Autor: Varios
lunes, 21 de enero de 2008
Sección: Toponimia
Información publicada por: A.M.Canto
Mostrado 108.514 veces.
Iruña-Veleia VII
Tras varios meses sin noticias acerca del yacimiento o de la esperada publicación de los materiales epigráficos, la inserción en Youtube, el pasado 20 de diciembre, de un video oficial con algunos nuevos –y polémicos– grafitos, así como la comparecencia de E. Gil ante la Comisión de Cultura de las Juntas Generales de Álava, proporcionan una buena ocasión para abrir un nuevo espacio de la serie.
Nota.- Artículo subido el 10 de enero de 2008, actualizado con nuevas noticias hasta el 21 de enero.
.............
Con casi 400 comentarios ya en "Iruña-Veleia VI", y numerosas imágenes integradas, que iban dificultando la carga de la página, parecía justificarse la apertura de un nuevo espacio, el VII, dedicado al comentario de los hallazgos epigráficos de este interesante yacimiento alavés. Tras varios meses sin noticias acerca del yacimiento o de la publicación de los materiales epigráficos, la inserción, el pasado 20 de diciembre de 2007, de un video oficial en Youtube con algunos nuevos –y polémicos– grafitos, así como la comparecencia de hoy de E. Gil ante la Comisión de Cultura de las Juntas Generales de Álava, proporcionan una buena ocasión para ello. [Nota.- El vídeo en cuestión aparece el 14-1-2008 como "retirado de Youtube por el usuario".]
[Este foro es continuación de:
“Iruña-Veleia I” -
Iruña-Veleia desentierra jeroglíficos y grafías en latín de la historia de
Egipto (J. Rodríguez Morales) http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2042
“Iruña-Veleia II” - Comunicado oficial del equipo de investigación de Iruña-Veleia en torno a los
grafitos hallados en las excavaciones de esta ciudad (J. Rodríguez Morales) http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2364
“Iruña-Veleia III” - Tres de los 10 arqueólogos de Veleia abandonan por sorpresa las excavaciones.
La dirección del yacimiento alavés atribuye la marcha de los tres expertos a motivos
«laborales» (J. Rodríguez Morales)
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2474
“Iruña-Veleia IV” - Abrimos nuevo capítulo dedicado a opiniones y noticias sobre esta excavación,
apasionante y llena de suspense (J. Rodríguez Morales) http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2639
“Iruña-Veleia V” -
A raíz de la única presentación de prensa conteniendo declaraciones oficiales sobre el yacimiento en los últimos meses... (julio-octubre de 2007)
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2768
“Iruña-Veleia VI” – Nuevo
apartado de estos interesantes pero polémicos hallazgos (octubre 2007-enero 2008)
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2894
Aparte de los foros I-VI, dedicados a noticias, informaciones puntuales y múltiples comentarios y debates sobre textos e imágenes conocidos, circunstancias de los hallazgos, etc., puede consultarse, como repositorio de materiales:
“Iruña-Veleia. Archivo gráfico y temático de los grafitos”- Un resumen de las principales informaciones de prensa sobre los hallazgos, ilustraciones de los mismos, con consideraciones sobre la escritura cursiva en tablillas, ostraka y similares, y otros aspectos (Alicia Mª Canto): http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2372
Todos estos foros están referenciados en: http://es.wikipedia.org/wiki/Iru%C3%B1a-Veleia]
………………………
EL VIDEO. El pasado 20 de diciembre, D. Iñigo Uribe-Etxebarria, responsable de comunicación y marketing del yacimiento de Iruña-Veleia, impulsor de la asociación “Veleia Nova" (http://www.reporterodigital.com/paisvasco/post.php/2007/03/21/p14844)
y experto en temas turísticos, subió a Youtube un video "promocional" titulado “IRUÑA-VELEIA. La puerta del tiempo”: http://es.youtube.com/watch?v=HTRQv3dDQA0 [que fue retirado por el usuario a 14-1-2008]
(© del video: Excavaciones de Iruña Veleia; de su publicación en red inigouribe)
Su descripción es (era): “Sumérgete en el "modus vivendi" romano. Descubre los secretos de Iruña-Veleia".
El 1 de enero, en el mensaje #271 del foro anterior a éste ("Iruña-Veleia VI"), el usuario
Occestvivere pasó la noticia y el link de dicho video y, como haciendo caso de las invitaciones que éste contenía, el foro 'se sumergió' en numerosos comentarios. El día 2 el usuario Microsophos leyó en el hueso la palabra NIIFIIRTITI (#278) y el día 3 SYLSB también NIFIIRTARI (#282), con dudas. Ambas lecturas se pudieron confirmar el día 4 (#296) al poderse "congelar” la imagen de los dos nuevos grafitos, uno sobre cerámica con el texto VIILIIA NOVA (Veleia con II cursiva) y el otro sobre hueso en el que en efecto se puede leer, a pesar de la natural dificultad, NIIFIIRTITI NIIFERTARI, con el mismo tipo de E cursiva (y algunas letras más: #76), cuyas fotos se expusieron allí y se repiten aquí:
(Las dos últimas imágenes añadidas el 12-1-2008, mismo copyright del video)
Tras una serie larga de mensajes acerca de la extrañeza o de la franca
imposibilidad de poder encontrar en tales fechas (sea el siglo III, IV o V d.C.), y escritos así, nombres como los de Nefertiti y Nefertari, propios como mucho de la investigación del siglo XIX
en adelante, en el mensaje #391 el propio Sotero21 ha transcrito la opinión al respecto, de fecha 9 de enero, de D. Juan Carlos Moreno, procedente del foro abierto de Egiptología, que (bien entendido que no todos compartiremos la totalidad de sus juicios) por su interés en lo que respecta a la posible autenticidad de dicho grafito, que es de lo que se debatía, y dada su condición reconocida de experto en ese campo (*), transcribimos aquí:
"La información que ofreces no hace
sino confirmar definitivamente el carácter fraudulento del hallazgo, como
intentaré exponer a continuación.
Cuando se comenzaron a descifrar
los jeroglíficos en el siglo XIX surgió el problema de cómo transcribir los
nombres propios egipcios en las principales lenguas científicas del momento
(inglés, francés, alemán). La mayor dificultad procedía de la ausencia de
vocales en los sistemas de escritura empleados en el Egipto faraónico. En
algunos casos la forma griega de ciertos nombres propios podía servir de ayuda,
pero debido a las confusiones introducidas y a las notables diferencias entre
la forma griega y la forma egipcia, se optó por introducir un sistema
ARBITRARIO de vocalización que, más o menos, consistía en lo siguiente:
- transcribir [j] como “i”;
- transcribir [3] como “a”;
- transcribir [w] como “u”;
- transcribir [‘] como “a”;
- introducir una “e” entre dos
consonantes.
Sin embargo, no hay que olvidar
JAMAS que este sistema, ARBITRARIO, tenía como único objetivo facilitar la
pronunciación de los nombres egipcios a estudiosos que hablaban,
mayoritariamente, lenguas germánicas (inglés, alemán) y, en menor medida,
derivadas del latín (francés), con una fonética muy diferente de la camito-semítica,
familia a la que pertenecía el egipcio antiguo. Baste recordar a este respecto
las dificultades actuales para transcribir términos árabes en las lenguas
europeas, con diferencias significativas entre los diversos sistemas empleados.
