidad de La Rioja, o en cualquiera de los ríos Lea, Artibai, Oka, Butrón, Ibaizabal, Nervión, Cadagua, Mercadillo, Agüera, Calera o Carrnaza si me ocurriese hablar en euskera a alguien en Vizcaya a finales del siglo XXI, cuando las únicas lenguas que se hablen sean el castellano y el gallego.
Biblioteca: El número siete
pronombres numerales:
1 Vasc. bat (uno) procede del protovasc. *bade, que también está en la base de bederatzi (nueve), ronc. bedratzu < bederatzu.
2 Vasc. bi, bigá, bidá, biá (dos), sin ninguna duda del protovasco *biga
3-4 Vasc. hiru, hirur, ronc. iror (tres) y lau, laur (cuatro), cito textualmente a gastiz http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=6063: Hirur. De Lakarra: “42. hiru(r) «tres» < *her + ahur. Cf. heren «tercio» para *her y lau(r) para el final -ur. Para este, en vez de pensar en alguna marca flexiva privativa del «3» y del «4» o en alguna otra partícula gramatical o incluso en el (h)ur de hurbil «cerca» o de urrun, urruti «lejos», cabría pensar en ahur «palma» pero también «puño»
y «puñado», con evolución posterior *herahur > *heraur > *hiraur > hirur. Recuérdese que en indoeuropeo el nombre de «4» y, como consecuencia, del «8» se han hecho derivar de «4/8 dedos» (cf. Blazek 1998: 215 y 220), con lo que tendríamos *her + ahur «puñado de tres (dedos)» > «tres» y *laC + ahur «puñado grande» > «cuatro», donde la -c podría ser -rr (cf. larr-i «grande»). Se entiende que cada mano tiene cuatro dedos, sin que el dedo gordo entre en la cuenta, como explica Blazek cumplidamente. Obviamente (cf urde en (6) ordots), ahur a su vez ha de ser explicado a partir de formas más simples que no alcanzamos a precisar en este momento.”
5-bost, bortz, de < *bortz, puede ser la base de zapzi (siete) < *bortzaz-bi?
Dedo es hatz. ¿Qué es lo que ha sucedido con "eri" (GN/Ipar)? ¿Ha dejado, "eri" de significar dedo? Por lo tanto, tenemos hatz, eri (dedo) y ahur (puñado, y por lógica cóncavo).
Biblioteca: El número siete
Recomiendo leer sin demora: "Fonética histórica vasca" de Luis Michelena. ¡Está en castellano; no hay excusas!
Biblioteca:
Qué lectura es correcta: ¿braskunes, barskunes o ninguna de las dos?
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
La única solución es las energías renovables. No depender de empresas eléctricas, que son muy maliciosas.
Biblioteca: El Iberismo, ¿un desencuentro historico?
Información eliminada por el Administrador eyna
Biblioteca:
Los idiomas no entienden de límites de provincias. Esos topónimos vascos ¿son medievales o de época protovasca?
Biblioteca: El sarcófago de San Pablo
¿han encontrado "partes materiales de la tumba original"?
Biblioteca: Iruña- Veleia II
"Estas historias no coinciden"
Hay 104 comentarios.
1 2 3 página siguiente