Autor: Lain
jueves, 18 de octubre de 2001
Sección: Lenguas
Información publicada por: Lain
Mostrado 89.628 veces.


Ir a los comentarios

Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

Defensa de la Lengua castellana, en el horizonte de lo español.

II Congreso Internacional de La Lengua

Coincidiendo, con la celebración II Congreso Internacional acerca de la lengua celebrado en Valladolid, el nobel Camilo José Cela, aprovechó su intervención, titulada Aviso de la defensa del español, para advertir sobre el peligro de la pérdida de «cierta idea» de la lengua. Además, el escritor arremetió contra los que se avergüenzan de hablar del español y de llamarlo por su nombre, prefiriendo decirle castellano.

O sea que resulta que esta lengua, creada por e1 pueblo de Castilla y difundida por toda la península, América y los otros continentes, no debe llamarese “castellano” sino que es “el español” o lengua española.
Dice Camilo José Cela, en opinión al parecer secundada por varios académicos:
“¿Por qué algunos españoles, con excesiva frecuencia se avergüenzan de hablar el español y de llamarlo por su nombre, prefiriendo decir el caste-llano, que no es sino el generoso español que se habla en Castilla”.
O sea que el castellano según Cela “es el español que se habla en Castilla”, entonces ¿el que se habla en Extremadura será “el extremeño”, el de Ciudad Real "el manchego” o el de Murcia “el murciano”, el de Canarias "el Canario", el de Venezuela "venezolano"...?

La historia del nacimiento y el desarrollo de las lenguas españolas, nos muestra sin embargo una realidad bien distinta , mucho más compleja y rica de lo que parecer pretender algunos señores.

España, Las Españas, el Castellano y otras lenguas

Señores míos: el castellano no es “el español” sino una de las lenguas españolas, como lo son el catalán, el vascuence o el gallego y otras lenguas y hablas no oficiales como el astur-leonés o las hablas aragonesas. Ni más, ni menos. En España, y donde quiera que sea, esa lengua es EL CASTELLANO.

Con esto, los castellanos, no pretendemos, ni mucho menos, indicar que esta lengua sea patrimonio exclusivo del pueblo castellano. Sabemos en cambio que esta lengua es una una aportación del pueblo de Castilla al acervo cultural de toda la humanidad, y mantenemos este criterio, precisamente, desde una actitud de fraternidad hacia otros pueblos españoles.

Los que se empeñan, y especialmente en España, en llamar “español” a la lengua castellana, adoptan —aunque quizá prentendan lo contrario — una actitud separadora frente otros pueblos de España que tienen o tuvieron en el pasado su propia lengua distinta a la castellana.

Tengamos cuidado, y más que consideración hacia las otras lenguas que componen la plural y diversa riqueza cultural de nuestra tierra- son igualmente ESPAÑOLAS.

Relacionado con: Origen del Español

Más informacióen en: http://pagina.de/castillavieja


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #201 Laieskós 07 de jun. 2005

    Lenguas del norte del estado español Galllego, Astur-Leonés, castellano, euskara, aragonés, occitano y catalán 7

  2. #202 Laieskós 07 de jun. 2005

    Orden por hablantes en el estado de mas a menos Castellano, Catalán, Gallego, Euskera, ( Astur leonés ? Occitano???

  3. #203 Irluachair 07 de jun. 2005

    "la denominación de dialecto o lengua es política"

  4. #204 Irluachair 07 de jun. 2005

    otra lengua que se os olvida...

    el bereber también es una lengua española...la hablan bastantes miles en Ceuta y Melilla...aparte de todos los emigrantes en la península.

  5. #205 Irluachair 07 de jun. 2005

    El Ministerio de Educación anuncia que no dará clases de la lengua tamazight en Melilla mientras no sea cooficial
    MELILLA, 30 (EUROPA PRESS)

    El subdirector general del Ministerio de Educación y Ciencia (MEC), Vicente Riviere, señaló hoy en Melilla que la lengua tamazight no se impartirá en los centros educativos ni se darán clases de apoyo a una población estudiantil que representa el 50 por ciento de los alumnos en la ciudad española del Norte de Africa.

    En declaraciones a los periodistas, Vicente Riviere declaró que la única lengua oficial en la Ciudad Autónoma de Melilla es el castellano

  6. #206 Irluachair 07 de jun. 2005

    El Ministerio de Educación anuncia que no dará clases de la lengua tamazight en Melilla mientras no sea cooficial
    MELILLA, 30 (EUROPA PRESS)

    El subdirector general del Ministerio de Educación y Ciencia (MEC), Vicente Riviere, señaló hoy en Melilla que la lengua tamazight no se impartirá en los centros educativos ni se darán clases de apoyo a una población estudiantil que representa el 50 por ciento de los alumnos en la ciudad española del Norte de Africa.

    En declaraciones a los periodistas, Vicente Riviere declaró que la única lengua oficial en la Ciudad Autónoma de Melilla es el castellano

  7. #207 Irluachair 07 de jun. 2005

    El PP dice que la cooficialidad del árabe y el tamazight en Ceuta y Melilla "no tiene cabida en la Constitución"
    MELILLA, 6 (EUROPA PRESS)

    El diputado del PP por Melilla Antonio Gutiérrez Molina destacó hoy que "no tiene cabida" en la Constitución Española la cooficialidad del árabe y el tamazight en Ceuta y Melilla, en respuesta a la proposición no de ley presentada en el Congreso de los Diputados por siete partidos regionalistas y nacionalistas que "no representan más que a un 10 por ciento del arco parlamentario".



    Gutiérrez subrayó que no debe obviarse lo establecido en la Constitución

    PUBLICIDAD
    sobre los idiomas oficiales en territorio español y señaló que "con todo el respeto que me merece este asunto, sí debo decir que en el actual marco constitucional, la propuesta no tiene cabida alguna".


    El parlamentario explicó que las proposiciones no de ley son habitualmente tratadas entre los distintos grupos parlamentarios antes de llegar a la Mesa del Congreso, aunque aseguró que en este caso no hubo sondeo previo alguno.



    "Los nacionalistas representan el 10 por ciento del arco parlamentario y no han querido contar con el 90 por ciento restante, que constituimos populares y socialistas", recalcó.



    Por otro lado, el Partido Socialista de Melilla-PSOE acusó de "intromisión" a los grupos nacionalistas signatarios de la proposición no de ley sobre la cooficialidad del tamazight y afirma que esta iniciativa ha sido adoptada desde "el más profundo desconocimiento de la realidad social" de la ciudad.



    Los socialistas, además, ofrecen su colaboración al gobierno autonómico, al que invitan a desarrollar en su totalidad lo dispuesto en el Estatuto de Autonomía, incluidas las referencias a la multiculturalidad.



    El PSME-PSOE, en cualquier caso, se reiteró en que el castellano es la lengua oficial de la ciudad. "Eso es absolutamente incuestionable para los socialistas melillenses", enfatizaron.



    Por su parte, el principal partido de la oposición en Melilla, CpM (Coalición por Melilla), de base mayoritariamente musulmana, defendió hoy la protección, promoción y divulgación del Tamazight como paso previo a la cooficialidad con el castellano de la lengua autóctona de los melillenses de origen bereber.



    Su presidente, Mustafa Aberchán, señaló que el "objetivo último" de su partido es lograr en Melilla la cooficialidad del Tamazight con el castellano, pero señaló que, en la situación actual, "por coherencia", lo preciso es iniciar una política efectiva de reconocimiento, promoción y divulgación del Tamazight capaz de lograr, como paso previo, que su uso "sea una práctica natural" en todos los estamentos oficiales y públicos de nuestra ciudad.

  8. #208 Crysaor 08 de jun. 2005

    Yo no soy excesivamente partidario de añadir mas lenguas a la constitucion, pues ello podría dificultar muchos asepctos d ela vida cotidiana. Ahora bien, llegado el caso de que la poblacion árabe nativa en España fuese de varios cientos de miles y estuviese localizada en algunos puntos concretos, es evidente que habría que mover ficha en ese sentido, aunque en ese caso les correspondería precisamente a ellos inicar la partida.

  9. #209 Cierzo 08 de jun. 2005

    hola jeromor te olvidaste de la fabla aragonesa o el navarro-aragonés (como tambien se le conoce)

  10. #210 Amalur 08 de jun. 2005

    la diferencia entre lengua o dialecto no es siempre politica, los vascohablantes siempre han sido conscientes que hablan la misma lengua aunque estuviesen separados entre castilla, navarra y francia, y ahora entre españa y francia (y dentro de españa en el P.V. y Navarra)
    Un habla es lengua o dialecto segun lo que piensen sus hablantes, por mucho que un extranjero venga y diga que el bizkaino podria considerarse como una lengua diferenciada pero con el mismo origen que el gipuzkoano, los bizkainos seguirian llamandolo euskera, lo mismo que los gipuzkoanos lo llamamos euskera, y si, es cierto que tambien tiene otros nombres, euskara, eskuara, üskara... Pero no me ***** eso es como decir que 'berri' y 'barri' son dos palabras completamente diferentes, son la misma pero con el cambio e>a del bizkaino.

  11. #211 Irluachair 08 de jun. 2005

    Esa idea de que hay una lengua modelo u originaria, llamada LENGUA, y que hay otra, u otras, que es su dialecto...es un concepto maquiavélico para mantener la preponderancia de un grupo social y lo que hablan, sobre otro grupo social y lo que hablan...

    No hay una lengua modelo y otras que sean su variación, a no ser de manera impuesta...lo que se habla en cada lugar es un modelo para si mismo...o debiera serlo...


  12. #212 Crysaor 08 de jun. 2005

    Coincido con Irluachair. Existen tantas lenguas como seres humanos, y es la proximidad, normatividad y coherencia
    de esas hablas distintas lo que hacen que se agrupen y diferencien como dialecto o incluso lengua. Nadie habla exactamente igual que nadie.

  13. #213 Crysaor 08 de jun. 2005

    Y desde luego la norma es siempre una manera imperfecta de convencionalizar el uso de la lengua.

  14. #214 Sdan 08 de jun. 2005

    Las lenguas españolas son las que son.

    Que una población extranjera asentada en España hable su propia lengua no tiene por qué llevar consigo la aceptación y/u oficialización de la misma.

    Si ahora viniesen 300.000 húngaros a Soria, donde viven poco más de 30.000 habitantes ¿tendría que ser el magiar idioma cooficial de Soria? Anda ya. ¿Sería el magiar un idioma español? Pues no, porque viene de fuera.

    Me parece excelente que se respete la Constitución, las lenguas españolas son cuatro (o cinco) y todo residente en España tiene el derecho y la obligación de conocer el castellano.

    Salud.

  15. #215 Dingo 08 de jun. 2005

    ¿Y si los 300.000 húngaros se nacionalizan y asientan definitivamente en Soria?

  16. #216 Sdan 08 de jun. 2005

    Pues como españoles, tienen el derecho y la obligación de conocer el castellano.

  17. #217 Sdan 08 de jun. 2005

    Y si en vez de Soria fuera Tarragona, además, el catalán. Y en su casa que hablen lo que les dé la gana,

  18. #218 Aga 08 de jun. 2005

    O sea que tenemos la obligación de saber castellano, y supongo que tambíen de amar al Rey sobre todas las cosas, ¿no?.

    Por favor infórmame de los 10 mandamientos del buen español, porfa.

    Olé

  19. #219 Crysaor 08 de jun. 2005

    Sdan, te olvidas de que existe la democracia, y esos 300.000 magyares podrían recoger firmas, montar un partido magyar, servir de bisagra en Madrid y acabar por conseguir la oficialidad de su lengua en la provincia de Soria.
    Pero claro, siempre es custion de la minoria lo de mover ficha.

  20. #220 Amalur 08 de jun. 2005

    Sdan, tu lo has dicho, las lenguas españolas son las que son (se supoen que incluyes al euskera), entonces, ¿Por qué no es obligatorio en el Pais Vasco saber euskera?

  21. #221 Aga 08 de jun. 2005

    La sacrosanta constitución española obliga a todos los españoles a saber castellano, luego se permiten en cada comunidad otras lenguas oficiales, pero el español es obligatorio e "toa España".

  22. #222 Crysaor 08 de jun. 2005

    A ver si nos enteramos los mas resistentes a leer la constitucion. La unica lengua obligatoria para todo el territorio español es el castellano (yo prefiero decir español, pero en fin). Otra cosa es que los que viven en determinados sitios tienen EL DERECHO a usar otras (pero asimismo LA OBLIGACION de conocer el español). Y por supuesto, a un español, sea de donde sea, NO SE LE PUEDE OBLIGAR A HABLAR OTRA LENGUA especialmente cuando ya habla la lengua comun.
    Esto es la ley: Recoged firmas, proponed cambios legislativos, referendums, etc, pero la ley es esta. Y no supone un menosprecio a las lenguas minoritarias (respetadas por el derecho) , sino una garantia para el entendimiento mutuo.