En general, este sistema fue combinado con otros que generalizaban
indiscriminadamente vocalizaciones basadas en el griego, el copto (en sus
diversos dialectos, preferentemente bohaírico) y que aparecían a menudo
combinados en la misma palabra. Algunos ejemplos ayudarán a
entender mejor la naturaleza del problema :
La transcripción del nombre
Jn-jt.f: este nombre propio, utilizado tanto por faraones como por
particulares, se compone de la siguiente sucesión de consonantes: jnjtf.
Enfrentados al problema de cómo transcribir este nombre, algunos egiptólogos
(sobre todo hasta los años 1940-1950) convirtieron la primera [j] consonante en
[a] y leyeron “Antef”, suprimiendo arbitrariamente cualquier referencia a la
segunda [j] e intercalando una [e] entre las dos últimas consonantes. Sin
embargo, otros egiptólogos prefirieron atenerse a la norma habitual de
transcribir la primera [j] como una [i], pero ignoraron la segunda, con lo que
leyeron “Intef”. Por último, otros especialistas optaron por vocalizar la primera
[j] como [i], mantuvieron la segunda [j] como consonante y no como vocal y
prosiguieron la vocalización incluyendo una [o] entre las consonantes [j] y
[t], dando como resultado la lectura “Inyotef”. Los tres casos (Antef, Intef,
Inyotef) corresponden a tradiciones egiptológicas diferentes pero plenamente
aceptadas, sobre todo las dos primeras. Por supuesto, estos ejemplos
corresponden a CONVENCIONES MODERNAS, ya que ignoramos cómo se pronunciaba y
cómo se vocalizaba realmente el antropónimo Jn-jt.f.
La transcripción del nombre Jbj:
habitualmente es transcrito en las publicaciones egiptológicas como “Ibi” o
“Jbj”, si bien en obras de en torno al primer tercio del siglo XX lo normal es
encontrar la forma “Aba”. Lo mismo ocurre con la transcripción del nombre del
dios Amón (Jmn), leído como Amón cuando se refiere a la divinidad pero que da
lugar a variantes cuando forma parte del nombre de un particular (Ameny/Imeny).
En cambio, el nombre Jmn-htp se transcribe como Amenhotep (y no
“Imenhetep/Amenhetep”) o Amenofis (forma griega).
La transcripción de –ms en los
nombres reales del Imperio Nuevo: las variantes son numerosas y dependen de las
preferencias de cada egiptólogo, de los criterios de vocalización escogidos, de
la tradición egiptológica de cada país, de la aceptación de las transcripciones
de los nombres en griego, etc. Así, Ramsés puede ser leído en inglés Ramose,
Ramses, Ramesses, Ramosis, … A finales del siglo XIX y durante el primer tercio
del siglo XX hubo una cierta preferencia por transcribir el elemento [ms] como
“Mose”, tanto en nombres de faraones como de simples particulares: Ramose,
Thutmose, Kamose, Mose, etc.
La transcripción del nombre
Montuhotep: formado a partir del nombre del dios Montu, puede dar lugar a las
variantes Mentu/Montu cuando forma parte de un antropónimo. Así, según los
egiptólogos, el nombre del rey Mentuhotep puede ser leído: Mentuhotep, Montuhotep,
Monthuhotep, Monthuhotp…
Teniendo en cuenta estos ejemplos,
es altamente llamativo que el bueno de Parmenio, un pseudoegipcio del siglo III
transplantado al País Vasco, no transcribiese al latín los nombres egipcios con
sus vocales respectivas ¡a pesar de tratarse de un “egipcioparlante”! y que,
inexplicablemente, decidiera hacerlo aplicando EXACTAMENTE los mismos criterios
ARBITRARIOS Y CONVENCIONALES de vocalización INVENTADOS por los filólogos
europeos de finales del siglo XIX. Que, por añadidura, optase por utilizar el
sistema preferido ACTUALMENTE por los egiptólogos españoles, constituye todo un
pitorreo: ¿por qué Parmenio no recurrió a una especie de copto “latinizado”,
teniendo en cuenta que el copto era su lengua materna, máxime si era cristiano
y/o maniqueo?
Dicho de otro modo, si un hablante
de copto y/o un buen conocedor del antiguo egipcio hubiera decidido transcribir
en latín los nombres de las reinas que, POR CONVENCION, NOSOTROS leemos
actualmente como “Nefertiti” o “Nefertari”, los resultados hubieran sido MUY
DIFERENTES, en parte por la dificultad de verter antropónimos camito-semíticos
a una fonética muy distinta (indoeuropea), en parte por la falta de una
tradición griega o latina de transcripción de tales nombres, y SOBRE TODO
porque él sí conocería, obviamente, cómo se pronunciaba (y vocalizaba) el
egipcio antiguo, al ser capaz no sólo de leer los nombres en jeroglíficos de
estas reinas sino también esos materiales historiográficos desconocidos que,
sin embargo y según afirma Juan Santos
Yanguas, aparecen en las tablillas de Veleia. Es decir, el copto o el
antiguo egipcio hubieran debido dejar trazas en el modo en que un egipcio vocalizara
en latín tanto las palabras en euskera que escuchaba en su entorno alavés como
ciertos nombres egipcios antiguos, del mismo modo que en el Egipto del siglo
III se detectan vestigios de la fonética copta en algunas transcripciones
nativas de términos griegos y latinos. En cambio, en Veleia nos topamos con un
impecable euskera moderno y con una no menos impecable transcripción
castellana. Además, ya he indicado en otros mensajes por qué razones Nefertiti
era una perfecta desconocida para los egipcios del período grecorromano. Que EN LA ACTUALIDAD
sea tan célebre entre el público se debe al azar de los modernos hallazgos
arqueológicos y a su difusión mediática: por un lado el célebre busto de esta
reina fue descubierto por arqueólogos alemanes a comienzos del siglo XX entre
los desechos del taller de un escultor de Tell el-Amarna; por otro lado el
mobiliario de la tumba de Tutankamon, descubierta en 1922, contiene
representaciones de la reina y de su esposo, el rey “maldito” Ajenatón; y, por
último, en los años 1940 y 1950 fueron exhumados unos 45.000 bloques de piedra
decorados con textos y representaciones de la época de Nefertiti y Ajenatón, y
que procedían de sus monumentos, demolidos a la muerte del rey y reutilizados
después como relleno en otros templos del área tebana. En los tres casos estos
materiales quedaron sepultados e inacessibles para los antiguos egipcios.
Pero en el fondo no hay de qué
sorprenderse: si en los grafitos “Anquises” aparece transcrito en castellano,
era natural que los nombres de las reinas egipcias también fuesen transcritos
en buen castellano, con su sobreabundancia de “e”: Nefertiti, Nefertari. Y aquí
se produce otra circunstancia no menos curiosa: el nombre Nefertari aparece
transcrito a menudo como “Nofertari” en las obras de los primeros egiptólogos,
a finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX, especialmente en ámbito
anglosajón, mientras que la forma “Nefertari” sólo ha ido generalizándose desde
mediados del siglo XX, siendo la habitual en las publicaciones egiptológicas
ESPAÑOLAS ACTUALES.
