Autor: Servan
martes, 29 de enero de 2008
Sección: Leyendas
Información publicada por: Servan
Mostrado 72.389 veces.
Etimología de moros, mouros
Este tema se ha discutido en Celtiberia y hay un art. Mitología: ¿Creeis que los mouros gallegos y los elfos pueden ser más o menos lo mismo?
Preguntándose si hay relación entre moor, Morrigan, Merlin, mouros.
Viriato acota: mor, montón de piedras (pre romano).
En lenguas dravídicas, mora, morapa = pétreo.
Dontenville: le latin offre un verbe mergere, qui, selon la particule ajoutée, signifie 'inmerger' et 'émerger'. Le second sens met ici en arrêt, puisqu'il peut s'appliquer au matin, à 'l'orient' (oriri). Cette idéee d'emerger pourrait même faire penser à nous 'murgers' qui sont 'tas de pierres' et parfois funéraires, analogues aux 'cairns' britanniques.
I.E. tenemos mer, merbh =brillar, dravídicas mere, miru, meropu, miripu, con el mismo significado.
También 'mere' con el sentido de aparecer.
Inglés morning, alemán morgen, vienen de morn, aurora, margen, morgen, germ. *marganaz, PIE * mergh, aparecer, brillar.
Mitologicamente Aurora tiene dos sentidos: la aurora matinal, la luz, el brillo que emerge antes del sol, con el lucero matutino (Venus) así como la aurora crepuscular (Venus verpertino, Hesper). Así también la aurora vespertina se asocia a la primavera y la vespertina al otoño.
Dice Dontenville (La mythologie franÇaise)
En Dienne (Diana), fuente de Mourgue, 'notre fée Morgue comme déesse du point du jour'.
En la Baja Bretaña hay cantidad de Morgans..seres submarinos, masculinos (morganed) y más frecuentemente femeninos, melusinas:morganezed.
Quelle étymologie a été proposée pour la fée Morgane du cycle breton? Certains ont remonté à la Morrigou du cycle irlandais de Cûchulainn, qui serait 'Mor-rigou', la grande reine.
Rhys (d'Arbois) pensait à 'née de la mer'... en el estrecho de Messina encontramos una Fata Morgana et elle est certes marine.
Herbelot habla de Mergian Banou, hada de la raza de los gigantes y demonios.
Rios: Morge, Morgon, Mourgon, Murg.
la fée Aurora ne doita pas être autre que notre fée Morgana ou Morgue, celle qui se mire déjà dans une fontaine, au pint du jour, à Dienne...lorsque le soleil va se lever.
Un forista anota: El mouro aparece en figuar de guerdián, vinculqado a la montaña, como gigante o anciano.
Dontenville: En Savoya el gigante Morond ha dejado una piedra; en Lerné está enterrado un gigante Meuron.
Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
En el concejo de Sobrescobio (valle del alto Nalón) hay algunos orónimos "Mezquita". Creo recordar que 2 montes y un collado. ¿Alguien sabe si se repite este topónimo en otras partes del norte peninsular? ¿Alguien se atreve a proponer etimilogías?
Hay un pico Mezquita en la Sierra de Cabrera (Almería). Allí resulta en principio menos extraño.
http://mas.lne.es/toponimia/index.php?leer=440&palabra=mosquita
A veces pueden jugarnos malas pasadas determinados nombres por su parecido fonético con otros cuyo significado conocemos. Uno de ellos pudo haber sido La Mozquita (Mi), que algún erudi to local intentó generalizar como “La Mezquita” lucubrando con la venida de los moros a Asturias y con la implantación del culto mahometano. En realidad se trata de una simple deformación de mozquita, diminutivo del asturiano muezca y similar a mozqueta ‘ranura, corte, comisura’, término aplicable a alguna hendidura o grieta del terreno o de la roca.
Algo por el estilo podría haber sucedido con La Mosquitera (Si, Llg) que ninguna relación guarda con los mosquitos. En realidad se trata de una simple variante fonética de *mozquitera que, lo mismo que muez ca, mozqueta, es una palabra posiblemente en relación con la latina MORSICARE ‘morder’ > mozcar, tal vez *MORSICAM > *MOSSICA (DCELC s.v. morder; 242 p. 61)22.
En nuestra toponimia pervive La Muesca (Xa, Ay, Mi), Pasu la Muesca (Lln), Campa la Muezca (Llv), Picu la Muezca (Pm), Las Muezcas (Cl), etc.
La Mosquitera aludiría a alguna falla en el terreno o quiebra en la piedra que, por lo característico, sirvió para referir se al núcleo de población cercano pero sin ninguna relación lingüística con el lat. MUSCUM ‘almizcle’ (269 p. 37). En realidad se trata de un abun dativo de *mosquita o *mosqueta, palabra que pervive como La Mosqueta (Vd) y que es variante del apelativo mozqueta ‘muesca’.
Entre Laviana y Rioseco había antiguamente un trenecillo, que a parte de tener uso para viajeros, también era carbonero. Se le conocia con el nombre de La campurra de Fradera.
Fradera era el nombre de la empresa que tenía la concesión para la explotación del carbón de Laviana para arriba.
Y daba servicio a minas de montaña. Una de ellas se conocía como Mozquitera.
Dingo, para más información en la publicación ALTO NALÓN de Albino Suárez.
Saludos.
Gracias paisanos, cobra sentido la cosa.
Nunca se me ocurrió relacionar el "Mezquita" con la "Mosquitera", y esta última me suena de toda la vida. Interesante.
Xatu, ¿te refieres al último número? (1º trimestre 2008).
Por cierto, ya que estamos con topónimos "moriscos", también en Sobrescobio hay un monte "Moroma", en el límite con Caso.
El príncipe de Hochford (aldea a pocos kms. de Stuttgart) fue enterrado (no sobre un carro sino un diván con ruedas) entre -540 y -520, llevando en el cuello, además de un collar una bolsita de aseo con un cortauñas, una navaja de afeitar, un peine y tres anzuelos.
Existe la leyenda urbana esa de que el cabello y las uñas siguen creciendo tras morir... igual estos príncipes se la creían y, ante todo, querrían estar guapos a la hora de su encuentro con la moura, aseados y guapos.
Si se le lleva un espejo o un peine a la moura, ¿esta no podría ver o interpretar cierta insinuación o "indirecta" en la ofrenda o presente que pudiera ofenderla si entiende que se le regala un peine porque le hace falta peinarse?, ¿para que querría el peine la moura?, ¿representa algo simbólico, místico quizá?.
Creo que pudiera ser, por que la verdad ni idea, que aquellos difuntos, como los de hoy, querrían estar decentes, eso teniendo en cuenta además que ya entonces se practicaba especie de velatorio o simposio, claro que estos objetos quizá los necesitasen para asearse además un poco "más allá"... ¿no se llevaban los faraones y otros reyes sus cosas? estos príncipes que, lejos de lo que la cultura latina quiso creer, eran personajes refinados y desde luego bastante pulcros, no serían menos... Es mera impresión, y la pregunta del millón sería ahora: ¿para qué tres anzuelos? Saludos.
Dingo- El último número todavía no lo tengo. Pero si eres de Laviana tienes que haberlo oido de siempre. Además en esta ocasión creo que se hace mención mis correrias de guaje.
Y con el nombre de Mezquita hay tres lugares diferentes en Rioseco.
1-Collá de Mezquita, en la parroquia de Santa María la Real de Oviñana entre Sobrescobio y Laviana. Zona de pastizales al lado del pico Cogollu.
2-Picu Mezquita de 1.309 m. en la sierra Bermeya, a la altura de Tanes, entre Coballes y Sobrescobio.
3-Picu Mezquita en la parroquia de San andrés de Agues. Este está muy cerca del Picu Cogollu y la senda del monte Aviaos. Es una zona que se usa mucho en verano para pastar el ganado.
En todos los casos, los aldeanos de esa zona tiende a pronunciar Mosquita y Mosquitera.
Es una cosa parecida a lo que hoy se conoce como Reserva Nacional de Redes y que yo siempre lo conocí como "Reres" y "Brañagañones"
Saludos.
Para pescar y no pasar hambre: es el símbolo de la salvación
Podría ser interesante analizar el papel de los espejos en los cuentos tradicionales, espejos mágicos que permiten ver a distancia, que dicen la verdad, como en Blanca Nieves. Quizá den una clave de su significación mítica.
La respuesta ahora pienso que pudiera estar en lo que dice Uma: la mujer despeinada suele en muchas culturas considerarse una mujer peligrosa , una bruja etc..¿no puede ser el peine ,como el espejo, un arma contra los peligros que van a ir apareciendo en el camino al más allá? Vamos,que el peine no es para hacer un regalo a una hermosa moura,sino para dominar a la maligna divinidad subterránea…
Alejandro Gozález piensa que el mundo especular es el mundo de los muertos y cita a Barandiarán sobre la costumbre de tapar con un paño negro una colmena y los espejos de la habitación del difunto.
En Africa se dice que es un peligro para el alma observar la propia imagen reflejada en el agua, de una escudilla v.gr.
Hombre, hoy en día vemos lo de peinarse como algo no estrictamente necesario (yo lo veo con mucha envidia ;-) pero me imagino que en aquellos tiempos, con la de parásitos que debía haber, debía ser algo más que estético. (Y si encima dormían con el ganado más ;-)
Mi pregunta sobre las prácticas fúnebres iba totalmente en serio...
Solo conocía el relato sobre la tumba de Alarico.
No sé cómo interpretar la respuesta...entiendo que no hay indicios arqueológicos. Sobre las Walkirias, vuelvo a preguntar -insito, otra vez en serio- si hay alguna referencia a caudillos enterrados bajo un río en el ciclo mitológico del Rhin (ahora mismo no recuerdo ninguno, pero tampoco lo conozco muy en profundidad, y hay varias versiones...)
La propia Venus se miraba en el espejo. La diosa de la fertilidad, la que necesita de humedad y sol para generar una nueva vida. Sí Onnega, repondiendo a una pregunta que me hacías hace días, creo que la moura habla un lenguaje más antíguo que su homónimo masculino. Claro que se peina con un pente de ouro, como en el de O tesouro de Caldas.
http://www.culturagalega.org/noticia.php?id=10397
Uma por si no lo has leido todavia en el articulo "Las piramides de la Mancha"
Dixit "Onnega"
Te diré que Marmaria es, de nuevo, topónimo tumular: así en Portugal por ejemplo tienes con Marmourias un montón de túmulos. No creo que ese Marmaria del Ravenate sea un
error, seguro que se refería a alguna zona del Campo de Calatrava con
necrópolis tumulares.
Los moros o mouros del folklore
asociado a túmulos no son los moros de la morería: "bajo aquel genérico
nombre [mouros] se esconden, como han demostrado Martins Sarmento y
Vicente Risco, las razas primitivas" (Bouza Brey, ib., pg. 5). Porque
el término mouros o moros1 proviene del latín maiores, "antepasados", y
el término moros2 del latín mauros, "oscuro".
Parece que el Mairu vasco y el Mauri-Mouri gallego son lo mismo
y que esta intimamente relacionado con el mito de MARI-Moura-Las
encantadas. ( ver" La encantada de la camareta"
http://interclassica.um.es/var/plain/storage/original/application/17c7ad0c58537cf0e5cc61810a0902b0.pdf
De hecho ando ahora en un instituto de un pueblo de la sierra de Jaen
donde existe otra leyenda de la encantada " El monte donde tiene lugar
es conocido por los lugareños monte Guru en vasco Buru es cima o cumbre"
En fin que no me creo lo de Mauri como "moros" como le dije a F.. yo me queod como antepasados
Mientras buscaba por internet la frase "como quenta a vella" (en referencia al sol), me encontré con estas:
"Peneirou a vella" pra referirse a campos cubertos de xeada.
"En maio, aínda a vella queima o tallo"
Fonte: http://www.blogoteca.com/orefraneiro/index.php?cod=397
Y algunos refranes españoles con referencias a "la vieja" y al clima:
Cuando marzo marcea, la vieja en el "jogarín " se mea.
En abril se quita la vieja el mandil
Por San Juan quemó la vieja el telar.
Lluvia y sol, casamiento de vieja.
Poco a poco hila la vieja el copo.
Por cierto: no encontré lo de "como quenta a vella". Y el caso es que me suena de leerla u oírla :P
Añado esto del blog que has puesto,Syltherin ,que también viene a cuento:
“Coñezo outra frase que o meu home di algunhas veces cando chove e aparece no ceo o arco da vella: "estanse peinando as meigas".”
Como no conozco bien el gallego ¿Qué significa “quenta”?
Y una preguntilla ¿porqué buscabas lo de la vieja en referencia al sol? gracias
"Quentar" es calentar en gallego.
Uma: Y una preguntilla ¿por qué buscabas lo de la vieja en referencia al sol? gracias
Porque leyendo las primeras páginas de este tema y acordé de que hace tiempo oí o leí esa expresión. Pero como no recuerdo dónde ni quien, no puedo saber si es fiable; por eso la buscaba.
Respecto a la vieja,habría que discernir en estos refranes dónde empieza el ser mítico y dónde no es más que un recurso para remarcar el cambio del clima, como parece en estos otros:
"En xullo e agosto vai a vella ó rastroxo" con la aclaración "porque se ha segado ya el pan"
"En agosto queima a vella o rostro"
"En setembre non hai vella que non tembre"
Fuente: http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01349475311026070646680/028790_0004.pdf
¿Hay algún tema específico sobre esta vieja? Es que esto escapa un poco de los mouros... :P
Slytherin, no hay un foro sobre la vieja, hay cosas dispersas, pero no uno dedicado a la vieja, la moura, la Dama Blanca, Virgen de las Nieves... Prueba a abrir uno, de momento tienes en línea un trozo del libro de Cristobo Milio Carrín donde la describe muy bien: "Hubo una vez, hace muchísimo tiempo, una vieja giganta tan alta como el cielo. Vivía en la cima de las montañas, donde siempre está nevado, y de allí bajaba cada invierno para cubrir la tierra de blanco. Dominaba los elementos, la lluvia, las heladas, la nieve y los grandes calores. Al comienzo del año decretaba cómo iban a transcurrir las estaciones: con una palabra suya podían perderse las cosechas y perecer los ganados. Era dueña del año y señora, por tanto, del tiempo. Llevaba consigo un huso de hilandera, con el que hilaba el destino de los hombres. La giganta modeló el paisaje a su gusto, cuando el mundo era aún joven. En ciertos lugares dejó plantadas rocas gigantescas como su huso, en otros provocó cataclismos que arrastraron la tierra y abrieron grandes valles. Fue madre de dioses, y de ella nació también la humanidad", de La creación del mundo y otros mitos asturianos.
-----------------
Mor significa "mayor" en gallego, viene del latín ma(i)ore; he encontrado por fin un caso donde se usan indistintamente las dos formas mor y mouro para designar un mismo lugar: Castro Mor (año 1117) / castro Mouro (1135), Tumbo de Caaveiro. Prueba espero que suficiente para demostrar de una vez que mouro también viene del latín ma(i)ore y puede indicar conceptos que van desde grande hasta viejo, antiguo. La vieja o moura es también giganta porque moura tiene esos dos valores.
Según el profesor Ramón SAINERO Sánchez: MO(I)R, en gaélico medieval, significa GRANDE; MOR: MUCHO.
Existen interpretaciones para MORGANA, lo mismo que para MORRIGHAN, de "Gran Reina", lo mismo que, creo que en menos medida, "Reina de los Muertos" o "Reina del Mar".
Podría ser la Moura la "Grande", en el sentido de Gran diosa madre tierra, con sus estaciones, fenómenos y ciclos naturales.
Como Gran madre es relacionable a la Roca y la Montaña, a la Muerte y, obviamente, a la grandeza, pero no sólo figurada entonces, sino tan física como las mismas montañas o Tierra, por tanto.
La Moura es Galiza-Calaicia/Cailleach/Brigantia/Ainné/Ethenn/Danu/ Morrighan, etc. que, como Matres Galaicas, se desobla en distintos aspectos y funciones.
Esta vieja y su horno puede tener relación con los cuentos de la vieja antropófaga que es arrojada en su horno por un niño. El niño pudiera ser el nuevo sol.
La vieja antropófaga posiblemente tenga que ver con el aspecto devorador de la Tierra que devora la vida a la vez que la engendra. Creo, Servan, que la cosa pudiera ser tan simple como MOURA=GRANDE (diosa madre Tierra, de las Montañas) y, teniendo por sencillamente resuelta la cuestión del mouro etimológico entresijo, creo que servidor puede irse a dormir tranquilo; mañana, cuando el sol comience a caminar, amanecerá un nuevo día. Sí, parece que el Sol camina, y hay trisqueles, como el de la bandera de la isla de Man "pédicos", parece que estos pies, además de caminar, pisan, dejan huella, etc.
...la mención del pie se reitera asimismo en el enigma de la Esfinge, como lo conservamos por ejemplo en la hypóthesis I de las Fenicias de Eurípides:
"En la tierra hay un ser dipoús, tripoús, tetrapoús –de dos pies, de tres pies, de cuatro pies- cuya voz es única. Sólo él cambia de naturaleza entre los que frecuentan el cielo, el aire y el mar. Cuando se apoya sobre el mayor número de pies, sus miembros tienen menos fuerza."
(es conocida la solución al enigma en forma de ser humano a cuatro patas, sobre dos, y con bastón)
...en la hermenéutica podológica, en las concepciones que se desprenden de ciertos datos lingüísticos del grupo indoeuropeo la palabra "pie" es siempre de género masculino, opuesta a todo lo que el pie horada, la tierra, el camino, siempre de género femenino. Recordemos que originariamente estos géneros gramaticales representaban concepciones de macho y hembra y no meras convenciones. Los instrumentos de trabajo agrícola, como el pie, son masculinos porque trabajan la pasividad femenina de la tierra. Puede ser ésta otra perspectiva para acercarse a la significación de "la mala pata" de los Labdácidas.
http://www.temakel.com/texmitediporey.htm
(Este sol con pies caminaría sobre la Tierra, o mejor dicho cabalgaría, sobre Iccona, etc.), velaí:
PESADILLA ETIMOLOGICA
No si será pertinente, o dará lugar a confusión, un rastreo etimológico con la palabra pesadilla en distintos idiomas, para tratar de ahondar después, en los casos reales o literarios, que se puedan señalar.
A primera vista parece darse una relación etimológica, en inglés, entre "yegua" (MARE) y "pesadilla (NIGHTMARE).
Raíz indogermánica de MÄHRE: MARK.
-MÄHRE= caballo
-MARE (inglés): caballo
-MARAH (alto alemán antiguo): caballo
-MERIAH " " " : yegua
-MERR (nórdico antiguo): caballo
-MARA: " " : pesadilla
-MEIRE: (anglosajón): caballo
-MAIRA: " : pesadilla
-CAUCHEMAR: (francés)<calcare= "pisar" (de significado iterativo). También se dice que el gallo "pisa" a la gallina. Este movimiento es igualmente típico de la furia; de ahí que del rey Vanlandi (Grimm)se diga que durante el sueño la MAR (=furia) lo pisó hasta matarlo. Otro sinónimo alemán de ALP o MAR (=pesadilla) es TROLL o TRETER= "pisador".