  23. #223 Crysaor 08 de jun. 2005

    A ver si nos enteramos los mas resistentes a leer la constitucion. La unica lengua obligatoria para todo el territorio español es el castellano (yo prefiero decir español, pero en fin). Otra cosa es que los que viven en determinados sitios tienen EL DERECHO a usar otras (pero asimismo LA OBLIGACION de conocer el español). Y por supuesto, a un español, sea de donde sea, NO SE LE PUEDE OBLIGAR A HABLAR OTRA LENGUA especialmente cuando ya habla la lengua comun.
    Esto es la ley: Recoged firmas, proponed cambios legislativos, referendums, etc, pero la ley es esta. Y no supone un menosprecio a las lenguas minoritarias (respetadas por el derecho) , sino una garantia para el entendimiento mutuo.

  24. #224 Aga 08 de jun. 2005

    La Constitución Española de 1978

    TÍTULO PRELIMINAR.

    Artículo 1.

    1. España se constituye en un Estado social y democrático de Derecho, que propugna como valores superiores de su ordenamiento jurídico la libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo político.

    2. La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado.

    3. La forma política del Estado español es la Monarquía parlamentaria.

    Artículo 2.

    La Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles, y reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las nacionalidades y regiones que la integran y la solidaridad entre todas ellas.

    Artículo 3.

    1.EL CASTELLANO ES LA LENGUA OFICIAL DEL ESTADO. TODOS LOS ESPAÑOLES TIENEN EL DEBER DE CONOCERLA, y el derecho a usarla.

    2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

    3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

    Artículo 4.

    1. La bandera de España está formada por tres franjas horizontales, roja, amarilla y roja, siendo la amarilla de doble anchura que cada una de las rojas.

    2. Los Estatutos podrán reconocer banderas y enseñas propias de las Comunidades Autónomas. Estas se utilizarán junto a la bandera de España en sus edificios públicos y en sus actos oficiales.


    AMEN


  25. #225 Aga 08 de jun. 2005

    ¿Por qué hay que obligar a nadie a hablar en un idioma?
    Hay 2 tipos de españoles según la constitución, aquellos que se pueden negar a aprender un idioma que no sea el español, como españoles que son, y los que tienen la obligación de aprenderlo aunque no lo vayan a utilizar para nada el resto de su vida.

  26. #226 Sdan 08 de jun. 2005

    Bueno, en primer lugar: la Constitución es la ley fundamental del Estado, la que asegura la DEMOCRACIA, y la misma que el pueblo español aprobó en 1978, en una clara expresión democrática.

    La constitución dice expresamente:
    1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el DEBER de conocerla y el DRECHO a usarla.

    2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

    3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

    En todos los países civilizados (no sé si incluir éste), el idioma oficial del Estado, el que se habla en todos sus rincones, es de conocimiento obligado, qué menos. Si soy emigrante y me voy a Hungría, pues aprenderé magiar, idioma oficial de la República Húngara.

    Aga muy gracioso. Yo soy republicano, así que al Rey le amarás tú si quieres.

    En cuanto a las lenguas de España, lógicamente incluyo al vasco pues es una lengua oficial del Estado, así como el gallego y el catalán (con sus infinitas denominaciones...).
    En el País Vasco se obliga a todo Dios a saber vasco, y si no veáse el caso de esos profesores suspendidos de empleo y sueldo por no saberlo.

    No estoy de acuerdo con la diglosia (buscad lo que significa) sufrida por las demás lenguas españolas hace años. Pero ahora se está dando a la inversa, y el castellano no es ya un idioma digno en muchas comunidades de España. Y eso se ve en los carteles.

  27. #227 Sdan 08 de jun. 2005

    Vaya, parece que nos pusimos de acuerdo. Por cierto, esa Constitución es la que asegura que nuestro país sea "un Estado social y democrático de Derecho, que propugna como valores superiores de su ordenamiento jurídico la libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo político".

  28. #228 Crysaor 08 de jun. 2005

    Aga, te equivocas, yo hablo y conozco todas las lenguas de mi region, que casualmente solo es una. Al que le toquen dos, pues dos. Pero tiene que haber una lengua que garantice la comprension mutua. Te imaginas un funcionario, un trabajador de banca, un simple albañil, euq por no aprender el español en su infancia (cuando no cuesta trabajo o cuesta menos) lo tuviese que aprender de mayor o, lo que es peor, perdiera oportunidades de trabajo o negocio por no hablarlo? ¿Eso a quien beneficiaría? Por otra parte a los españoles de regiones monolingues que quieresn trabajar ne esas otras regiones bilingues "se les recomienda" en el sector privado y "se les obliga" en el sector publico, a conocer la lengua. ¿Cual es el problema? ¿No querreis que la gente de Ayamonte tengan que aprender el euskera? ¿O que la gente de Rosas tenga que aprender el gallego? ¿O que la gente de Basauri tenga que aprender el catalan?

  29. #229 Crysaor 08 de jun. 2005

    A mi este tema me recuerda a esos maltratadores que en su infancia habian sido maltratados. En España, los nacionalistas por haber recibido un trato tan vejatorio en epoca de Franco piden a cada momento que el resto de españoles, incluso los nacidos tras la muerte del dictador, nos estemos disculpando por algo que es normal y obvio en cualquier estado: Que exista una koiné lingüistica que garantice la cohesion de eese pais (y no me refiero a cohesion nacional, sino estatal).

  30. #230 Aga 08 de jun. 2005

    Yo soy navarro y en Navarra se persigue al euskera, así de claro. No se puede acceder a la enseñanza pública en euskera en más de la mitad de Navarra.

    En la zona norte de Navarra hay mucha gente que tiene que acudir con intérprete a Pamplona.
    Sería interesante conocer cuantos coches-ciclomotor, esos que se conducen sin carnet y vulgarmente llamados boinamovil, se venden en el Norte. Si quieres ver muchos acude al valle de Baztan .El motivo es que no entienden el castelano. Pero no importa, ya dentro de poco no quedará ninguno.

    Esta es la situación de apartheid cultural a la que es sometida parte de Navarra. A lo mejor sería interesante aplicar la política de crear reservas de indígenas como en USA.
    Te recuerdo que los navarros somos vascos.
    En fin no os quiero aburrir

  31. #231 Crysaor 08 de jun. 2005

    Y una ultima cosa. en la sociedad en que vivimos (ka de hoy, la de 2005) dudo que hay una solo persona en todo el pais que no tenga necesidad de entender el español incluso varias veces al dia: prensa, TV, radio, internet, trabajo, familiares, etc.
    No te digo que en algun valle perdido de las llamadas "nacionalidades historicas" no haya algun rustico que no haga mas que leer el periodico de su region, escuhcra la radio local y ver la Tv regional y no salga de su comarca para nada y se niegue a hablar con el foraneo que por alli pase. Pero España es un pais con mas de 40 millones de hab y hay que hacer la ley para todos (no solo para cada uno).

  32. #232 Sdan 08 de jun. 2005

    Eso es totalmente denunciable y no estoy en absoluto de acuerdo. Pero a la inversa también pasa. Por que cada vez que alguien que no sepa más que castellano se desplaza a Cataluña y País Vasco, y en menor medida a otras regiones, casi casi necesitas interpréte. Y pronto, pasaporte y visado. E informe de la CIA de que no eres españolista radical ;-P

  33. #233 Aga 08 de jun. 2005

    Ven al noroeste de Navarra e intenta hablar con todo aquel que lleve boina, te advierto que hay muchos.

    Consulta los datos del Instituto Nacional de Estadística de las siguientes zonas Baztan, Cinco Villas, Valle de Santesteban , Basaburua, Leiza, Goizueta, Larraun, Imoz, etcc. Luego apunta el número de analfabetos y los que tienen estudios primarios, multiplicas por el 60% y te saldrán los que sólo hablan vasco. Aclaro que algunos entienden bastante el castellano pero no saben hablar.

  34. #234 Sdan 08 de jun. 2005

    Y no sólo allí. También en rincones recónditos de Menorca. Y seguro que en algunos pueblos del Pirineo. Nadie lo niega, al menos yo no.

  35. #235 Irluachair 08 de jun. 2005

    "Pero tiene que haber una lengua que garantice la comprension mutua. Te imaginas un funcionario, un trabajador de banca, un simple albañil, euq por no aprender el español en su infancia (cuando no cuesta trabajo o cuesta menos) lo tuviese que aprender de mayor o, lo que es peor, perdiera oportunidades de trabajo o negocio por no hablarlo? "

    Ese "TIENE QUE HABER" no lo veo tan claro..falta decir..."POR COJ...."...hay paises con varias lenguas oficiales y sin ninguna común, por ejemplo Suiza...o Canadá...o el caso de la UE...

    Luego se protesta cuando el gobierno vasco obliga a los funcionarios a tener su nivel de euskera, pues esto es lo mismo...el castellano no se puede imponer...las pluralidad son varias lenguas y si tenemos miedo a la variedad, entonces empezamos mal...

  36. #236 Gallo (Galo) 08 de jun. 2005

    Carlos I de España y V de Alemania:
    El inglés, para hablar con los pájaros.
    El francés, con los hombres.
    El italiano , para hablar con las damas.
    El ESPAÑOL, con Dios.

    El inglés, no puede llamarse británico porque el inglés lo trajeron los anglos que invadieron a Britania y se establecieron al Sur de la Isla. No obstante el inglés en las dos islas mayores y en las menores. Los britanos del Sur de Britania huyeron para la actual Bretaña (Francia) y para el norte de Galicia , con centro en Bretoña, Norte de Lugo.

  37. #237 Gallo (Galo) 08 de jun. 2005

    ... No obstante el inglés se impuso en Escocia, Gales, Irlanda y en las islas menores.
    Es continuación o, mejor dicho, completar lo anterior

  38. #238 Crysaor 08 de jun. 2005

    Irluachair son casos distintos los que mencionas:
    -Canada es un pais con dos grandes lenguas oficiales (indias apartes) que ademas son las lenguas mas estudiadas como segundo idioma en todo el mundo. Ellos aprenden el ingles o el frances como nosotros el ingles. Es normal, que, además siendo un pais con esas dos lenguas las den desde la tierna infancia y la destreza sea casi absoluta en la edad madura.
    -Suiza es un pais del tamaño de alguna region española y en ella se hablan, precisamente 3 de las 4 lenguas mas habladas de Europa (Aleman, Italiano y Frances), y estamos en un ejemplo parecido. ¿A que habitante de la Suiza francofona no le interesaria ghablar aleman, cuando tienen como vecino a dos paises con 100 millones de germano parlantes. Y a la inversa lo mismo. Maxime en un pais pequeño donde a lo largo de la vida la movilidad te va a llevar a las otras areas del pais.
    En España no estamos en el mismo caso, primero porque el tamaño de España no es el de Suiza, segundo porque la distribucion de la poblacion no es tan paritaria como en Canada, tercero porque las lenguas españolas no tienen casi ninguna utilidad fuera de España y finalmente porque en cada una de esas areas linguisticas (debido a una politica represiva del pasado franquista, PERO ES ASI) la destreza en el manejo del español es muy alta para la inmensa mayoria de la poblacion.
    La idea romantica de que 40 millones de personas tengan que joderse para que unas decenas de miles no tengan que aprender un segundo idioma, me parece exagerada, poco practica e ingenua.

  39. #239 Irluachair 09 de jun. 2005

    ¿pero quien jode a esos 40 millones,?...en cada lugar si los hablantes quieren tendrían que establecer cual es su idioma, no el estado central a 500 kilómetros...

    más bien es al revés,¿cómo hacemos para que 40 millones no jodan a 10.000?...empeñarse en esa defensa es la verdadera democracia...

  40. #240 Crysaor 09 de jun. 2005

    Irluachair, ¿que pasa con el que nace en Asturias, estudia en Madrid y acaba trabajando en Valencia o Baleares? ¿A eu fuero o idioma se aocge? ¿No sentirá que no hay un Estado central localizado en una capital sino mas bien un estado que se extiende por todos esos sitios que él consiudera su pais? El ser humano lleva toda su historia sobre la tierra moviendose de un lado al otro, no pdemos consagrar el comarcalismo como un privilegio defendible. Nada impide a esos 10000 aprender un idioma POR SU BIEN Y POR EL DE LOS DEMAS. Yo pago impuestos con el que se pagan pensiones de gente que no hablan el idioma. Pues muy bien, eso es un estado: Un quid pro quo continuo.

  41. #241 Amalur 09 de jun. 2005

    Cryasor, "a un español, sea de donde sea, NO SE LE PUEDE OBLIGAR A HABLAR OTRA LENGUA especialmente cuando ya habla la lengua comun." ¿Qué lengua común? La lengua comun en euskal herria hasta hce menos de lo que muchos piensan ha sido el euskera, y no por eso la gente tiene la obligacion de saberlo, ¿comun? Claro si españa la vamos como una y grande (de libre nada)
    pues el castellano o español no solo es la lengua comun, sino la unica lengua.