Naturalmente, todo cuanto acabo de
señalar es de sobra conocido por cualquier aficionado a la historia del Egipto
antiguo: de hecho, muchos manuales divulgativos de historia del Egipto
faraónico contienen un apartado introductorio donde se explican al lector los
problemas de transcripción de los nombres egipcios en castellano moderno y los
criterios utilizados para reproducirlos. Sorprende y resulta inconcebible por
tanto que un fraude tan burdo y tan clamoroso, mucho más escandaloso y evidente
aún que la grafía “Anquises” presente en otro grafito, no sólo haya sido
aceptado por el epigrafista y
catedrático Juan Santos Yanguas, dándolo por válido, sino que además
pretenda que tal basura le “produce chiribitas” (sic), que está perfectamente
estudiada, contrastada y analizada, y que con ella se va a tener que reescribir
la historia antigua. También se entiende por qué jamás ha querido presentar
públicamente semejante bodrio en ningún medio científico (congreso, revista
científica, seminario universitario, conferencia en medios académicos
profesionales, etc.). Evidentemente este
tipo nos toma a todos por tontos, tanto a los especialistas como al
Gobierno Vasco o a las instituciones alavesas.
A estas alturas del culebrón, y
cuando el fraude no hace sino confirmarse con cada nueva “evidencia” que llega
a conocimiento de los especialistas, resulta absurdo seguir perdiendo el tiempo
en elucubraciones acerca de la posible validez o no de los “hallazgos”: su carácter fraudulento es indiscutible.
La verdadera pregunta por tanto es qué intereses se ocultan tras la turbia
trama urdida en este yacimiento y qué medidas se van a tomar contra los
responsables. Sólo así se podrá poner fin a una ridícula farsa que dura ya
demasiado tiempo."
(*) Juan Carlos Moreno García (Barakaldo 1965) es
doctor en Egiptología por la École Pratique des Hautes Études (Sorbona, París).
Formado en Suiza y Francia, en la actualidad es investigador titular del Centre
National de la
Recherche Scientifique -CNRS, Francia-, donde desarrolla su
labor de investigación en colaboración con el Institut de Papyrologie et
d’Égyptologie de la
Universidad de Lille [...] (Fuente:
http://www.ed-bellaterra.com/php/autorsInfo.php?idAuthor=300237)
............
El mismo día 10 de enero, ya subido el presente artículo, Sotero 21, en el comentario # 6, descubre una noticia directa aparecida hoy, que facilita otros elementos de juicio:
Los arqueólogos de Iruña Veleia piden una apuesta institucional más decidida
El director del equipo de este
yacimiento alavés, Eliseo Gil, en una comparecencia [ante la Comisión de Cultura de las Juntas Generales de Álava] ha solicitado hoy la creación de una
fundación que dirija los trabajos y ha destacado el "enorme potencial"
que tiene en cuanto a turismo cultural
10.01.08 - 13:33 -
EFE |VITORIA
[...] Gil ha comparecido hoy ante la Comisión correspondiente de las Juntas
Generales de Álava para informar de los planes de futuro de los
trabajos que se realizan en este yacimiento. Después de repasar los
trabajos de excavaciones y estudio realizados en los últimos años, el
director de los arqueólogos ha propuesto la aprobación de un Plan
operativo para el yacimiento que tenga como uno de sus objetivos dar
una "salida científica" definitiva al mismo.
Con este plan se pondría fin a polémicas como la que se suscitó en
torno a los citados grafitos con palabras en euskera y sobre los que
varios profesores de la Universidad del País Vasco apuntaron
"perplejidades en cadena".
[...] Además de buscar un consenso científico, este Plan plantearía la
repetición de las analíticas de elementos encontrados en el yacimiento
o la realización de algunas otras que por escasez presupuestaria no se
han podido efectuar hasta ahora.
[...] También han planteado la conveniencia de publicar el corpus de las
investigaciones a principios de 2009 y celebrar un congreso un año más
tarde, coincidiendo con la exposición de los hallazgos. [...]
..............
NOVEDAD - Con posterioridad, el 20 de enero, el diario Gara publica, con titular de portada (#192), varios reportajes y entrevistas sobre la misma inscripción, recogiendo, junto a la foto celtibérica del "hueso de las faraonas", las impresiones generales y algunas particulares, expresadas tanto aquí en Celtiberia como en el foro de Egiptología por el Dr. Moreno tras conocer las fotos y lecturas aquí aportadas. Los titulares y urls respectivos son:
Destacados expertos discrepan abiertamente sobre los hallazgos de Iruña-Veleia
http://www.gara.net/paperezkoa/20080120/58669/es/Destacados-expertos-discrepan-abiertamente-sobre-hallazgos-Iruna-Veleia
Kronika | ika-mika interneten
Egiptoko erregina bat, azken-aurreko eztabaidan protagonista
http://www.gara.net/paperezkoa/20080120/58671/eu/Egiptoko/erregina/bat/azken-aurreko/eztabaidan/protagonista/
[Crónica | disputas en Internet
Una reina de Egipto, protagonista en la penúltima polémica
(traducido amablemente por Ricardo Gómez infra en el mensaje #205)]
Juan Carlos Moreno | egiptólogo y miembro del cnrs
«La palabra Nefertiti es una convención moderna» (entrevista)
http://www.gara.net/paperezkoa/20080120/58672/es/La/palabra/Nefertiti/es/una/convencion/moderna%BB/
Preguntado el Sr. Uribe por el vídeo en cuestión (#205), "Uribe confirmó la autenticidad del vídeo. “Es un vídeo que grabamos de cara a las Navidades. Material promocional. No tiene nada que ver con la investigación..." y, según Gara, "consideró lo sucedido una “bagatela” e hizo lo posible para subestimar en general las opiniones aparecidas en Internet..." El diario observa lo evidente: "A los pocos días de desencadenarse la polémica, el propio Iñigo Uribe suprimió de la red lo que se supone que era un vídeo “promocional".
La noticia de las discrepancias en red está siendo recogida ya en varios foros especializados, destaco el artículo en Terraeantiqvae: http://terraeantiqvae.blogia.com/2008/012001-destacados-expertos-discrepan-abiertamente-sobre-los-hallazgos-de-iruna-veleia.php con el link hacia su artículo principal sobre Iruña-Veleia, muy completo e ilustrado: http://terraeantiqvae.blogia.com/2006/060801-alava.-iruna-veleia-desentierra-jeroglificos-y-grafias-en-latin-de-la-historia-d.php
.................
También es interesante reseñar otro grafito más, igualmente insólito, aportado por Occestvivere en sus mensajes #340 y # 365, que aparecía incluido en un cuadernillo oficial del yacimiento que estaba a la venta en los Ludi Veleienses de 2007, y que fue igualmente objeto de varios comentarios y fotos en "Iruña-Veleia VI". Hay que repetir que las letras P y R que este grafito presenta carecen de cualquier paralelo en época romana (#351).
Otra información antigua (2006) pero de interés que se añade ahora:
“Últimos hallazgos en Iruña-Veleia”
Audio de Radio Vitoria: http://www.euskomedia.org/MusicGaler/000495.mp3
http://media.euskonews.com/index.php/es/fondo-multimedia/audio/ultimos-hallazgos-en-iruna-veleia
Es una entrevista a Eliseo Gil, Idoia Filloy, José Manuel Tarriño e
Iñigo Uribe-Etxebarria, durante el verano de 2006. Dura prácticamente una hora.
Las referencias más concretas a los grafitos de ambos grupos, al plan de trabajo y
a la futura presentación social y científica de los materiales, se pueden escuchar en el último cuarto de la emisión.
© De los materiales, imágenes y video: Equipo de Iruña-Veleia.
De las demás informaciones y opiniones: los autores y los medios citados
P.D.- Los habituales problemas de edición de la v3, saltos de párrafos, fotos que no funcionen, etc., serán reparados en cuanto sea posible.
Más informacióen en: http://es.youtube.com/watch?v=HTRQv3dDQA0
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Corrijo una cosilla: La transcripción alternativa del dios egipcio Aton es Aten, ya que no está claro, al parecer, que Atum sea el mismo dios que Aton.
me encanta la política de información que tiene este equipo; no solo pospone la presentación de las piezas ad infinitum, sino que cuando nos ponen un videoreportaje publicitario promocional (para consumo de los que aportan subvenciones, que no para los científicos...), lo retiran porque se ve que hasta en esas piezas se detectan paradojas en cadena que es de suponer que no detectaron previamente (si bien ya tienen las piezas estudiadas y resquetestudiadas)
pues suerte que no pueden suprimir también el bloc de notas donde sale la P y la R de escolar del siglo XX, que si no... también
que tengan un poco de decencia por favor !
Lykonius. NO.
Los monos pseudo-jeroglíficos no significan nada en egipcio.
Ignoro si significan algo en tsimchian o en el idioma de la galaxia 84 de Orión, pero en egipcio, NO significan nada, lo han dicho hasta el cansancio Merithneith, el Dr Moreno, los egiptólogos alemanes aludidos hace poco, todos los que tienen conocimiento de esta lengua, y no tendré yo la petulancia de contradecirles. La Sra Rius opina distinto, pero no es egiptóloga y su opinión vale tanto como la mía sobre fauna abisal del Mar Muerto.
Retiraron la Reina, pero tarde. Pieza tocada, pieza jugada.
P. Arizabalo
No está en discusión que en el siglo III d.C. todavía quedara algún sacerdote lapicida en Egipto que conocían la escritura jeroglífica, ni que los romanos no ignoraban algunos aspectos de la historia de Egipto.
Sin embargo es cierto, y esto lo cuenta la “egiptóloga” sra. Rius en su primera y única entrevista al Diario de Noticias, que las últimas ostraca encontradas con escritura jeroglífica son del siglo II o III a.d.C, como poco, es decir 500 o 600 años anteriores. O sea, que el hecho de encontrar ostraca con jeroglíficos es lo excepcional, no el hecho de encontrar jeroglíficos, que a fuer de ser raro no es imposible. Cuando comienza a decaer la escritura jeroglífica, sus practicantes las sacralizaron aun más y volvieron a los orígenes de inscribir en piedra los himnos y plegarias para la eternidad (ιερος = sagrado y γλυφειν grabar; en egipcio mdu nÿ r, medu necher = palabras divinas). No se puede obviar que la escritura jeroglífica no era algo trivial, no era un juego de niños en una aldea bárbara de la frontera. Un sacerdote egipcio de elevada cultura guardaría sus arcanos secretos con celo y es probable que hasta la muerte y no daría ningún tipo de clase a un infante bárbaro. Y si acaso lo estuviera haciendo la contradicción con el hecho de ser cristiano es insuperable. La hipótesis es descabellada y digna de un mercachifle (con perdón). Un cristiano, y más un sacerdote renegado destruiría con fruición mesiánica cualquier vestigio del horror que les inspiraba la religión pagana y la egipcia en particular.
En fin, el caso es que tampoco hemos visto escritura jeroglífica alguna. Nuestros “amigos de la egiptología” (que no son más raros que algunos de los que pululamos por aquí) nos han dicho con amabilidad que son dibujillos o pictogramas pero que no son jeroglíficos y que no se pueden leer en egipcio. Hasta hoy ningún egiptólogo se ha apuntado el tanto de traducirlos. Pienso que el conocimiento de los jeroglíficos que tienen estos amigos del Nilo es superior al que tenemos nosotros, bárbaros conciudadanos celtíberos. Dicho sea esto con todo respeto y cariño.
Por último quiero entresacar de la entrevista con la sra. Rius la mención que hace a los jeroglíficos en el sentido de que los hay de mano infantil y en los que se adivina una mano “que dibuja bien” y se le nota “suelta”, “como si se practicara en el trazo”. Luego la información que se nos ofrece en la “presentación del primer conjunto epigráfico” nos dice que “... nos encontramos con la presencia de escritura jeroglífica clásica.” Y en algunas informaciones periodísticas añade: “de trazo perfecto” Esas referencias, dichas por un historiador, nos dan la clave para esperarse lo que vamos a encontrar, algo parecido a esto:
http://www.egiptomania.com/jeroglificos/cartuchos/jimedio.htm
Servan, soy incapaz de ver ningún mono... como no sea la primera figura en la línea inferior (lo que para mi es un signo 'ankh'):
Sotero21, perdona pero en mi supina ignorancia sobre jeroglíficos me miré la wiki y realmente me pareció hallar paralelismos (aunque no serían los jeroglíficos de las pirámides sino unos de estar por casa), no soy egiptólogo ni nada pero soy cabezón como para contrastar hasta qué punto están en lo que están:
jeroglíficos
de izquierda a derecha y de arriba a bajo: me parece ver que el primero es un ojo como en D4, D5, D6, D7... o un pez como K1, K2, K3... el siguiente parece una liebre como E34 (y por cierto, E33 es un mono...), el siguiente sería un pie como D68, luego el siguiente me parece O59-O60 o V9 o Aa1, y el siguiente me parece que es una pluma (H6); ya en la línea de abajo parece que el primero es 'ankh' (S44), luego le sigue un 'ojo', luego hay un cuadrado como Q3, le sigue un símbolo a clasificar, y por último nos sale un halcón o semejante (grupo G)
muchos de estos jeroglíficos en realidad hacen más de letras y creo que se puede hacer una translación de lo que dicen, otra cosa es que se lea de derecha a izquierda o al revés; tal vez sería bueno que contactaras con tus camaradas egiptólogos para tratar este tema o paradoja (una entre tantas ya...) desde este punto de vista.
bueno, los alemanes han currado más en la wiki:
no deja de ser muy curioso que los jeroglíficos que aparecen sean usados a la vez de ideogramas como letras ? a mi me sale que pone "khawnbspxw" (la faraona Hatshepsut ??) o "jnwnbspxw" o "dwnbspxw" arriba y "ankhrp...a" abajo
Likonius, entre otras selectas opiniones sobre el ostracón en cuestión:
El dr. Moreno rechaza que sean jeroglíficos y nos dice . Es cierto que la primera impresión para quien no esté familiarizado con la escritura egipcia sea pensar que se trate, precisamente, de jeroglíficos.
La egiptóloga Alya opina que excepto uno que podría ser el signo de boca, los demás “no se parecen demasiado a los jeroglíficos”. Los califica de probables pictogramas.
El egiptólogo dr. Melzer nos dice que: “No puedo leer los jeroglifos en la foto como oracion ni texto consecutivo. Me parece que !quizas! los jeroglifos pueden ser una escritura alfabetica basada en las formas originalmente jeroglificas, pero no es muy claro porque el texto es muy breve”
Horus 82, estudiante de doctorado aclara: “no me parecen jeroglíficos sino simples dibujos o pictogramas”
En estas páginas nos acompañó amablemente la estudiante de egiptología Merinheit que llegó a la conclusión de que eran pictogramas. ¡y mira que le dio vueltas nuestra amable embajadora egipciana!.
Así que si ha conseguido leer lo que pone le invito a que presto acuda al foro de escritura jeroglífica de AE y exponga su opinión. Seguro que será bienvenida.
Esto es un muestreo de algunos egiptólogos y amigos de la egiptología que han visto el ostrakon de marras y han dado su parecer, Claro, que todos nos podemos equivocar.
Un saludo
Lykonius, me gusta como escribes, tu sentido del humor, tu inteligencia y perspicacia, pero, si no estoy equivocado, no eres egiptólogo, y los comunes mortales no podemos discutir de egiptología con el Dr Moreno, ni de epigrafía con la Dra Canto, ni de física con Hawking.
'monos' en idioma chilensis significa monigotes, comics, caricaturas. Anótese y archívese.
Por ello he dicho que los monos, por más que se vistan de seda, monos quedan y no jeroglíficos.
Estos me recuerdan los de las aventuras del pato Donald.
No veo el anj.
www.aegyptologie.com/forum/cgi-bin/YaBB/YaBB.pl?board=guan&action=display&num=1150661745 -
de.geocities.com/notizen2006/0juni01.htm
http://de.geocities.com/notizen2006/0juni01.htm
www.archaeologie-online.de (se precisa estar registrado para algunos accesos)
www.aegyptologie.com/forum/cgi-bin/YaBB/YaBB.pl?board=guan&action=pthread&num=1150661745
no soy egiptólogo... pero eso no me deja que pueda hacer preguntas; vamos a replantear el problema: hay jeroglíficos que representan peces, ojos, liebres, piernas, aves ? sí. Se pueden identificar piernas, aves, ojos en la inscripción ? sí. Si realmente son jeroglíficos son normales ? no... miden 0.5 cm2 cada uno y estan esgrafiados, y a esto hay que añadir que quien los escribe es el cachondo de Parmenio, no son los típicos jeroglíficos de las pirámides. Y hacer esta viruta necesita un tiempo y no creo que la hicieran al tuntún, lo más seguro es que tuviese este Parmenio una idea en la cabeza que quiso expresar cogiendo un libro de egiptología y transcribiendo X cosas. No hay que perder de vista que ya tenemos Nefertitis y Nefertaris, y que el equipo siempre nos ha dado incluso la ciudad natalicia de Parmenio (Heliópolis), luego en consecuencia, la fábula-cuento este nos indica que esto de ser algo son jeroglíficos "a la parmeniana". Lo que juzgan los egiptólogos viene a ser una cosa así: "no son jeroglíficos pero se les parecen"
La estética del pato Donald. Jeroglíficos a lo pato Donald, escenas de la vida cotidiana con personajes sentados en W C, Cristos con RIP, niños aprendiendo la P y la R. Pero, como ha dicho la Dra., no hay manos infantiles. Sí una mente con rasgos infantiles y narcisistas. Etapa sádico anal. Me gustaría hacerle un Rorcharsh a Parmenio.
Siempre puede haber una explicación:
La escritura jeroglífica quedó reservada para los monumentos reales, templos, palacios, tumbas, joyas, muebles de la corte, amuletos, etc., por cuestiones no solo estéticas sino también por su carácter simbólico y mágico, pues grabar el nombre de una persona en jeroglífico implicaba que cometer un error al escribirlo o el hecho de dañarlo podría influir en la persona a quien hacia referencia dicho jeroglífico.
http://es.wikipedia.org/wiki/Jerogl%C3%ADfico
Menudos magos que serían los parmenianos, que visión comercial oiga. Me río de la bruja Lola.
¿Nefertiti? ¿Nefertari? ¿Afrodita?... NOOOO! La venus de Herramélluri:
http://www.vallenajerilla.com/berceo/ericelacabe/venus.htm#venus
Gracias por sus comentarios Diocles (sigo con mucho interés sus aportaciones sobre genética de poblaciones)
Evidentemente no me esperaba que pusiera NEFERTITI NEFERNEFERUATEN tal cual, sino algo en esa línea; es decir, algo que se ciñera al nombre de una sola reina pero más amplio -como se observa en los cartuchos reales- que NEFERTITI, ya que hasta ahora que leo a Sotero, desconocía que se hubiera mencionado antes en la revista CLIO la reina NEFERTARI.
------------------
La aparición de NEFERTARI complica algo más todavía las cosas. Si bien estoy dispuesto, a aceptar una trasliteración, traducción, o como quiera que le llamen, del símbolo NFR. al griego y después a caracteres latinos como NEFER- (mencionado, como ya indiqué, en MANETHO más de una vez en la composición de nombres de faraón), cosa que NO menciona JCMoreno; que coincidan las DOS terminaciones de NEFER.T.- -ITIy -ARI con las actuales es más complicado y precisa tiempo de estudio.
Particularmente pienso que SI había traducciones -quiero decir, una tradición en ese sentido reflejaran o no exactamente la vocalización, y que a lo largo de siglos debió ir cambiando- de nombres del egipcio al griego, o del copto a caracteres griegos, empezando por el mismo nombre de MANETHO nombre egipcio " Regalo del " de Thoth ; , " Querido de Thoth" , " Verdad de Thoth" , " Querido del " de Neith ; , o " Amante de Neith", Myinyu-heter (" Horseherd" o " Groom") y Ma'ani-Djehuti (" He visto Thoth") que todas estas se le atribuyen, y que en los fragmentos más tempranos nos apare en Griego como Μανεθων Manethōn, otras en griego incluyen Manethōs, Manethō, Manethos, Manēthōs, Manēthōn, e incluso Manethōth. En latín encontramos Manethon, Manethos, Manethonus, y Manetos.
Podemos seguir por la mención a RAMSES en la piedra Rosetta y, esta en sentido contrario, a caracteres egipcios, de TOLOMEO. Lo mismo con los inmediatamente posteriores desciframientos de Cleopatra o Thutmosis por Champollion. Podemos seguir con la lista de Faraones que nos ha llegado desde Manetho... En fin, son señales de que SI había una tradición en ese sentido, y de la que tenemos retazos, reflejara o no exactamente la vocalización real en ese tiempo, y que sería conocida por sacerdotes de la antigua religión, escribas y personas instruídas.
arizabalo. 1500 años es mucho, mucho tiempo, y si agregamos que su nombre fué borrado de los registros, como consecuencia de lo cual fué ignorada por Manetón y Champollión, y que aparece escrito según las convenciones castellanas del s XX, la única conclusión lógica deducible es que se trata de un fraude. No existe otra posibilidad.
Saludos.
Serván: Sólo para recordarle que en "Iruña-Veleia VI", en el mensaje #388, ya comenté que la que hoy conocemos como "Nefertiti" no fue "ignorada por Manetón", que sí la relaciona dentro de la XVIII dinastía, pero no por este nombre, ciertamente moderno, lo que casi empeora el presente problema. Saludos.
Si Dra., al menos es una de las teorías, Akencheres de Maneton (=Nefertiti). En esa línea el Horus de Maneton sería Akhenaton.
En las líneas que he escrito más arriba seguramente habré cometido errores. No estoy seguro que Ramsés y Tutmosis aparezcan en griego, pues los trabajos que he consultado difieren a veces unos de otros. En el año 2004 se localizó otro texto bilingüe en Tell Basta por arqueólogos alemanes
Sea como fuere, pienso:
1- Existen nombres griegos de personajes egipcios. En cuanto a los faraones, por las referencias de Maneto a las más antiguos dinastías, alejadas miles de años, cabe pensar que se llevaba un registro pormenorizado, como digo, de tradición milenaria. Manetho los "tradujo" de alguna forma al griego. No sé si a través del idioma popular de la época o de otra forma (pensemos en la utilización del latín por la Iglesia).
2-La teoría del "olvido" de Akhenaton no es aceptada por todos los especialistas.
3- Existe NEFER- (<nfr), tal cual, con esas vocales.
4- De momento no encuentro explicación a la concordancia de las terminaciones -iti y -ari con las actuales, por lo que me parece arriesgado seguir hablando de este asunto sin un estudio profundo. Consecuentemente, como parece que se van a llevar a cabo nuevas análiticas, por mi parte dejo de aportar a no ser que se me cite directamente o juzgue necesaria -que no creo- mi participación.
Por último decir que, en mi opinión, por un pequeño detalle, el Sr. Moreno nos lee directamente desde hace meses.
Corto amarras y zarpo.
Esa es una suposición que no puedo comentar, desde mi ignorancia. Solamente puedo decir que desde Maneton a Maspero -1895- nadie habla de NFRTT, sea como sea que se pronunciara, excepto Parmenio en el s III, que escribe Nefertiti.
NFR creo que da Onofre, así como MSS da Moises, Moshe, Ra-mses, etc.
Buen viaje, arizabalo. Me parece que también zarparé pero con otros rumbos.
Hay desde el año 2002 en Luxor (Egipto), una campaña de excavación arqueológica anual de la tumba de Djehuty, subvencionada por la Fundación Caja Madrid. La campaña anual dura más o menos dos meses (enero y febrero) y diariamente cuelgan en internet un diario de excavación, que consiste en un pequeño resumen de la actividad del día y una serie de fotografías. Me parece, en ese aspecto, una excavación modélica, donde no hay tanto secreto y se habla de los descubrimientos del día a grandes rasgos y con naturalidad, y así día tras día hasta el final de la campaña.( http://www.excavacionegipto.com/diario/2008/diario08.jsp.html) No estaría mal que el equipo de arqueólogos de Iruña-Veleia tomara ejemplo y pusiera en la página web oficial de Iruña-Veleia (eso sí que es una pieza arqueológica), durante las campañas de excavación, resúmenes diarios e imágenes de las piezas halladas. Me parece mucho más útil éso que no la actitud de secretismo y misterio que rodea todo lo relacionado con la excavación de este yacimiento.
Deobrigense: Gracias... de nuevo, porque fue Ud. mismo quien nos facilitó aquí el anuncio de esta comunicación en esas jornadas, en febrero de 2007, y un buen resumen de lo dicho por D. Aldama, en el foro "Iruña-Veleia III". Como ya lo he buscado, lo transcribo:
En “Iruña-Veleia III” Deobrigense informó puntualmente sobre
las Jornadas que se celebrarían el 21, en el mensaje nº #26.
Y, en efecto, el día 22 contó lo escuchado:
# 59: Hola: En la comunicación de ayer en las Jornadas Congresuales en honor a Micaela
Portilla contaron con D. Aldama que habló sobre el Calvario de Iruña-Veleia,
por D. Aldama, que se presentó a si mismo
como estudiante de Historia del Arte y totalmente desvinculado del equipo de
investigación de Iruña-Veleia; como ya os dije el tiempo era de 10 minutos
-tajantes- y contamos con traducción al castellano por parte de la
organización, pero la velocidad de lectura de este chico es inenarrable, así
que pude coger pocas notas, probablemente inconexas, así que ADVERTENCIA: Es probable que lo que un servidor trascriba no sea NI PARECIDO a lo que narró
este autor, y que, para tener una lectura más completa habrá que esperar a la PUBLICACIÓN DE LAS
ACTAS en las que se darán los razonamientos más argumentados y las
correspondientes notas a pie de página. Al tema:
Basaba parte de su argumentación en la comparación iconográfica entre los
elementos presentes en el grafito del Calvario, publicada en los medios [CREO
que no ha trabajado sobre la pieza], con los diversos evangelios, tanto
canónicos como apócrifos, intentando establecer en cual de todos podía casar la
representación, y parecía que podía encajar en todos, puesto que los elementos
parecían ser comunes a todos ellos, aunque variando las interpretaciones sobre
las figuras podría estar más relacionado con unos que con otros.
Por otra parte entendía que la presencia del cristianismo en la zona podía ser
factible en las fechas barajadas por el Equipo de Iruña puesto que en la zona
ya había constatadas practicas cristianas como refleja el martirio de San
Emeterio y San Celedonio en Calagurris unas decenas de años más tarde: entendía
que para que se produzcan estos extremos de devoción cristiana primero debería
haber una preparación previa. Además la pieza podría haber sido grabada en un
momento de determinado grado de "libertad religiosa" [las comillas
son mías] facilitado por la administración imperial de ¿Galieno? y podría
encajar en un ambiente de pedagogium en el que un profe enseñaba a sus alumnos
distintas manifestaciones religiosas como parece deducirse del hecho de la
presencia de la representación de otros dioses.
Sobre R.I.P., reconocía que la fijación del acrónimo es más tardía, sin embargo
aportaba que se habían localizado elementos cristianos en otras partes de la Tarraconense, sobre
todo estelas, en las que las referencias paganas en temas cristianos eran
evidentes, incluyendo el uso de D.M. en contextos claramente cristianizados.
Volvía a argumentar que si el ambiente era escolar la cerámica podría contener
un "error" [mías las comillas] cometido por el alumno, impregnado de
creencias paganas.
En cuanto a la difusión de ideas cristianas en este ambiente concreto apuntaba
que si la casa era de una familia pudiente, por las que parece que el
cristianismo se estaba difundiendo de manera evidente en el resto del Imperio,
no sería raro que en su pedagogium se difundiesen esas ideas.
Le pido disculpas al Sr. Aldama si he metido la pata al intentar reflejar lo
que él dijo, espero que la publicación aclare todos los extremos que he
intentado contar.
[…]
En cuanto a Arkeoikuska: se que acaba de salir el de 2005, es decir, el que
recoje los RESÚMENES Y AVANCES PRELIMINARES, de las actividades arqueológicas
realizadas en ese año, en ningún caso las MEMORIAS FINALES de las excavaciones,
y que, por tanto, sus textos deben tomarse como orientativos y sujetos a
revisión incluso por el/la redactor de la memoria. No es la primera vez que
lanzas un texto a Arkeoikuska con determinadas cronologías que meses despues el
C-14, o el análisis de cerámicas, confirman, matizan o desmienten.
Preguntado sobre los rayos de santidad, el día 23 amplió:
# 78: Sobre los rayos de santidad, dijo el señor
Aldama que efectivamente parecían rayos de santidad (vaya perogrullada por mi
parte). Insisto que es apreciación personal. Esperemos que las actas del congreso sobre Micaela Portilla salgan pronto. Saludos y disculpas por la parquedad.
Más info sobre el libro:
http://www.gara.net/paperezkoa/20080112/57375/es/Editan-libro-mas-completo-publicado-hasta-fecha-sobre--aportacion-Micaela-Portilla?Hizk=fr
web.alava.net/noticiasdfa/noticiasdc/200800006_e.pdf
y sobre las
Jornadas:
http://www.eusko-ikaskuntza.org/es/cursosyjornadas/listado/object.php?o=14854&actual=4
http://www.eusko-ikaskuntza.org/eu/cursosyjornadas/listado/object.php?o=14854&actual=4
Y ya que estamos y lo merece, breve biografía de la homenajeada: "Micaela Portilla, gran mujer y gran historiadora", por H. Knörr, en:
http://www.euskosare.org/euskara/azalpen_biografikoak/micaela_portilla/
Ya había leído las perogrulladas del estudiante Sr Aldama, que nada aportan. Son 10 minutos que pueden obviarse sin inconvenientes. Creo que una niñita de un colegio escribió también algo sobre este tema.
Plotino antes de querer colegir, prefiere guardar silencio que decir algo. Una actitud claramente mística.
http://es.wikipedia.org/wiki/Plotino
Durante más de 3 000 años, 3 milenios, NFRTT, quien sería llamada Nefertiti por los arqueólogos españoles del s XX, descansó en paz. RIP.
Excepto Parmenio, quien escribió su futuro nombre en un hueso de pollo, el s III, en una aldea vasca.
Señor ¡
Dame tu fortaleza ¡
Plotino se rodeaba de la más selecta aristocracia romana, y en su círculo eran visitantes recurrentes tanto Galieno como su esposa. Parece ser que Plotino sugirió a Galieno la posibilidad de crear una comunidad filosófica que se rigiera por las leyes de la "República" de Platón, pero esta utópica iniciativa no cristalizó, pese a la buena disposición del Emperador, debido a los difíciles tiempos que corrían.
http://es.wikipedia.org/wiki/Galieno
Parmenio, contemporáneo de Plotino, debiera haber guardado silencio en lugar de escribir ad efesios.
Microsphos ¿Eres Moreno?. Perdón pero antes de irme o preguntaba o reventaba.
En cuanto a#123 microsophos En la revista "Muy interesante" dedicada a Egipto tb. se habla algo de esa excavación, pero son artículos de tipo divulgativo.
Kaixo, Alberto Barandiaran, eta mila esker guri irakurtzeagatik.
Tras este breve mensaje al periodista que se ha basado clasi excusivamente en este "Veleia VII" para publicar un artículo en el "Berria" de hoy, comentando la extrañeza que causaó en "Internet" (leáse Celtiberia.net, pero no lo dice él, ojo) cierto video colgado por Iñigo Uribe en Youtube, las extrañezas a "Nefertiti-Nefertari" y los comentarios al respecto de Juan Carlos Moreno, que desconozco si ha sido con permiso de los autores y de Celtiberia.net (no la mencina en ninguna parte).
Lo único nuevo:
Parece ser que las invitaciones a formar parte del "comité de expertos" de la UPV son (redoble de tambores):
-Filólogos y lingüistas:
Joaquín Gorrochategui, Joseba Lakarra, Henrike Knorr.
-Arqueólogos:
Santos Yanguas, Agustín Azcarate,Julio Nuñez, Andrés Valdeón.
-Químicos:
Fernando legarda, Juan Manuel Madariaga.
-Epigrafista:
Pilar Ciprés.
-Director del servicio de museos:
Félix López.
Y por cierto, incluye una preciosa foto de los conocidísimos geroglíficos.
Artículo aquí.
Que aproveche. Hemos saltado a los medios.
p.arizabalo, ni soy Moreno ni tengo nada que ver con la egiptología. La primera vez que oí hablar de Moreno fue en algún foro anterior de la serie de Veleia, creo recordar que fue Sotero21 el que lo citó aquí por primera vez. En cuanto a la página de Djehuty, la encontré hace poco más o menos un año por casualidad en internet.
No pidas perdón, puedes preguntarme lo que quieras.
occestvivere, no me cuadra Juan Santos Yanguas como arqueólogo ni Pilar Ciprés como epigrafista. Los dos me han dado clases como profesores de Historia antigua pero no los veo en esos papeles. Andrés Valdeón, no será Amelia Valdeón, la Directora del Museo de Arqueología de Alava, que sí que es arqueóloga?
Agustín Azkárate ha hecho arqueología con poco éxito. Julio Nuñez, sin embargo, trabaja muy bien y abre una ventana de esperanza
He leído el artículo, y es crudo, se basa en las deducciones de JCMoreno, del que da los datos personales, científico del CNRS etc. No menciona otras alternativas a esos datos que hemos intentado aportar, ni menciona las rencillas personales de Moreno con Santos Yanguas. Subraya la coincidencia de la aparición del foro el mismo día de la presentación de la propuesta por E. Gil. También habla sobre la desaparición del Youtube. Etc.
Visto lo visto, creo que es mejor no forear aquí con nadie que no dé nombre y apellidos y, si es posible, profesión.
----------------
En cuanto a Microsophos, me alegro que me digas que no eres Moreno, porque ya hubiera sido la repanocha que además de leernos sin asomar el morro, se infiltre anónimamente. Pero te digo lo anterior. Dame antes tu nombre y apellidos. Si creí que podrías ser Moreno, aparte de tu repentina aparición después de 6 iruñas-veleias (que dices has leído), aunque no probaba nada, era principalmente por lo siguiente:
Jeroglíficos Alaveses Amigos de la egiptología: 14 enero, 9:08
<<He querido ver de nuevo el vídeo de Youtube para verificar un pequeño detalle de la inscripción ... ¡y me encuentro con la sorpresa de que lo han retirado! ... etc>>.
Juan Carlos Moreno
----------------
Celtiberia net. 14 enero, 16:47
Microsophos
<<Parece ser que ya no se puede ver el vídeo de iruña-veleia- La puerta del Tiempo en YouTube: "El usuario ha suprimido este vídeo". >>
p.arizabalo, no tengo por qué darte mi nombre y apellidos para probar que no soy Moreno. El 99% de los participantes en Celtiberia usa un seudónimo.
Todos los que participan en Celtiberia, incluyéndote a tí, han aparecido repentinamente alguna vez.
Para leer una inscripción en caracteres latinos en un hueso aparecido en un vídeo de YouTube no hace falta ser egiptólogo, basta con tener buena vista y paciencia.
Según dices, Moreno, participa en el foro Amigos de la Egiptología, puedes preguntarle allí si quieres.
Yo, personalmente, no tengo nada en contra de los arqueólogos de Iruña-Veleia. Creo que hay que esperar y ver los resultados de ese comité de expertos del que habla hoy el periódico "berria". No dudo de la competencia de los arqueólogos y mucho menos de su honradez. Lo único que para mí es mejorable son las formas: las filtraciones a la prensa, el retraso en la publicación de los resultados, etc.
En fin, no sé que hacer para convencerte de que no soy Moreno.
Saludos.
El que sigue enlaza con una dirección que permite bajar los vídeos de YouTube en un formato asequible. Yo lo probé en una ocasión y me funcionó. Lo digo por si a alguien le viniera bien.
http://www.flvix.com/
Nota: Es posible que requiera banda ancha o muy ancha. Puede que no todos los navegadores sean aptos.
Era de esperar que este foro fuera la fuente de información de la que se va a tirar con fruición, aunque la inmensa mayoría de sus participantes vayamos enmascarados. Mejor así. La sabiduría colectiva no tiene nombre propio.
Pronostico una explosión de visitas a Celtiberia. También a Veleia. El escándalo funciona. Deploro la (inevitable) internacionalización de esto, "si éramos pocos parió la abuela" como se dice.
El único que ha prestado el nombre para abominar de todo esto ha sido un egiptólogo y en el equipo no hay ni un solo egiptólogo, cuando tanto y tanto hay que hablar sobre Egipto y su embajador Parmenio. Tampoco hay físicos, ni latinistas, ni especialista en derecho romano, ni gente mayor de Víllodas y Trespuentes que igual tiene mucho que decir. Me parece que hay grandes carencias; seguro que se tiran un par de años chupando del presupuesto para tener que llamar al final a un egiptólogo que les diga que Nefertiti Nefertari son de risa, por Dios. Seguro que nos encontramos escrito RAMSIIS.
Descubro consternado que mi anterior comentario no se ha publicado.
Resumiendo:Que si ahora los periodistas recurren sólo a foros de Internet para conseguir las noticias, la tenemos liada. Creía que hay un cartel abajo que dice:
"No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net" Podrían habernos preguntado antes, y hacerle un dossier resumidito con todas las dudas que se han planteado aquí, y así sea más fácil responderlas...
Alberto, lo siento, para tí una colleja (pedagógica) por no haber contactado (pudiendo) con un egiptólogo de los de verdad, para que aportase algo.
La lista de expertos no la he visto publicada en ningún otro sitio, y la he copiado bien (aunque no sepaís esukera, se entiiende moderadamente.Está en el cuadrito centro-abajo.)
Espero que sea cierto que ya tenemos comisión, y agradezco la inclusión de los dos químicos, para que piensen cómo explicar (o rebatir) los argumentos de las pruebas.
Sigo filosofando:
Todo este asunto de Iruña-Veleia lo divido en tres grupos:
-Continente (superficies inscritas)
-Contenido (epigramas)
-Método (arqueología)
Tienen que ser analizados por separado, cada uno de ellos tiene sus peculiaridades de estudio:
1)Los materiales: se pueden datar por tipología, termoluminescencia, etc. No creo que haya problemas en esto. Es "de manual" y presupongo que está bien hecho. Aunque en parte dependa del grupo 2.
2)El método:Arqueólogos. Hay discrepancias sobre la profesionalidad, procedimientos y capacidad del equipo que lo llevó a cabo. Otros arqueólos juzgarás su "buen hacer".
3)Los escritos: Epigrafistas, linguistas, egiptólogos...Lo más peliagudo. Lo poco que sabemos no cuadra. ¿Y el resto?
y el mayor problema puede ser (hipotetico, es mi opinión) que dos de los "grupos" se concluya que están correctamente estudiados y realizados, y que se dan por buenos, pero que uno no:
Si sólo "fallan" los continentes, adiós.No es de esa época. Quizás sea de siglos más tarde...o más temprano. Error de apreciación parcial...muy poco probable.
Si sólo "falla" el método arqueológico, adiós. No sabemos cómo han acabado allí. Descontextualizado, la información posible es insuficiente.
Si sólo "falla" El contenido...la hecatombe. ¿Qué habrá que hacer, ponga lo que ponga?
¿Es falso o hay que darlo por bueno y "reescribir los libros de historia"? ¿Habrá que acomodar las teorías a lo que se halló, por raro,raro,raro que sea?
Claro que es la peor de las situaciones...
Porque no creo que TODO (los tres grupos) cuadren a la primera. Y sabemos que esto no va a pasar.
Buenas noches.
Es la falta general de información lo que nos tiene aquí todavía dando palos de ciego. Se supone que la comisión esclarecerá qué vericidad tienen los hallazgos (menudo marrón. Éstos sí que van a pedir pruebas por triplicado...van a tener que estar muy seguros de la decisión que tomen. Por lo menos tendrán más datos que todos nosotros juntos para tomarla)
Poco a poco parece que se mueven las cosas. Si por fin alguien externo al equipo del yacimiento va a tener acceso a las piezas, y puede someterles a un tercer grado, si hay algo evidente, caerá por su peso, y me alegro de ello.
Otra cosa es Iruña-Veleia, y su falta de información. Nos dan fotos descontextualizadas, valoraciones generales escasas, la desconcertante certeza total del equipo de que el hallazgo "es bueno", y nosotros en cambio, "sólo" tenemos la certeza de que lo que conocemos es raro y muy difícil de justificar.
Creo que el error del equipo está siendo pedir la pasta antes de enseñar todo. Si hubiesen hecho una exposición y demostración de lo que hallaron, el dinero les llovería del cielo.
Estaba incómodo por la posibilidad de haberle dejado a Ud., Microsophos, con alguna preocupación. Debo decirle que creo en lo que dice, y espero que siga participando.
Veo que, de momento, nadie se ha hecho eco de lo publicado ayer por “Berria". Yo, como gesto simbólico, pues sé que no suele servir para nada, iba a pinchar las tijeras del artículo, pero pensándomelo mejor, tengo curiosidad en saber en qué acaba todo este asunto. Todavía no se ha dicho la última palabra, y, yo tb., soy más amigo de la verdad que de Platón. Eso si, se me pasó el tiempo de poder usar un nick y no estoy dispuesto a jugar con desventaja.
(#143), occestvivere: "Todavía no hemos visto fotos completas (anverso y reverso, admás de perfil) de ninguna pieza". Una al menos sí, la de Veleia Nova, a la que se le daba la vuelta casi completa en el vídeo, pero no se le veía ninguna sigla (es el nombre técnico).
Si llueve a mares y ves a alguien por la calle desprotegido y calándose, lo lógico es pensar que no lleva paraguas, no que lo tenga cerrado.
Si el equipo contara con las pruebas que demostraran la correcta metodología de la intervención lo lógico es que ya las hubiera publicado. Bastaría con una sola fotografía de cualquiera de estas categorías:
1- De la excavación con las piezas in situ sibre el suelo romano y sobre ellas el perfil con la estratigrafía inalterada (yo tengo decenas de este tipo de mis intervenciones, en este caso en vez de cerámica lo que hay son fragmentos de ´la decoración arquitectónica)
2- De alguna pieza con las típicas concrecciones calcáreas que se eliminaban con disoluciones de ácido clorhídrico, antes y después de la limpieza.
3- Una fotografía macro de un borde de alguna de las piezas en la que se aprecie que el microdesgaste que afecta a las fracturas antiguas ha desgastado también los ductus.
La publicación de cualquiera de estas fotografía no supondría nada en cuanto a divulgación indeseada del contenido de los epígrafes y, sin embargo, contrinuirían a cerrar el debate y acabar con la polémica ¿por qué no se hace? nos obligan a pensar que no tienen paraguas.
Comenzaron a filmar, según la prensa, después de presentar los primeros hallazgos. Si tienen filmados otros nuevos, ¿podía poner esas imágenes aquí, aunque fuera un rato, Iñigo Uribe...?
Hay 377 comentarios.
página anterior 1 2 3 4 5 ...8 página siguiente