Este "pisar" (calcare) se halla probado por las indagaciones de Freud y Jung; en efecto, en los niños el pisotear o "patalear"lleva ajena cierta significación sexual secundaria. La raíz aria común MAR significa "morir", de donde MARA =la muerta, o la muerte. En caló MARAR es matar , como en la canción "Mararon" al gitano Antón...".
De ahí resultan MORS, MÓROS (=el destino) y MOIRA.
Entre los celtas, el concepto de FATAE (=destinos) se enlaza con los de MATRES y MATRONAE, que para los alemanes poseían significado divino: "...para que las madres de familia descubrieran mediante oráculos y artes adivinatorias si sería conveniente o no entablar combate" (Julio César (De bello Gallico I, 50).
La palabra francesa MÈRE (madre) se halla, desde el punto de vista
fonético, muy cerca de MAR.
MARA (eslavo): bruja
MORA (polaco): pesadilla
MOR, MORE (suizo alemán): cerca madre (empleado asimismo como insulto)
MURA (checo): pesadilla, mariposa nocturna, esfinge. Los esfíngidos son
las mariposas crepusculares: llegan con la oscuridad, como las pesadillas.
MORÍA (griego): olivo sagrado de Atenea < MÓROS (=destino). Al querer abatirlo, Halirrotio se mató por descuido con su propia hacha. Así pues, entre MAR, MÈRE, MER, MEER, mar, madre y "mare" se da una notable similitud fonética, aunque sea fortuita desde el punto de vista etimológico. ¿No provendría de la grande imagen primigenia de la MADRE, que significó para nosotros el mundo único, convirtiéndose después en el símbolo de todo el mundo? ¿No dice Goethe que en torno a las Madres "planean todas las imágenes de todas las criaturas". Es igualmente significativo que la palabra infantil MA-MA (pecho materno) se repita en todos los idiomas posibles, que la madre de dos héroes religiosos se llamaran MARÍA y MAYA. ¿Y no es la madre el caballo del niño? Entre los pueblos primitivos, es corriente la costumbre de llevar el niño "a caballo" sobre la espalda o las caderas. ¿Quién de nosotros no le ha dicho a alguno de sus progenitores "llévame a caballo". Odín estaba suspendido del fresno universal, de la madre, su "caballo del espanto". El dios solar egipcio se sentaba en el dorso de su madre, la vaca del cielo.
http://imaginario.org.ar/baultematico/s/suenios.htm
a mí la vieja devoradora me parece que es como como Baba -yaga; para V,Propp es algo así como la muerte que se traga al iniciado y que lo devuelve después de que aprenda los secretos de la caza etc. La cabaña de la iniciación,en medio de la espesura,solía tener la entrada con la forma de las fauces de un mónstruo.(sepiente etc) . También puede ser la sheela-na-gig;en este caso,la entrada a la muerte -resurreccción sería a través de la vagina;tanto la sheela como Baba-yaga son dos viejas huesudas.
crougintoudadigo05 de jun. 2008No caro Anfus, no te fies, cata, cata que el comeniñ@s ogro y la ogra, u ogresa, es cosa esa de la iglesia, cosa de la interpretatio cristiana y monjil.
Y ayer, como hoy, si se convenia la cosa, adelante viento en popa, y si no se convenia, se le circunvenía con una hagiografía terribilis y apuesta. Hagiografos hay, sino apuestos aponedores, consejate con Mariano, que hoy como ayer, con el estómago agradecido, o por agradecer, se andan dispuestos a ser apuestos en lo que preste.
Así se convinieron los preches y convirtieron a las santísima y manzanil Epona en un bulreiro diaño, en besta branca - en Galicia y en Bretaña- y que hace unos días caro Anfus, nuestro caro paredros se estuvo con el no menos caro y aún egregio Robert Omnés en A Coruña, y éste le contó a nuestra paredría la misma historia del caballo salchicha do demo que nuestra paredría había escuchado ha veinte años o más en Vilarrube, de un indígena do pais. Ya ves en que acabó la santidad de Epona, dela Moura da cabalo. A cuatro patas.
Pero A Moura, amada por su pueblo, se salvó de las perversas maniobras, y no lo hizo de su pode rsegun sostiene nuestro caro paredros Andrés Pena, que lo hizo por el poder de Dios y dela Virgen María , amén. Y aunque A Moura siempre tuvo un hombre (un rey) esperando a la sombra de otro hombre (otro rey), como se puede ver en el Almadraque da Pirocha, en Terra de Montes de Pontevedra, que es como almohada petrea, y lugar donde se aparece A Moura, espida en toda su gloria, al viandante que por allí pasa… Pues retomando el hilo, que Crougintoudadigo se pierde en divagaciones, como la Moura elegía al rey que iba a gobenar la Treba , casaba con él, reinaba con él y envejecía con él, y cuando se moría venía a por el montada en su blanco caballo y se lo llevaba al Otro Mundo para que con ella compartiera sus riquezas que eran muchas… Y luego retornaba a buscar otro hombre… Pues que por eso y no por al se nos aparece espida y espilida, que es como sin ropa en vultus y sub especie de modelo, y lo hace para ligarse un rey bó e meresçente, para gobernar un reino, y no lo hace por vicio…
Y por ese crimen, por amar, por eso de hacer el bien y no mirar a quien, o por andarse espida, o por enviudad tantas veces, o por rejuvenecer, o por tener las mejillas cossuecas y sonrosadas, o por todas esas cosas juntas a la vez, lo cierto es que los interpretatores hagiografos monjeriles nos la convirtieron como por ensalmo en una putangamarranga comehomes que metía miedo (que les chupa la chicha –la carne, ojo, mal pensados druidas- (no va por ti caro Anfus), a los salidos viandantes, que salidos de casa se aventuran por esos montaraces pagos, yla Moura Pirocha se usa los restantes huesos y partes duras, lirondos y mondos, sive potius mundos, os osos eses do deschichado, para con ellos rellenarse su mol almohada, que es pétrea, y aún roca, y nos contaron que tiene -según los que saben de esto en Terra de Montes- la almofada esa do Almadraque da Pirocha unas arrepiantes vibraciones que meten medo.
Y vos no temáis, cara Moura, alta fatal y noble pelirroja de largos cabellos, desmelenada señora lujosa vestida de parda raxa, que en el cristiano presente de hoy, como ayer, desde la puerta sur, la dela Plaza de Platerias, de la catedrál del hijo del Trueno, aunque tengais perdida hoy la sonrosada color de vuestro gesto -que es color cossueca-, y aunque tengais ausente ya vuestro mirar ardiente, honesto, como de infarto… Cara, alta, gentil Señora, Vos auque aún nos miraiscon vuestos pechos de queso, despolicromada, y con la lánguida calavera tendida en vuestro santo regazo, mientras recordais las aventuras pasadas del pagano pasado... , que vuestros hijos del pueblo gallego os comprenden y perdonan.
Pozezo vos no temais santa Señora Moura tan vil puteo ecclesial, sin duda por descuido, que vuestro pueblo os perdona. Galiza vos perdoa
" UNHA MULLER NOS TEMPOS DOS MOUROS
FIXO DA CONA UNHA PLAZA DE TOROS
E FIXO BEM, E FIXO BEM
NA SUA CONA NON MANDA NINGUÉN"
Ya ves caro Anfus. El pueblo en forma de cantiga perdonó a la santa puta sus infidelidades. La iglesia, como Crougintoudadigo, si no hay sincero arrepentimiento no perdona. No perdona nunca. El almadraque de A Pirocha es un buen ejemplo.
Máis só os iñorantes, imbéciles e escuros, e feridos e duros nom nos comprenden nom.
Fogar de Breoghám
Viva Irlanda!!!!
Salud y Gloria
(Perdonen caros druidas que por falta de tiempo no les haya escrito algo más breve)
crougintoudadigo05 de jun. 2008crougintoudadigo05 de jun. 2008crougintoudadigo05 de jun. 2008nuncdixiemus
etvallaetnonempeesça
UNHA PLAZA DE TOROS: TOUROS
Galicia: Ledicia
Esa cantiga da vella no tempo dos mouros me trae buenos recuerdos de cuando la escuché en bachillerato. :))
Pero los dos últimos versos los recuerdo así (y creo que encajan mejor con el ritmo de la música):
"e fixo moi ben, e fixo moi ben
na cona da vella non manda ninguén"
Y aún había una segunda estrofa que decía "unha vella por falta de macho / meteu na cona o mango dun sacho".
Disculpando. :P
crougintoudadigo05 de jun. 2008Coma dicia Castelao
crougintoudadigo05 de jun. 2008Estaba echándole un vistazo al libro de Katharine Briggs "Diccionario de las hadas", buscando todo lo que empezara con M y tuviese indicios de mourindad y nada más empezar me encuentro con Mara, o Mera, que me recuerda lo ya dicho por crougintoudadigo sobre pesadillas. "Este nombre, en inglés antiguo designaba a un demonio y sobrevive en las expresiones NIGHT-MARE (=pesadilla) y "mare''s nest" (=ilusión, confusión). Gillian Edwards, en Hobgoblin and Sweet Puck, al estudiar el origen de "Mirryland", palabra mencionada en baladas y a veces en los juicios por brujería, acepta la explicación de D.A. Mackenzie según la cual deriva de "Mera"."
Así que me voy al google a buscar esa Mara y lo primero que me topo es el budismo, con más pesadillas o ensueños:
Mara es también el demonio que intentó seducir a Buda con la vision de mujeres hermosas: http://en.wikipedia.org/wiki/Mara_(demon)
En otra web:
"La leyenda describe a Siddhartha sentado bajo su árbol, luchando para lograr la Iluminación a través de la profunda meditación. Su tremendo esfuerzo pronto llamó la atención de Mara. Mara es la personificación en Budismo de todo lo mundano, todo ya sea dentro o fuera de nosotros mismos, lo cual nos ata a la rueda de la existencia condicionada. Su nombre literalmente quiere decir muerte. Lo que menos quería Mara era que alguien escapara de su reino logrando la Iluminación, por lo que lanzó un gran ataque sobre la figura que meditaba. Mandó ejércitos poderosos contra el Buda, enviándole un diluvio de piedras y armas. Continuó meditando tranquilamente y todas las rocas, lanzas, y flechas, tan pronto tocaban el aura de pacífica concentración formada alrededor de él, sólo se convertían en flores que llovían hacia sus pies. Habiendo fallado para hacerle cambiar por la fuerza, Mara envió a sus hijas para que trataran de seducirlo. Pero el Buda ni siquiera las miró. Simplemente continuó su búsqueda interior hacia la libertad."
http://www.librosbudistas.com/descargas/Akshobya.htm
No tengo libros fiables sobre budismo, así que ahí os lo dejo.
Y mientras buscaba una fotito de Buda, Mara and company, me salen unos tíos tatuados del Salvador, los pandilleros de la Mara Salvatrucha y me da por mirar de donde sale esa Mara: pues de "mara" grupo, pandilla, proveniente de "marabunta", palabra de origen incierto. ¿Callejón sin salida, señores etimólogos?
No sé por qué extraña asociación me vino a la cabeza el mordred artúrico y me voy a http://www.behindthename.com/ pero ya antes de llegar a él me asaltan las Marías.
gal. Mair, irl. Máire, ing. Mary, esp. María, gr. Mariam/Maria, hebr. Myriam. De significado incierto esta Myriam: "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".
El nombre arábico Maram significa deseo.
La maorí Marama significa "luna" y es también la diosa de la luna y la muerte en su mitología.
Como veis, me gusta irme por las ramas y de los mouros he ido a dar a los maoríes. :P
Fe de erratas: en lugar de " lo ya dicho por crougintoudadigo sobre pesadillas" debería decir "lo ya dicho por Anfus sobre pesadillas". Sorry. Xo
Hay 203 comentarios.
página anterior 1 2 3 4 5 página siguiente