  42. #242 Irluachair 09 de jun. 2005

    Crysaor, quien viaje que aprenda todos los idiomas que quiera...esto es de cajón..no al revés...

  43. #243 Irluachair 09 de jun. 2005

    Cuando Alejandro Magno llegó a la india, se encontró una fila de hombres desnudos, sucios, escuálidos, con el pelo muy largo y enmarañado, que se dedicaban a golpear el suelo con las plantas de los pies ante la presencia del gran rey....

    Los griegos todo sorprendidos y extrañados ante aquellos salvajes, preguntaron qué significaba aquello....

    La repuesta fue: señalan que sólo somos dueños del trozo de tierra que pisamos...

    Estos desarrapados eran los brahmanes, dueños de unos conocimientos sobre la psique humana y sobre la ciencia del espíritu que nadie en occidente aun ha llegado a igualar...

  44. #244 Sdan 09 de jun. 2005

    ¿Y eso qué tiene que ver con el castellano-español?

  45. #245 Irluachair 09 de jun. 2005

    bueno, iba para otro foro..

  46. #246 Crysaor 09 de jun. 2005

    Amalur, yo no vivo en un estado sentimental sino en un estado de derecho, que como su propio nombre indica, esta regido por un sistema legal cuya norma maxima es la constitucion. Nos guste o no ES ASI. Si no te gusta, recoge firmas, forma un partido politico y obten 10 millones de votos, emigra si quieres, pero la norma es esa. Yo respeto la propiedad ajena porque lo dice la norma, que otros respeten la lengua comun.
    Irluachair, si yo viajo a un sitio para 2 años puedo intentar hablar ese idioma pero puede que no me de tiempo, por otra parte ¿que hacemos con los que han nacido alli y no hablan el idioma nativo? Podemos seguir defendiendo ideas romanticas e inutiles, pero un pais no funciona asi: Ya digo la norma no debe satisfacer a cada uno, sino a todos.

  47. #247 gueton5 29 de ago. 2005

    por si hubiera lugar a dudas, mi proposicion irrenunciable de llamar al castellano "castellano" y nunca español, tiene su sentido y en mi ademas se añade la intencionalidad.

    Es un sin sentido y una aberración identificar identitariamente al agredido con el agresor, al igual que no tiene sentido identificar naturalezas contrapuestas, lo español subsiste a costa de exterminar , sustituir, suplantar y apropiarse de lo castellano y despues de siglos aún no lo ha conseguido, pienso que ya no lo conseguirá jamás, pero además pienso que la funcion y el objetivo fundamental del español es partiendo del castellano, bastardearlo , corromperlo y desnaturalizar la raiz de éste para hacerlo desaparecer y convertirlo en una lengua genuinamente latina paneuropea.
    Entiendo el castellano como la unica lengua-cultura , de caligrafia latina, que no esta sometida al imperio sacro de centroeuropa o no está definitivamente esterilizada y se ha extendido por el planeta al igual que el portugués con el que tiene el mismo tronco común.

    Además , no acepto que el idioma venga determinado por los territorios o por las instituciones politico administrativas, pienso que el castellano los sutentan única y exclusivamente los castellanos, allá donde se encuentren y en especial en la penísula o en el estado España, El estado Español no ha defendido el castellano ni a los castellanos , ni los defenderá( mejor no representará sus intereses y emociones) ahora con el sistema electoral supuestamente democrático.
    A los castellanos para defender su idioma no les queda otra opción que profundizar en la democracia en su sentido mas amplio, si no quedarán reducidos a un area feudal llamada españa(disminuida)regida por una casta españolista seudodemocratica al estilo centroeuropeo, fundamentalmente corrupta, elitista y nepotista, apuntalada por unas minorias perifericas y servidora en lo exterior y en lo economico global de potencias centroeuropeas, como los estados frances aleman italiano o el propio estado europeo si se consolida.

    Ademas llamarlo castellano, presupone no renunciar al idioma en las regiones que convive con otras lenguas, con la conviccion clara y plena que esto es la guerra, educadamente pero la guerra, en esas areas geografico politicas donde las castas españolistas no llegan o son escasamente relevantes( lo cederan todo en la periferia a cambio de ayuda y apuntalamiento en un feudo que les está por definir), o nos extendemos o nos harán desaparecer , y hablando en el leguaje corriente , me importa un pimiento que fuera la lengua de Franco , de Carlos I , Felipe IV o del sunsuncorda, nunguno representaba o defendia a los castellanos y sus intereses, los Castellanos ya no estamos para andar con lo politicamente correcto que nos indican otros, lo nuestro es:" al pan pan y al vino vino", por aquí no tenemos nada que perder, por cualquier otro camino no hay nada que ganar, cada cual que tome su opción.

    También tengo que hacer la observación , que las élites periféricas se cuidan muy mucho de nombrar lo Castellano, lo identifican y denominan español, a sabiendas que lo español no tiene pueblo, es estéril y no tiene otra opción que la derrota, no vende, lo castellano tiene alma , poderosa y visceral y unificaria una cantidad de poblacion inmensa, romperia dentro de la poblacion castellanohablante con la dicotomia izquierdas- derechas que divide a nuestra cultura hasta el infinito y nos hace a los castellanos inoperativos en la defensa de nuestros intereses y nuestro idioma.
    Si españa es Estado, y eso es lo que nos estan metiendo suavemente los años del regimen actial, inequivocamente el pueblo es castellano , con algunos flecos que no tranfiguran la sustancia del argumento.

  48. #248 numancia 29 de ago. 2005

    Para Amalur: Lo primero que quiero decirte es que estás mezclando términos...el término euskal-herria no existe ya que es un invento de un fascista (si si facha) cuyo nombre era Sabino Arana.Después quiero decirte que en tu mezcla de términos dices una frase que pertenecía a Franco: España, una grande y libre...me dices que no es libre España...pues que quieres que te diga en este país a determinados personajillos se les dan más libertad de la que deberían tener para evitar conflictos diplomáticos (HB, Rovira, Lehendakari...).

    La denominación correcta la lengua mayoritaria en el territorio español así como en medio mundo es castellano. Surgió en Castilla (como el vasco de Navarra, Gallego de Galicia, Catalán de Cataluña....) y luego fue expandiéndose a medida que esta tierra conquistaba tierras. En cada sitio ha sido transformado según la lengua anteriormente imperante. Así que todos los Castellanos no son iguales pero son variación del original CASTELLANO

  49. #249 zu2wait 29 de ago. 2005

    Jo! que aburrimiento, de verdad. Siempre dando vueltas a lo mismo.
    Quizás sea una provocación, pero bueno, por si acaso, para que no se convierta en verdad aquello de la mentira repetida 1000 veces. Numancia, aquí va éste enlace respecto al término Euskal Herria:
    http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=4982&cadena=euskalherria
    Quizás, todos deberíamos ser un poco menos vagos, y antes de plantear nuestras dudas, preguntas o afirmaciones, echar un vistazo previo sobre éste portal, para no repetirnos, sea en un sentido u otro.
    (pobre Hartza, creo que todos sus esfuerzos no sirven de gran cosa)

  50. #250 gueton5 30 de ago. 2005

    En la represion que efectuó Pompeyo, durante la guerras Sertorianas, de Calagurris( Calahorra) , cruel y encarnizado cerco y exterminio de la mayoria de los calagurritanos ( pienso que tan o mas cruel que el de Numancia, contó con la estimable y permanente ayuda de los vascos de Navarra, es de suponer , por tanto, que las relaciones con Roma continuaron estrechandose por criterios de interes, roma cedia territorios de sus enemigos a sus colaboradores como premio y como medio de integación.
    Esto nos diria que la famosa mala o tardia romanizacion de los vascos sería falsa, podriamos creer la tardia cristianizacion pero ese es uin problema general en todo el imperio, incluso entre los propios romanos el rechazo a someterse a la religion unitaria del imperio y a abandonar el politeismo, ya digo entre los propios ciudadanos romanos e incluso entre los habitantes de los pueblos conquistados o sometidos.

    Esta actitud de la élites Vascas de por entonces , se asemeja a la traicion que efectuaron a los Castellanos poniendose de parte y apoyando efectivamente al emperador extranjero Carlos I , de ahí los privilegios de que gozaron con posterioridad con caracter permanente.

  51. Hay 310 comentarios.
    página anterior 1 ... 3 4 5 6 7 página siguiente

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba