Resultados para “Usuario: calatrava01"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #51 calatrava01 23 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion

    Efectivamente, lo mismo me preguntaba yo cuando "ataque" el topónimo, hasta que caí en la cuenta que, con mucha posibilidades, se trataban de topónimos híbridos mozárabes, surgidos durante los siglos XII y XIII, en momentos inmediantamente posteriores a la ocupación calatrava de la zona geográfica de referencia (Campo de Calatrava, Granátula de Calatrava, a excasos ocho kilómetros del Sacro-Convento de Calatrava la Nueva y a una veintena del Castillo de Calatrava la Vieja).

    En dicha zona, hasta cierto punto, abunda la toponimia de posible filiación mozárabe, hasta el punto que tenemos una ermita dedicada a Santa Columba o epigrafía latina todavía en el siglo X; sin olvidar, por supuesto, la importancia de los contingentes mozárabes en el Toledo de los siglos XI y XII.

    Bueno, quizá sea sólo una posibilidad, pero no desdeñable en ningún caso.

  2. #52 calatrava01 23 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Jugimo, hecho, cuando quieras ahondamos en el tema.

    Por mi parte, como te indiqué, tengo claro el contexto geográfico: un pequeño y puntiagudo domo volcánico (el Campo de Calatrava es importante zona volcánica de la Península), sobre el que se sitúa inicialmente una torre defensiva musulmana (posiblemente del tipo "borj") y que, posteriormente a la primera ocupación cristiana de Calatrava (1147), queda adscrita al alfoz de Alarcos, apareciendo en una donación ya como Zuheruela y edificándose una primera ermita, al pie de la torre, donde muy posiblemente ya existiría con anterioridad un pequeño caserío. Indicar, asimismo, que ésta se encuentra en el trazado natural entre el Castillo de Caracuel y Calatrava la Vieja, actualmente en término municipal de Ciudad Real (capital).

    Si quieres echarle un vistazo "on-line", te proporciono los datos de situación para el SIGPAC del Ministerio de Agricultura, resulta curiosa, aunque apenas queden rastros de la torre.

  3. #53 calatrava01 23 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion

    Ahhh, disculpa se me olvidaba: la zona en cuestión parece que se distribuye toponímicamente en la Edad Media atendiendo a los pequeños valles o vallejos de la zona así, uno junto a otro, aparecen Valdelope, Valdeparaíso, Valdeleón, Valenzuela o Valle de Calatrava. Siendo zonas de próspera agricultura y no baldíos.

    Saludos

  4. #54 calatrava01 23 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Davinchy

    Lo tengo, gracias

  5. #55 calatrava01 25 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    jugimo, waja!!!

    Dicen que, para constatar la veracidad de una hipótesis, hacen falta al menos tres coincidencias.

    Tengo el arabismo, la raíz consonántica árabe y otro paralelo en la toponimia del norte de Marruecos.

    Si te apetece, nos marcamos un artículo a medias.

    Un saludo, shokran

  6. #56 calatrava01 25 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Toponi

    Sólo una apreciación, que ya supongo que habrá sido cuestión de "teclado": al-'uyun, plural de al-'ayn, terminado en "n" no en "m".

    Un saludo

  7. #57 calatrava01 25 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    A.M.Canto

    Creo recordar, quizá ande equivocado, que Enrique Llobregat contaba con un artículo dedicado al tema, atestigüando la referida relación. Ummm.... cuan débil es la memoria!!!

    Un saludo

  8. #58 calatrava01 25 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    A.M.Canto

    De la misma forma que en la vecina localidad de Elche:

    Illice - Ilch - Elx - Elche

    Ya demostrada la relación por Aureliano Ibarra en el siglo XIX.

    Un nuevo saludo

  9. #59 calatrava01 27 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    A/A Jugimo y Jeromor

    Ciertamente, ambos tenéis razón y, además, coincidimos los tres en lo mismo.

    Ciruela (Ciudad Real) - Zuheruela - Sajra (la "s" como consonante sibilante sorda faringalizada enfática, que recoge Fray José Lerchundi, con la grafía latina Zájra, en su Vocabulario Español-Arábigo del Dialecto de Marruecos, 1892; y Corriente como Sajara). Bien, de ahí, el diminutivo Sujayra, que todavía se conserva en dialectal marroquí, con el sentido de peñasco y, de igual forma, para el caso de Ciudad Real, apostillado con el sufijo "uela" (ummm... cómo suena a mozárabe toledano, teniendo en cuenta la datación del documento castellano en que aparece en la segunda mitad del s. XII), concordando en género con el diminutivo hispano-árabe (acordaos que suele pasar con la primera consonante en las formas dialectales peninsulares del árabe medieval "a"-"i").

    Aún hay más, pues podríamos llegar a establecer relaciones entre todos los topónimos citados (Cáceres, Toledo y Ciudad Real), partiendo de un hecho: que definen un enclave defensivo sobre un lugar alto y enriscado, ¿acaso el término pasó a definir un tipo específico de núcleo fortificado, tal y como parece que sucede con los términos burj, hisn, maqil, madina? . Para este último extremo, creo recordar que ya existe bibliografía al respecto en algún artículo suelto.

    Jugimo, sí voy-vamos a terminar el artículo con tranquilidad, pero en todo caso lo firmamos a tres bandas, aportando cada uno los ejemplos de los que disponemos, pues como veo, la cuestión incluso puede dar para una buena comunicación en unas jornadas. ¿Os parece? ¿si os apuntáis, como creo que va a ser, utilizamos el correo electrónico para trabajarlo (texto, fotos y mapas) y cuándo lo tengamos listo, lo colocamos en la web?

    Venga, animaos.

  10. #60 calatrava01 27 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion, ya veo que las cazas al vuelo: las fotos, digo.

    gracias

  11. #61 calatrava01 28 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Ummm... creo que se ha perdido mi última aportación, al respecto de lo que mencionaba Jugimo sobre "alacrán". Recapitulo brevemente:

    "A/A Jugimo y Silmarillion, hay dos topónimos "Alacranejo" en Aldea del Rey y Granátula de Calatrava. El primero de ellos denomina el cerro sobre el que se asienta el Sacro-Convento de Calatrava la Nueva. Puede que no derive directamente de "alacrán". Intentaré con tranquilidad subir a la red lo que tengo del mismo. Si alguien tiene curiosidad, entre tanto, que se "interne" en www.campocalatrava.es, hay alguna fotografía del cerro de Calatrava la Nueva.

    Un saludo a todos"

  12. #62 calatrava01 01 de mar. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion

    No te digo que no sea ese el origen (yo también lo valoro así), pero ten un poco de paciencia que voy a intentar colgar lo que tengo al respecto esta misma noche y ya me cuentas que te parece. Lo mío es abrir una hipótesis más desde otro ángulo, quizá con acierto o quizá con desacierto.

    Un saludo

  13. #63 calatrava01 02 de mar. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion, ya está.

  14. #64 calatrava01 03 de mar. 2005

    Biblioteca: El Alacranejo, ubicación del Castillo de Calatrava la Nueva

    A/A Silmarillion,

    Bienvenidas sean siempre tus apreciaciones.

    A/A Jeromor,

    Por supuesto que sí. El árabe va recopilando, desde su génesis, la herencia que encuentra no sólo en su área inicial, sino también de aquellas otras tierras con las que entra en contacto.Por cierto, sigue en pie la proposición para "entrar de lleno" con la Ciruela y los Ciruelos (el compañero Jugimo parece que sí se había animado).

    Un saludo a todos.

  15. #65 calatrava01 04 de mar. 2005

    Poblamientos: Nuevo Verraco

    Jajajjaj... y de paso mandar por cable unas güenas o unos torreznos.

    Perdón

  16. #66 calatrava01 05 de mar. 2005

    Biblioteca: El Alacranejo, ubicación del Castillo de Calatrava la Nueva

    A/A Jeromor

    Creo que tengo tu correo electrónico, te mando ahora un aviso y si lo lees me contestas aquí (y si no también, para saberlo): tendrás el mío y ya nos ponemos deacuerdo con jugimo.

    Un saludo

  17. #67 calatrava01 05 de mar. 2005

    Biblioteca: El Alacranejo, ubicación del Castillo de Calatrava la Nueva

    A/A Jeromor

    Viisto, tienes mi impresión en tu correo electrónico, intenta mandarme uno para confirmar que te parece

  18. #68 calatrava01 05 de mar. 2005

    Biblioteca: El Alacranejo, ubicación del Castillo de Calatrava la Nueva

    buenas, hecho,

    pero para ello necesitaría al menos algo vuestro sobre los enclaves que tenéis

  19. #69 calatrava01 05 de mar. 2005

    Biblioteca: El Alacranejo, ubicación del Castillo de Calatrava la Nueva

    Jeromor, quieres que lo hablemos un momento en el chat que es más rápido

  20. #70 calatrava01 05 de mar. 2005

    Biblioteca: El Alacranejo, ubicación del Castillo de Calatrava la Nueva

    Jeromor, quieres que lo hablemos un momento en el chat que es más rápido

  21. #71 calatrava01 05 de mar. 2005

    Poblamientos: Santuario de la Diosa ATAECINA + ermita visigoda.

    A/A A.M.Canto

    He leído con atención tu última intervención, me recuerda algo que leí hace tiempo sobre el origen de un topónimo denominado "camino de los Bastecos"; aunque no termine de ser lo mismo, ¿podría tener relación éste con Baetis o con La Bastetania, no es cierto?

    Espero sepas disculpar, en todo caso, mi ignorancia en lenguas clásicas. Cosa de formación o deformación.

    Un saludo

  22. #72 calatrava01 05 de mar. 2005

    Poblamientos: Nuevo Verraco

    :))) no te preocupes por los torreznos que ya voy yo preparando el condumio mientras tanto

    Un saludo, candrah

  23. #73 calatrava01 06 de mar. 2005

    Poblamientos: Santuario de la Diosa ATAECINA + ermita visigoda.

    A/A A.M.Canto

    Alicia, las disculpas las debería pedir el que te escribe por no haberte suministrado mayor información cuando te hice la pregunta: el camino o senda de los Bastecos está en las inmediaciones de la Oreto romana (Granátula de Calatrava-Ciudad Real), en dirección sur, hacia el paso de Sierra Morena; existen topónimos cercanos como Calzada de Calatrava o Camino de la Plata que parecen delatar, junto a las investigaciones de caminería romana, la presencia de la antigua vía de comunicación hacia Cástulo, desde Oreto, pasando por El Centenillo (Jaén).

    Un saludo.

  24. #74 calatrava01 06 de mar. 2005

    Poblamientos: Santuario de la Diosa ATAECINA + ermita visigoda.

    A/A A.M.Canto

    gracias por la apreciación

    si recuerdo por mi parte algo mas te lo expondré, vale?

    Un saludo

  25. #75 calatrava01 08 de mar. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    A/A Jugimo

    Buenas noches

    Juan he estado intentando localizar en el Sigpac del Ministerio de Agricultura tu Peña. No la he terminado de localizar, a pesar de haber estado rastreando el municipio entero. Sin embargo, he dado con otro topónimo, quizá relacionado, "Dehesa de Cigüeruela", al norte de la población y creo que también con una "Dehesa Caballería de Fuensanta". ¿Estoy en lo cierto?.

    Por otra parte, he quedado con el compañero jeromor que le remitiré en breve el borrador del artículo para que haga las correcciones oportunas en torno al de Toledo. Sin embargo, sigo sin tener tú correo electrónico para remitirtelo a tí y que hagas las aportaciones con respecto a la de Cáceres. Pídele el mío a jeromor y me haces llegar un aviso. Asimismo, indicarte que tengo otro, documentado en texto mozárabe toledano del siglo XII.

    Un saludo

  26. #76 calatrava01 08 de mar. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    A/A Jugimo

    ¡Oído cocina! Tienes razón con respecto a lo difícil que puede ser llegar a localizar la peña en ortofoto, pero al menos me he hecho una idea del contexto.

    Déjame un par de días, quizá hasta este próximo fin de semana, para terminar de redactar lo que tengo y os lo envío. De todas formas, te hago llegar por correo electrónico un pequeño avance sobre una nueva localización, tal y como se lo envié al compañero Jeromor.

    Un saludo.

  27. #77 calatrava01 09 de mar. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Diviciaco, diviciaco...

    No hace falta que la sangre llegue al río, pudiéndose desde el principio entender la gente correctamente

    Un saludo, de verdad

  28. #78 calatrava01 17 de mar. 2005

    Biblioteca: Sobre Almurfe y topónimos en -ulfe

    A/A Onnega

    Interesante hipótesis la expuesta para el topónimo "Albufera". No obstante... pues, que te voy a decir: de momento, la explicación más pausible es como derivado del diminutivo hispano-árabe "al-buhaira".

    Un saludo y espero que seas capaz de documentar la relación previa con la raíz hidronímica que mencionas dentro del contesto paleoeuropeo.

    Por cierto, efectivamente, los topónimos son un elemento que puede ayudar a establecer dataciones culturales, siempre y cuando seamos capaces de discernirlos empleando el sentido común.

  29. #79 calatrava01 20 de mar. 2005

    Biblioteca: Curiosidad matemática

    :)

    Jugimo, eso está bien, pero ya sabes: las que las matemáticas no son perfectas.

    A.M.Cantó se nota cierto sarcasmo en sus palabras. ;)

  30. #80 calatrava01 22 de mar. 2005

    Biblioteca: Arabismos de la lengua castellana.

    A/A A.M. Cantó

    Sin olvidar lo que indica para el término "Zafra (Badajoz), Zafra del Záncara (Cuenca), La Zafra (Alicante), Zaframagón (Cádiz)" Calvo Baeza, J.M.: Los nombres de lugar españoles de origen árabe, Madrid, Ed.Darez-Nyumba, 1990. pág. 54. "todas ellas de la raíz sajra, con el sentido de peña fortificada".

    Bueno... aunque quizá no todas ellas, pero sí alguna.

    Un saludo.

  31. #81 calatrava01 22 de mar. 2005

    Biblioteca: Arabismos de la lengua castellana.

    A/A Soliman

    Interesante lo que cuentas, pero sería necesario que citases las fuentes, tanto para ese árabe "perrur" como para "indal". Aunque en el segundo caso creo que te refieres al verbo "nazala" del cual puede derivar "inzala", para el que hay abundante bibliografía medieval al hacer referencia al sistemas de "encomiendas" en el periodo musulmán de la Península.

    De todas formas, por curiosidad, los buscaré en el Corriente, o en el Lerchundi, o si acaso en el P. de Alcalá, si bien espero tus citas, para seguir charlando sobre el tema.

    Sin otro particular, atentamente

  32. #82 calatrava01 22 de mar. 2005

    Poblamientos: Agresiones a la Vía de la Plata

    A/A Jugimo

    Aunque no te sirva de consuelo -ni lo pretendo- desgraciadamente en todos sitios cuecen habas.

    Un saludo y, recuerda, voy a intentar mandarte el borrador de lo "otro" al final de esta Semana Santa.

  33. #83 calatrava01 23 de mar. 2005

    Biblioteca: Arabismos de la lengua castellana.

    A/A Alicia

    Ciertamente lo de Zafra (Badajoz), aunque sólo me limitaba a citar fuentes; por otra parte, como veo que ha entendido, no me postulo y menos en materia tan resbaladiza como es el del origen en "Sajra Abi Hassam".

    Un saludo, de verdad.

  34. #84 calatrava01 23 de mar. 2005

    Biblioteca: Arabismos de la lengua castellana.

    A/A Soliman

    En una cosa parece que nos ponemos deacuerdo, aunque sea obvio: el amazigh no es árabe.

    Ahora bien, sigo sin leer las fuentes que utiliza, sean en amazigh, sean en árabe. La verdad, me parece curioso ese "perrur" que indicaba, sobre todo por que fue Vd. el que señaló: "Hay un verbo en árabe que se pronuncia foneticamente "perrur" y que significa "el que azuza a las bestias". Quizá peque de ingenuo pero no me suena, si es así vayan mis disculpas por delante.

    Un saludo.

  35. #85 calatrava01 01 de oct. 2006

    Biblioteca: Paganismo en el Magreb: Los bosquetes de los khaloa (morabitos) del Rif, Atlas Medio y región del Sus de Marruecos

    Buenas noches, a todos/as

    Interesante el enfoque del trabajo. Espero que os sirva la referencia bibliográfica.

    González Vázquez, Araceli
    "La religiosidad popular en el Norte de Marruecos: el culto a los santos en la Qabila Gzaua"
    En Actas del Primer Congreso del Foro de Investigadores sobre el Mundo Árabe y Musulmán, Bellterra-Barcelona, 17-19 marzo 2005; Barcelona, 2005.

    Datos sobre Qabila Gzaua, Jbala, Rif Occidental, Chefchauen, territorio de los Beni Chaib, sepultura-kubba de Sidi Abd al-Rahman Afani, en paraje boscoso de baja ladera próximo a la aldea-qaria Uled Skera y de Arbalu. Tanto el edificio como su entorno tienen la consideración de sagrado, en el lugar hay un manantial, la fuente del santo de aguas ferruginosa, llamada muy acertadamente "a[o]nsar l-kubrit", con valor medicinal... (etc, etc, etc...), descripción de las Khalwa y los ritos que en torno a ellas se mantienen, principalmente por las mujeres del lugar.

    Nota: disculpar por las transliteraciones.

  36. #86 calatrava01 03 de nov. 2006

    Biblioteca: Un viaje al MURUM Calatravo - Ejercicio de Camineria-Ficcion -

    Buenas noches, Coleo

    Interesante... intentaré echarle un vistazo con mayor tranquilidad, aunque te hago la observación que no soy de la zona y que tampoco domino la caminería romana hasta el punto de entrar discrepancias con la hipótesis que planteas. No obstante, si te sirve, indicarte que "Valle de La Galiana", se debe referir al paso de la Cañada y que pudiese tener origen en un étimo árabe bastante evolucionado; y que he leído "Castillo de Jetor", si en vez de así, fuese jete, jetar, -gete o -getar podría corresponder al significado de "ribera", aportado entre otros por Asín Palacios: Contribución...., 1944. Ahora bien... lo que si me interesaría, si lo conoces, es a que le llaman en Consuegra Azuqueca, lo he visto en sigpac, como calle o camino y en google, como nombre de alguna empresa... gracias de antemano.

    Un saludo, (el nombre es coincidencia ;)

  37. #87 calatrava01 04 de nov. 2006

    Biblioteca: Un viaje al MURUM Calatravo - Ejercicio de Camineria-Ficcion -

    Buenas noches, jeromor

    Primero.- Galiana, ummmm.... existe parecido con algún topónimo concreto del norte de Marruecos y alguna aproximación de la que te tendría que buscar la referencia del artículo, pero no he podido encontrar ningún análisis directo hasta el momento.

    Segundo.-

  38. #88 calatrava01 04 de nov. 2006

    Biblioteca: Un viaje al MURUM Calatravo - Ejercicio de Camineria-Ficcion -

    (Cont.)

    Segundo.- Jeromor, jeromor.... {12ay3a} no? y... entonces? ;)

    Un saludo

  39. #90 calatrava01 08 de nov. 2006

    Biblioteca: Desde 38º 56’ 30” N – 2º 21’ 15” W hasta... *LAMINI A-29

    Buenas noches, Sansueña

    Al respecto de un topónimo que has citado y con riesgo que me falle la memoria, creo recordar que un derivado de "Membrilla" está publicado en esta misma página como artículo: la Membrilla que mencionas parece deber el origen de su nombre a la motilla que forma el Castillo del Tocón (Membrilla, Ciudad Real), creo recordar entre otros autores que incluso Dº. Julio González indicaba ya dicha posibilidad en "La repoblación de Castilla La Nueva".

    Indícame que te parece la propuesta.

    Un saludo.

  40. #91 calatrava01 08 de nov. 2006

    Biblioteca: Un viaje al MURUM Calatravo - Ejercicio de Camineria-Ficcion -

    Buenas noches, Coleo

    Gracias por la apreciación al respecto del topónimo que te indiqué. Ahora bien, me causa curiosidad, ¿la desviación que indicas a Manzaneque, camino de Los Yebenes, es por Diezma y su Pozo, o antes?

    Un saludo

    PD.: Jeromor, buenas ;)... "{1u2ay2a}" = sistema de transcripción: Ponle el artículo ante solar y sustituye consonantes.

  41. #92 calatrava01 14 de nov. 2006

    Biblioteca: Santos falsos (hagiotoponimia)

    Buenas noches, a todos/as

    Jugimo. Aunque no tengo la fuente que manejas a mano y ando despistado últimamente, intento recordar que hay un artículo de Roselló Bordoy o de Federico Corriente que analiza la raíz árabe >snd< o >snt< (no lo termino de recordar), con el sentido de "cuesta", como posible origen para algunos hagiotopónimos baleares. Seguro que hay alguien más experto que puede matizarlo.

    Espero que te sirva

    un saludo

  42. #93 calatrava01 14 de nov. 2006

    Biblioteca: Santos falsos (hagiotoponimia)

    Jugimo,

    ummm... no es precisamente mi fuente preferida, pero puede servir de referencia inicial...

    Calvo, 1991: Calvo Baeza, José María.
    Apellidos españoles de origen árabe.
    Madrid, 1991. pág. 36.
    "sanet, sanad, falda de la montaña... sanett"

    Intentaré localizar la otra referencia mencionada

  43. #94 calatrava01 14 de nov. 2006

    Biblioteca: Santos falsos (hagiotoponimia)

    Otra, la última

    En el Diego de Guadix, aunque resulte poco convincente

    Guadix, (1596): Guadix, Diego de. Recopilación de algunos nombres arábigos que los... Edición, introducción, notas e índices de Elena Bajo Pérez y Felipe Maíllo Salgado. Gijón, 2005, pág. 936.

    "Santillán,,, cortijo, heredades y donadío del obispado de Málaga, i., en el término de... Antequera... >Xat<... "ribera", y de >lena<... "tenemos"...".

    "Santillana... pueblo de... Asturias de Oviedo... [ibidem]...".

    Diego de Guadix "desbarra" en bastantes cosas y una es ésta, pero indudablemente los dos hagiotopónimos le sonaban "familiares" al oído.

  44. #95 calatrava01 27 de nov. 2006

    Biblioteca: ALGUNOS TOPÓNIMOS CAMINEROS Y LAS VIAS ROMANAS DE LA PENÍNSULA

    Buenas noches, jeromor

    Enhorabuena, por el artículo. No obstante, sería deseable que nos indicases la ficha bibliográfica correspondiente a M.E.: al objeto de posibles citas.

    Bueno, dicho lo expuesto.

    Primero.- suma otro "albalá" en Ciudad Real: el correspondiente al existente, justamente, al sur de Alarcos junto al Guadiana, con posible existencia en la zona de un ramal de vía romana; y otros tantos "camino de la Plata" o "cañada de la Plata", según el caso, en Calzada de Calatrava, Almagro, Carrión de Calatrava, Ciudad Real, Malagón, Los Yébenes, entre otros.

  45. #96 calatrava01 27 de nov. 2006

    Biblioteca: ALGUNOS TOPÓNIMOS CAMINEROS Y LAS VIAS ROMANAS DE LA PENÍNSULA

    ... (XD, le di a la tecla que no era)...

    Segundo.- Lo de Galiana, a estudio, siendo tú aportación muy pausible e, incluso, quizá más que mi primera idea al respecto de posibles paralelos en árabe dialectal en el Magreb.

    Tercero.- Me permito introducir en el debate Aceca y Villaseca, siguiendo un artículo acerca de las "as-sikka" de María Jesús Rubiera, publicado en Sharq-al-Andalus. Con toda seguridad todas las "seca" no son vías, pero... Aunque habría que echarle un vistazo a lo que dice para los casos toledanos Jairo Javier en su Toponimia Mayor de Toledo y, sobre todo, a la grafía en árabe que aparece en los texgos publicados por González Palencia en sus Documentos Mozárabes o, en su defecto, al análisis dialectal de Ignacio Ferrando para dichos textos.

    Cuarto.- "Diezma", siguiendo a J.González.

    Quinto.- A algunas "carrera" y "vía regia" que aparecen en los documentos inmediatos a la conquista cristiana de Toledo.

    Un saludo

  46. #97 calatrava01 27 de nov. 2006

    Biblioteca: ALGUNOS TOPÓNIMOS CAMINEROS Y LAS VIAS ROMANAS DE LA PENÍNSULA

    Ok, jeromor, vista la ficha y consultado la web con los índices del M.E., de Arias.

    Segundo.- Sí, es la "mismica", pero más al sur, hasta El Centenillo, al menos ;).

    Tercero.- >as-sikka<, >as-sikka< = al + {1i23a}; "aceca" es la evolución castellana, con el precedente de /açeca/.

    Cuarto.- Otro día intento precisar alguna cuestión más al respecto, como la relación toponímica de dicha "Cañada Real de la Plata".

    Un saludo

  47. #98 calatrava01 09 de mar. 2007

    Poblamientos: LIBISOSA (ciudad oretana, colonia romana y villa medieval)

    Buenas noches, Laminitano

    Enhorabuena, por recuperar para esta página la memoria de Libisosa..

    Primero.- Pero quedaría "muchismo" mejor, si dejases alguna foto reciente...

    Segundo.- Métele bibliografía de referencia, si tienes algún dato relativo a las excavaciones de la gente de la Universitat d'Alacant (si recuerdo bien, José Uroz y otros eran los que andaban trazando catas por el cerro).

    Tercero.- Ummmm... lo de las estelas, si son de la primera mitad del XIII, sería posible encontrar algún paralelo para las mismas en la zona. Por cierto, ¿sigue abierto el "Aguila Negra" en la carretera de Jaén, a la altura del cruce de Alcaraz?, y los de El Bonillo, ¿son ya nación? ;)

    Un saludo

  48. #99 calatrava01 09 de mar. 2007

    Poblamientos: Berlanga de Duero

    Buenas noches, Lleldorium

    No sé si te servirá la indicación pero ¿has mirado a localizar "Vadorrey" en el SIGPAC del Ministerio de Agricultura?.

    Un saludo

  49. #100 calatrava01 09 de mar. 2007

    Poblamientos: Berlanga de Duero

    http://sigpac.mapa.es/fega/visor/

  50. Hay 105 comentarios.
    página anterior 1 2 3 página siguiente

Volver arriba