Autor: giorgiodieffe
sábado, 12 de febrero de 2005
Sección: Lenguas
Información publicada por: giorgiodieffe
Mostrado 52.058 veces.


Ir a los comentarios

Ursus, Arktos, Hartza, Oso, Orso, Bear…

-

- el articulo original con correciones -

El « oso » es uno de los grandes mamiferos que entraron en competicion con el hombre en la prehistoria. El tema indoeuropeo mas antiguo a la base de esta palabra parece que fuese *RKYO (segun Devoto, Dizionario etimologico, Firenze 1968), que podria ser en conexion con *ràksas = “destruccion” (segun Lehmann, Il preindoeuropeo (8000 a.C.), in "Le radici prime dell'Europa", Milano 2001) de *reik- = “romper” (de adonde viene “rixa/rissa/risa”). El nombre indoeuropeo comun del animal tenìa que ser *rkto-s (segun Alinei, un modello alternativo dei popoli e delle lingue indoeuropee, in AA.VV. Le radici prime dell’Europa, Milano 2001) En las enguas antiguas encontramos: Griego: árktos (pero en griego hay tambien una palabra gr. ártamos = "carnicero" "despedazador de carne" y esa podria ser en conexion con el verbo "temnein" ; ilírico, artos; sanscrito : rksa; latin clasico, ursus (latin arcaico *orcsos); galo, artaios y bretón arzh; irlandés y galés, arth. Fueron las lenguas célticas y el ilirio que redujeron el grupo -kt- > -t-. Como se sabe algunos hacen descender el nombre del rey Arturo del latín Artorius, pero otros creen que viene del nombre celta del oso. Sea como se quiere, la raiz de Artorius seria sin duda la misma de “oso”. Entre los epitetos del dios Lugh hay algunos que comienzan con la raiz “arqui-“...pero relacionarlo con “oso” es un poquito una aventura. "Artza" en alguno dialectos (batua "hartza") es oso en euskara, que pareceria un prestamo linguistico del celta. La misma forma euskerica ha dado origen a nombres de persona como “Harsus”, en la Aquitania antigua y tambien "García", en castellano Lo que es mas interesantes es ver como el oso no se diga mas con su verdadero nombre en muchas lenguas, porqué la palabra fue considerada un tabù linguistico (los nombres que sostituyen a lo nombre tabù se dicen “nombres NOA”: termino que viene del polinesio. NOA=PERMITIDO). En la lenguas germanicas el NOA es relacionado al sentido de OBSCURO: a. i. Bjorn, dan. Bjørn, sved. Bjorn, ags. Bera, ingles Bear, a.a.a. Bero, Bär, oland. Beer . (La unica lengua neolatina que mantuvo el NOA en el sentido originario germanico de “obscuro” es el piamontes, que refiere la palabra Bèru a un animal, que no es el oso, sino el “scoiattolo/ecureuil/squirrel”, que tendria que decirse “escurieul”, pero no se pronuncia en esta manera que en muy pocos lugares). En las lenguas eslavas el NOA es relacionado a la "ACCION DE COMER EL MIEL": a.sl. medvjed; tchec. Medved; pl. Niedžwiedž ruso Medvĕd. Sigue el ejemplo el lituan Mĕska. Las lenguas balticas se refieren a un significado NOA: "QUE TIENE MUCHO PELO". En lituan hay tambien , lokys; leton, lacis; antiguo prusiano, clokis. Tambien los celtas preferian no pronunciar la palabra verdadera y decir un nombre “NOA”, en su lugar, que significaba "BUEN ANIMAL DE JOVEN EDAD": a.irl. Mathgamain; irl. Mathghamhain. ALINEI escribe: "El nombre indoeuropeo comun del oso ha sido substituido en muchas areas europeas por diferentes nombres NOA, a causa de un tabù magico-religioso". Mientras sea el model de Gimbutas, que aquel de Renfrew tendrian que postular una datacion absurda del proceso de substitucion a la Edad del Bronce, el modelo de la continuidad desde el Paleolitico, mucho mas realisticamente, proyecta el nombre indoeuropeo comun en el Paleolitico medio, antes que empiezasen la creencias religiosas, y los nombres NOA en el Paleolitico superior, cuando el pensamiento religioso empieza y cuando, entre otras cosas, estan atestadas muchas formas de culto relativas a osos". (ALINEI, un modello alternativo...p. 200/201).

-


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #101 weiiii 11 de feb. 2005

    Al contrario, Giorgio, en español actual diríamos pillar, sobre todo si es a un niño (que se supone que se iría a escapar). Si no sería agarrar, o más bien coger, aunque este último no lo digas por Argentina (significa dar por ...). Pero no he empezado una entrada sólo para explicar esto. La raíz "atta" me ha parecido un caso curioso, que creo que bien pudiera tener relación con el vasco "aita". Creo recordar que "athair" era padre en gaélico, y que el sufijo "-hair" era común a las palabras para padre, madre y hermano (y no sé si alguna más). Dingo, no tomes al pie de la letra las palabras que veas escritas en proel.org, que yo he estado esta tarde y buena parte de las del euskera (las únicas que conozco) tenían letras cambiadas de lugar, u omitidas. De todas formas, podrían ser ambas palabras correctos, ya que pudieron ser extraídas de inscripciones separadas por cientos de kilómetros o de años, y por tanto de distintos dialectos. Por cierto, Giorgio; ¿"en" traducido a tu dialecto es "ent" con "t" al final? Curioso. Saludos.

  2. #102 Dingo 11 de feb. 2005

    Giorgio, "babau", ¿no será una evolución deBarabio/Barabicchou/Barbaricciu//Barabio (del l. barba)?

  3. #103 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    ah si, tienes razon :-) hay alguno que dice Barabio... para nosostros "el barba" es el hombre en general ...a los ninos dicen: "saluta el barba!" ... tambien en rumano hombre se dice "barbat" Y para nosostros "babichu" es un dibujo de hombre hecho por un nino mi dialecto dice "en" y "ent", viene del latin "in" y "intra"...tambiene el ingles tiene "in" y "into" cuanto a atta...tambien el turco dice "ata"..ve "Ataturk" (Kemal)

  4. #104 silmarillion 11 de feb. 2005

    Comentario con el que nos alejamos kilómetros de cualquier oso avistable: Babalao en afrocubano, del yoruba babalawo, "Padre del saber o de la adivinación", de Baba, padre, y awo, adivinación.

  5. #105 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    mira, mira...y baba es padre tambien en algunas lenguas indianas orientales... baba y papa/papà no estan tan lejos... daddy tiene algo que ver con ata???

  6. #106 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    en toscano papà se dice "babbo"

  7. #107 silmarillion 11 de feb. 2005

    giorgio, dad es un fonema propio de los bebes, que corresponde al balbuceo, un estadio prelingüistico. sonidos consonánticos combinados con vocálicos ma, na, da, la, ba que luego se combinan y adquieren un valor de connotacion simbólica.

  8. #108 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    por cierto...tienes razon...y dad/tat son muy cercanos

  9. #109 silmarillion 11 de feb. 2005

    El lenguaje del ser humano es un sistema de comunicación adquirido que se desarrolla a partir de una etapa prelingüística a una ligüística. Este desarrollo se podría resumir de la siguiente forma: 1) comunicación de postura relacionada con sensaciones de placer / displacer; 2) gorjeo y llanto comunicacional; articulación de los primeros sonidos guturales, ggggg, k, r; 3)articulación de fonemas, ba, da, ma; balbuceo 4)combinación de fonemas y reiteración 5) valorización simbólica de la palabra, palabra símbolo, ejemplo: "aba" por agua, se extiende a todo elemento líquido; 6) palabra frase u otorgamiento de extensión, en la cual la palabra encierra una expresión de pensamiento. ejemplo: aba puede significar "hay agua" señalando algo húmedo o mojado, o "tengo sed". No creo que haya sido muy diferente a esto el desarrollo del leguaje humano. Si regresamos a oso, tema que generó esta conversación, en el origen del término, tanto en el caso de la raiz *reik = romper como 2-bher = marrón, se observa la transformación de signo a símbolo.

  10. #110 Ortzi 11 de feb. 2005

    Aparte de las mencionadas por silmarillion hay bastantes otras como tegi (lugar), mendi (monte), gori (incandescente), maite (amoado, amor), y orein (ciervo) que me dejé antes. Aita en efecto proviene del germano antiguo atta, también es germánico gerra, pero supongo que será un préstamo a través del castellano y no sé si guda tendrá algo que ver con war. Por cierto por 25 euros, vale la región del Bearn en Francia?

  11. #111 Aga 11 de feb. 2005

    Ortz: Egi significa ladera, vetiente y -tegi para Caro Baroja significaba casa . Un ejemplo de nombres de casas de la regata del Bidasoa: Apeztegi, Apeztegia, Oliotegia, Lastategia, Serorategi, Txapeltegi,

  12. #112 Ortzi 11 de feb. 2005

    tegi tiene un montón de acepciones, lugar, casa, almacén, establo, es un poco un cajón de sastre el significado de este sufijo

  13. #113 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    mira, mira, "tegi" en muchos lugares de la Occitania se habla de "tei/teit" con significado de "establo". En piamontes "tèit" "tet" es un pequenisimo borgo rural, un asientamento de dos o tres familias. creo que venga del galo "athegia", crzado col latin "tectum"

  14. #114 eyna 11 de feb. 2005

    palabras.......noa...... ¿porque n-o-a? quiero decir de donde sale lo de noa?

  15. #115 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    me gustaria saberlo, pero no lo sé...

  16. #116 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    Se ocupò de esto Barros Ferreira

  17. #117 silmarillion 11 de feb. 2005

    que interesante. gori se podria relacionar con la raiz * gher, caliente, calido. fijate que da el cymr gori, el breton gor, el cymr gwrm, wurma y warm, el latin formus....

  18. #118 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    http://www.istitutoveneto.it/iv/attivita/convegniescuole/animali/III-Caprini.DOC

  19. #119 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    ambos los dos tegi y gori son indoeuropeos

  20. #120 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    he hecho un error enorme: 1) primera categoria: nombres tabù 2) segunda categoria: nombres noa en polinesio noa es el contrario de tabù...lo que es "ordinario" www.upch.edu.pe/duiict/Humanidades/Archivos/_0162.Doc

  21. #121 eyna 11 de feb. 2005

    palabras.......noa...... ¿porque n-o-a? quiero decir de donde sale lo de noa?

  22. #122 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    Pero el hecho es que Alinei dice que son nombres "noa" bjorn y medvjed... que quiere decir? que cuando hay un tabù linguistico, el nombre "normal" deviene diferente??? aiutoooooooo

  23. #123 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    noa es en la lengua de los que habitan la polinesia

  24. #124 eyna 11 de feb. 2005

    perdón,que se repitio la pregunta! :-)

  25. #125 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    AHORA COMPRENDO: CUANDO UNA COSA ES TABU' TIENE UN NOMBRE PERMISO: ESO ES EL NOMBRE "NOA"

  26. #126 Aga 11 de feb. 2005

    Aunque nos estemos saliendo del tema original, bastantes casas del valle del Bidasoa acaban en -baita, siendo su significado oscuro para C.Baroja: Baltasarbaita, Isillabaita, Matxantbaita, Morronbaita, Arrebaita, Sanpaulbaita, Alzatebaita, Zabalbaita, ...

  27. #127 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    en italiano, la baita es una casa de montana. en las lenguas semitas beit=casa

  28. #128 giorgiodieffe 11 de feb. 2005

    en DEVOTO, Dizionario Etimologico, Firenze 1968 encuentro que baita es una palabra mediterranea difundida desde la area vazca a la egea si yo fuese un albanil tenria el dinero para comprar los veinte libros de SEMERANO SOBRE LOS INFLUXOS LINGUISTICOS DEL MEDIO ORIENTE EN EUROPA, pero no lo tengo y no puedo decir otro :-) "Più non mi sanno portare i piedi o fanciulle dal canto dolce e la voce soave. Oh fossi, fossi un alcione, che, sopra il fiore dell'onde, con le alcionesse trasvola libero, primaverile, alato purpureo mare". P.D. pero si yo fuse un albanil no compraria el libro igualmente ...

  29. #129 silmarillion 11 de feb. 2005

    Giorgio, lo que el texto expresa en lo que respecta a oso, hartza etc se relaciona con lo totemico. el animal u objeto sacralizado se convierte en tabú, con lo cual no puede ser pronunciado su nombre ( como el nombre oculto de Dios) y es reemplazado por una palabra simbolo, como bruun, marron, o comedor de miel etc. significante, significado.

  30. #130 Amalur 11 de feb. 2005

    yo gori lo relacionari con gorri (rojo) y no creo que esa palabra sea indoeuropea. Esque al final va resultar que el euskera es el indoeuropeo. Es curioso, lo primero que se intenta siempre con el euskera es demostrar que originalmente no es euskera sino indoeuropeo...

  31. #131 silmarillion 11 de feb. 2005

    amalur, no trato de probar nada en realidad por que tampoco me interesa la discusión ni tengo idea o prejuicio con el euskera. si entre todas las entradas que tiene el pokorny solo hay 4 que se relacionan con palabras euskeras y algunas pocas mas que pueden tener alguna proximidad.... no es para alarmarse....

  32. #132 Aga 12 de feb. 2005

    Los nombres del sol y de la luna en vasco y segun J.Caro Baroja en su libro "Los Vascos" pueden reflejar un tabú. Por ejemplo Sol Eguzkia viene de Egu= día y -zkia= luz, esto es vendria a ser luz diurna. La luna recibe varios nombres Illargia primero tenemos el sufijo Ill que significa oscuridad, muerto, mes, de tal manera que puede interpretarse como luz de la oscuridad, luz de los muertos, luz nocturna. La luna tambien recibe el nombre de Illazki en Iparralde de Ill-zki, luz de la oscuridad. Illun significa oscuro. tambien significa noche, Eg-Eguna=el día, Ill-Illuna=la noche. Egu-zkia, Illa-zkia. Argia=luz tendría un origen indoeuropeo, siendo Azkia la primitiva forma euskerica En el dialecto roncalés ya extingido se le designaba como "goikoa" = la de arriba. Para Caro Baroja estamos ante una reminiscencia de cultos a los astros, recibiendo estos nombres tabú. El nombre para mes en vasco es Illabete, que significa luna llena(bete=lleno), relfejando un antiguo calendario lunar que sería contado con las lunas llenas.

  33. #133 aladelta 12 de feb. 2005

    Muy buenas Giorgio. Del caballo pasamos a contraatacar con el oso. Quizá el éxito de este sea porque has metido una palabra vasca y aquí hay mucho vascófilo, je, je, je. Bueno yo voy con lo mío: Parece ser que para los creadores del arte rupestre, los del magdaleniense originarios de la zona cantabro-aquitana, el oso no fue un animal muy especial para ellos. Sin embargo se detecta en este arte un simbolismo sexual donde más de la mitad de las imágenes de animales representan caballos y bisontes, dos de las especies que siempre aparecen juntas. Aproximadamente el 90% de imágenes de bisontes, uros y caballos aparecen dentro de las cuevas en santuarios centrales o galerías principales, mientras que el resto de los animales son relegados a otros lugares menos destacados de las cuevas. A veces se encuentran animales preñados y se relaciona con el concepto de fertilidad. Para André Leroi- Gourhan (años 60)el emparejamiento de los animales representa lo masculino y lo femenino siendo el caballo masculino y el uro y bisonte femenino; por separado y al mismo tiempo Annette Laming llega a la misma conclusión pero invirtiendo el sexo de los animales, siendo el caballo femenino. Parece, pues, que al menos en la zona donde se extendió el magdaleniense el oso no fue un animal totémico y no era muy importante en esa época. Sin embargo el culto al toro si que tiene una continuidad del paleolítico superior, a través del uro, y parece común tanto a las culturas de la Europa occidental, como del la oriental y suroeste de Asia. El caballo también tiene una continuidad en la Europa occidental y fue muy importante durante la edad de hierra y entre las culturas celtas e ibéricas. El lobo parece ganar importancia durante la edad del bronce y hierro, entre las culturas peninsulares, quizá porque se le relacione con algún código del guerrero y estaba relacionado con la muerte, la noche y el mundo de ultratumba. En mi opinión aunque sea posible que oso sea un préstamo indoeuropeo, también podría ser lo contrario y ser un préstamo no- indoeuropeo de una lengua en cuya cultura el oso no era animal totémico ni muy especial. Además el oso habita en Europa desde la prehistoria, por lo que los antiguos vascos debían conocerlo bien. Si no era un animal especial para la zona occidental europea no hay razón para pensar que fuera tabú nombrarlo, como parece pasar en la cultura indoeuropea. Salutacions.

  34. #134 giorgiodieffe 12 de feb. 2005

    el problema es que *rkto-s, en indoeuropeo comun tiene un sentido preciso: "el que destruje" 'N salut quo' a ti :-) Dua l'eres finì en queste ultime sman-e?

  35. #135 giorgiodieffe 12 de feb. 2005

    He modificado el articulo, porqué habia hecho errores substanciales...

  36. #136 silmarillion 12 de feb. 2005

    NUEVAS REPRESENTACIONES DE ARTE PALEOLмTICO NUEVAS REPRESENTACIONES DE ARTE PALEOLмTICO EN EXTREMADURA RESUMEN: En este artМculo se presentan nuevas representaciones de arte rupestre paleolМtico que han sido halladas recientemente en Extremadura. En dos de los casos, la Cueva de Maltravieso en CАceres y la Cueva de la Mina de Ibor en CastaЯar de Ibor (CАceres) se trata de figuras que se aЯaden a un repertorio iconogrАfico ya conocido. El tercero de los hallazgos es inИdito, el Abrigo de Minerva localizado en el tИrmino municipal de Garlitos (Badajoz), una interesante estaciСn en la que se documenta una pequeЯa pero significativa muestra de arte pleistocИnico grabada sobre un soporte inИdito para el arte paleolМtico: la cuarcita. Una constataciСn que abre a partir de ahora un importantМsimo campo de cara a la investigaciСn y las Аreas de difusiСn del arte rupestre paleolМtico al aire libre en la PenМnsula IbИrica. http://rupestre.net/tracce_php/modules.php?name=Sections&op=printpage&artid=18

  37. #137 Amalur 12 de feb. 2005

    Aga, seguro que piensan que ARGIA tiene origen indoeuropeo? yo mas bien pensaria que ARGIA/AZKIA es una pareja como BOST/BORTZ, OSTADAR/ORTZADAR, USO/URZO, etc. ilazki o ilaski, sera la forma mas antigua pero eso no quita que argi tambien sea propiamente euskerika, ademas del parecido que tienen. Sol tambien se dice EKI (tal vez sea una abreviacion: EGUZKI>EUZKI>EZKI>EKI Pero muchos piensan que EKI es anterior a EGUZKI. Yo para EGUZKI propongo la etimologia EGU(dia, tal vez el nombre de una "divinidad diurna") + UZKI (ano, ojete) Esto es, EL OJETE DE EGU (el dios del dia) xDDD bromas aparte, lei una vez esta etimologia pero dandole a UZKI sentido de OJO, AGUJERO...

  38. #138 silmarillion 12 de feb. 2005

    argia de argyros?

  39. #139 silmarillion 12 de feb. 2005

    amalur, ar(e)g, arg, blanco, brillante, argyros, argentum, aragetud, arian,argant, todas derivan de alli.

  40. #140 Aga 12 de feb. 2005

    Argantonio rey de Tartessos, ¿Céltico también?

  41. #141 silmarillion 12 de feb. 2005

    argos (αργός) argunas sanscrito arcat armenio argentum latin de la raiz IE arg. ar(e)g Hay un río Argos afluente del segura. Entre paréntesis, en castellano decimos plata y no tomamos el argentum del latín, por que se tomó la palabra de las láminas de plata. "Plattum argentum" , " argenta platta" Ese es un obsequio para los interesados en la Vía de la plata.

  42. #142 silmarillion 12 de feb. 2005

    argos (αργός) argunas sanscrito arcat armenio argentum latin de la raiz IE arg. ar(e)g Hay un río Argos afluente del segura.

  43. #143 silmarillion 12 de feb. 2005

    no se por que motivo se ha duplicado el mensaje :(

  44. #144 Euskera 13 de feb. 2005

    TOPONIMIA o FAUNA? De interesarse por esta última, os recomiendo los derivados de los arquetipos solares que son los más fuertes y dominan todos los espacios, incluído el subterraneo, por donde, según la creencia ancestral, discurría el sol. Así del arquetipo UTU “sol sumerio” se analogizan UXU/USO “paloma”, IDI “buey”, OTSO “lobo”, OSO, UDO “hurón”, todo ellos monosílabos de la primera hora o TORO, ADARI “carnero”, AZOR “hazor”, etc. de segunda generación de dioses. De RA “sol egipcio y su familia” se analogizan AR “macho”, OR “perro”, URO, URSO “paloma”, URDE “cochino”, ARDI “oveja”, ARTZ (con h o sin ella) “oso”, etc. Los nombres bisílabos perteneen a la aglutinación de ambos arquetipos solares. Representan la bravura, fuerza y fecundidad, atribuída a los arquetipos divinos. Los aglutiados de algún arquetipo humano pertenecen a la generación de los semidioses, como DOGO, ARKO “cerdo”, BEOR (con h intercalada o no) “yegua”, etc. de la época de la primera domesticación de animales. Ahora bien, si se trata de toponimia, e incluso de nombres gentilicios, olvidad el reino púramente animal y buscad todo cuanto de descriptivo de lugar pueda haber en eoso nombres. Así, analizando los dos arquetipos mencionados, de OTA “alto” derivan apellidos o topónimos como OTIA, OSA, OSEA, OTXOA, OSO (olvidad nuevamente los fieros animales del mismo o parecido nombre, deslindad, por favor, los campos semánticos con la misma sabiduría que lo hicieron nuestros antepasados), ARRE “area”, ORU “solar”, ARTE “estrecho, intersticio” (si bien se analogizan de los dioses del mismo nombre de la familia de RA), los apellidos de ARKO, ARGU, ARTZA/ARZA, ARREO, ORTI, ORSA, etc. no tienen nada de animal, ni siquiera de vegetal. Son de otra categoría mental de nombres descriptivos de lugar, es decir de la toponimia, aunque analogizaciones de los mismos aquetipos. Mi recomendación, el estudio de “Apellidos y nobleza”.

  45. #145 Maktub 15 de feb. 2005

    Hola a tod@s: Me ha venido una idea a la cabeza... Estoy preparándome, gracias a tod@s vosotr@s, un "diccionario" multilingüe castellano-ibero-celtibero-vascuence-latín-griego con todas las palabras que estais poniendo. No lo amplío más, que me vuelvo locooooo. Puede sernos a todos muy útil, ¿no? Saluditos

  46. #146 silmarillion 15 de feb. 2005

    :)

  47. #147 Maktub 15 de feb. 2005

    Hola a tod@s: Me ha venido una idea a la cabeza... Estoy preparándome, gracias a tod@s vosotr@s, un "diccionario" multilingüe castellano-ibero-celtibero-vascuence-latín-griego con todas las palabras que estais poniendo. No lo amplío más, que me vuelvo locooooo. Puede sernos a todos muy útil, ¿no? Saluditos

  48. #148 giorgiodieffe 15 de feb. 2005

    cuando lo has hecho, ponlo en linea ciao

  49. #149 Ortzi 15 de feb. 2005

    ""Artza" en alguno dialectos (batua "hartza") es oso en euskara, que pareceria un prestamo linguistico del celta. La misma forma euskerica ha dado origen a nombres de persona como “Harsus”, en la Aquitania antigua y tambien "García", en castellano." Yo no estoy de acuerdo con esto último. A mí me parece que García, por lo menos en su versión euskérica (Gartzia), no sé si la castellana tendrá el mismo origen, viene del gaélico sí, pero no creo que de arth sino de gars o gartz, del que se derivaría también los vocablos franceses garçon (mozo, joven) o gars (chico). Los primeros García en nuestras cercanías fueron los condes de Touluse y los reyes navarros, García Íñiguez era en realidad Garsea Ennecones, según Euskaltzaindia, en el nombre actual Gartzea del que se deriva el patronímico Gartzia parece que tenemos el étimo del adjetivo gaztea "joven", luego según mi opinion este adjetivo vendría del gaélico joven al euskera. Si el García castellano y el vasco tienen el mismo origen su significado sería chico joven y su origen celta.

  50. #150 Brigantinus 15 de feb. 2005

    Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Edward A.Roberts y Bárbara Pastor. Alianza, Madrid, 1996: *rtko- : oso Sánscrito: rksa persa: xirs armenio: arj albanés: arí irlandés medieval: art galés:arth hetita: hartagga (nombre de un animal) latín: ursu griego: arktós

  51. Hay 185 comentarios.
    página anterior 1 2 3 4 página siguiente

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba