Autor: ---
viernes, 06 de octubre de 2006
Sección: Edad Media
Información publicada por: ainé
Mostrado 36.898 veces.


Ir a los comentarios

-----------------------

-----------------

--

-----------------


.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #101 Onnega 02 de oct. 2005

    Bardulia, veo que has entendido perfectamente cuál es mi intención: encontrar textos que apoyen la idea de que en la E Media parte de Orense no pertenecía a Galicia. Si bien es cierto que el ejemplo de la Crónica Visigotorum no es el más adecuado. Después de revisar bastantes textos con oraciones de relativo, en todos la oración es una aposición que aclara o dice algo sobre lo que va inmediatamente antes, no he encontrado ningún caso en que la oración de relativo lleve antecedente implícito, que es lo que yo proponía para leer "[pobló la parte] que se llama Castella y la marítima, Gallecie". Por razones lingüísticas descarto la lectura, pero no por razones de tamaño o importancia, pues aunque esta zona fuese mínima (que aún no lo sabemos) si no fuese parte de Galicia tendría que mencionarse por su nombre. Per, sí se entiende, la misma palabra como nombre común y nombre propio. Sobre la C invertida ¿estáis seguros de que es una abreviatura de castellum, masculino? ¿No podría ser una abreviatura de castella, femenino? Femenino en el sentido que explicaba antes, de que el neutro se convirtió en femenino singular, indicando "tamaño mayor".

  2. #102 A.M.Canto 02 de oct. 2005

    Castella no existe en latín en femenino, como tampoco en masculino. Es el plural del neutro castellum, -i.

  3. #103 jeromor 02 de oct. 2005

    Onnega: Sobre lo que significa la C invertida, castellum, y no castella, por el género de los adjetivos que conciertan con la palabra, repito mi intervención del 27 del IX: "En J. Mangas y M. Olano, “Nueva inscripción latina. Castella y castellani en el área astur”, Gerión, 13, 1995, pp. 339- 347. De la varia información del artículo podemos destacar: En la antigüedad hay varias alusiones a castella/ castellani en varios sitios de la P. Ibérica: En Ptolomeo (II, 6, 70) hay unos castellanoi en Cataluña. En la Bética, según información de las ánforas béticas había unos castellani en el área de Cordoba. En inscripción de Talavera de la Reina (CIL II, 5320): Gr(anius) Pater(nus) Quir(ina tribu) Caes(arobrigensis) ex cas(tello) Ciselli Epígrafes con C invertida que descartan completamente el desarrollo C(enturia) que es sus. fem.: CIL II, 1484) Chaves: Camalus Burni f(ilus), exs C(astello) Tarbu CIL II, 774 Coria: Bassus Medami f(ilius) Grov[i]us, C(astello) Verio De Astorga: Fabia Eburi/ f(ilia), Lemava C(astello)/ Eritaeco, a(nnorum)/ XL, Virius/ Caessi f(ilius), Le/ma(v)us, C(astello) eo/dem an(norum)/ VII hic s(iti) s(unt)/ Caessius/ [f(aciendum) c(uravit)?] De Ablaneda, Salas (Ast): Fla(v)us / Auledi f(ilius)/ Cabarc/us C(astello) Beri/so, an(norum)/ XV h(ic) s(itus) e(st) De Villaverde, Balmonde de Miranda (Ast.): Bodoc/ena Ar/avi f(ilia) C(astello) / Agubri/ an(norum) XII/ h(ic) s(ita) e(st) En cuanto a los castella tutiora hay un art. reciente: J. L. Quiroga y M. R. Lovelle, “Castros y castella tutiora de época sueva en Galicia y el N de Portugal. Ensayo de inventario y primeras propuestas interpretativas”, HAnt. 23, 1999, pp. 355- 373. Habla de 37 castros conocidos con ocupación/reocupación en el s. V, asociados a las invasiones germánicas, como en otros lugares del Imperio (N de Italia, limes renano-danubiano). Los castella y castella tutiora son “poblados fortificados de tipo defensivo aprovechando en algunos casos las defensas que presentan los castros, en otros reconstruyéndolos y construyendo nuevas fortificaciones, con población predominante galaico-romana-cristiana.... Este contexto sociopolítico de inseguridad, vuelve a repetirse en el NO a principios del s. VIII con las razzias árabes y a mediados del mismo siglo con las razzias de Alfonso I.... Ello provoca una nueva ocupación/reocupación de castros... El proceso de fortificación que acompaña la implantación de las estructuras feudales....(especialmente en el IX y sobre todo en el X) constituye otro momento de ocupación- reocupación de castros y montes...” Esto parece que pone el tema en su contexto, para seguir discutiéndolo."

  4. #104 Onnega 03 de oct. 2005

    Gracias Jeromor, mi insistencia al preguntarlo es porque otras veces parece que la C está concordando con femeninos: -Arqvivs Viriati f. C Acripia hse... -IOM C Aviliobris pr(o) s(alute) - Aquí parece un bris = briga -Nicer Clvtosi C Cavriaca principis Albionvm... -Albvra Catvronis f. C Letiobri - lo mismo, ¿briga? -Rebvrrvs Ari Sevr[r]vs C Narelia an LXII -DM Lvcila Vitalis C Olca an XI -Lovci[a] Matvri f. Caladvma C Saqva... -Anceitvs Vaccei f. Limicvs C Talabrig(a)... -Aemiliano Flaco de hoc C Tvreobriga... -Ex C Vliainca... No las he comprobado, las saqué del libro de Rosa Brañas (Deuses, heroes e lugares sagrados)

  5. #105 ainé 03 de oct. 2005

    (Actualizando localizaciones actuales de poblaciones mencionadas en los textos….¿sugerencias o correcciones?) Otro dato que puede resultar de vuestro interés, en referencia al documento expuesto por Emma (información relacionada con “Castrellum”): ................................. “922, febrero 27 (doc.33): Ordoño II cambia a la iglesia de Santiago la villa de Láncara por la de Alcabra o Prada, junto al Miño: "...siue et aliam villam in territorio Castelle in ripa Minei, que est inter Laias et Castrello..." ................................. "La historia de Casterlo de Miño está ligada a las diferentes órdenes monásticas que pasaron por el monasterio dúplice de CASTRELLUM, en el que se sucedieron importantes hechos como el entierro del Rey Sancho de León despues de su envenenamiento y a la espera de que sus restos fueran trasladados a León. (extraído de: http://www.agalicia.com/castrelodemino/) Los actuales “Castrelo” de Galicia: -San Xoan de Río (Ourense) -San Cristovo de Cea (Ourense) -Riós (Ourense) -Castuelo de Miño (Ourense) -Castuelo de Val (Ourense) -Cambados (Pontevedra) -Forcarei (Pontevedra)

  6. #106 jeromor 03 de oct. 2005

    Onnega: Primero, perdón, porque mi intervención confundía. De las que yo aducía sólo una es definitiva, la publicada por Mangas: Fabia Eburi/ f(ilia), Lemava C(astello)/ Eritaeco, a(nnorum)/ XL, Virius/ Caessi f(ilius), Le/ma(v)us, C(astello) eo/dem an(norum)/ VII hic s(iti) s(unt)/ Caessius/ [f(aciendum) c(uravit)?], en la que la forma C. eodem excluye que C sea un femenino, en cuyo caso diría eadem. En cuanto a IOM C Aviliobris pr(o) s(alute) y Albvra Catvronis f. C Letiobri No es –briga, -ae, sino –bris, -bris (lo tienes en nominativo en la inscripción a Júpiter), que se aproxima más a la forma hispanocelta que sería briks. A estos casos de C(astellum) + bris hay que añadir: Eburi.a/ Calveni f./ Celtica/ Sup(ertamarica)/ C Lubri y Apana Ambo/lli f. Celtica/ Supertam(arica)/ C. Miobri En cuanto a los demás que aduces: Ex C Vliainca... EX es prep. de ablativo. El nombre del castellum es Vliainca. Lo mismo pasa con los demás, en los que la preposición EX se sobreentiende. Los nombres de los castella: Acripia, Cauriaca, Narelia, Olca, Saqua, Talabriga y Tureiobriga, son femeninos.

  7. #107 Onnega 04 de oct. 2005

    Ainé, el obispo Rosendo y el monasterio de San Salvador son siempre del monasterio de San Salvador de Celanova. No pondría la mano en el fuego, pero se me hace muy muy raro que este doc. se refiera al de Asma (Chantada, Lugo). Jeromor, en el caso que mencionas, eodem puede ser masculino o neutro, en "Aemiliano Flaco de hoc C Tvreobriga" aparece un claro neutro hoc, así que en estas inscripciones la C debe ser el todavía neutro sg. castellum. Estoy pensando en considerar que castella, aparente femenino (< neutro plural) venga en realidad del genitivo sg. de castellum, castelle: terra castelle (tierra propiedad del castellum) acaba dando terra Castella y Castella a secas.

  8. #108 ainé 04 de oct. 2005

    Onnega Pues si, parece que he metido la pata. Tengo una duda sobre cual de los "san Salvador" es el correcto, Monasterio de San Salvador de Arnoia o el de Celanova En el texto se dice: 936, julio 25 Reparato y su mujer Trasvinda hacen donación de diversas vilas y bienes, para después de su muerte, al obispo [San] Rosendo y al monasterio de San Salvador, situado junto al Miño, en el territorio de 'Castelle' [Ribadavia]. "...al obispo [San] Rosendo y al monasterio de San Salvador, situado junto al Miño" (Arnoia está junto al Miño, Celanova no está lejos pero tampoco podría decirse que "junto al Miño"...aunque tanto una población como otra son de la Comarca do Ribeiro). De momento doy como válida la opción Arnoia. Gracias por tu interés.

  9. #109 jeromor 04 de oct. 2005

    Onnega: Por supuesto que es neutro. Ha sido otro lapsus. Pero el gen. sing. de castellum es castelli, que no puede dar castella. Castella ha de venir del nom. plural, castella, pero entendido, cuando ya no se sabía latín, como si fuera un femenino de la 1ª. Es el caso de hoja < folia (folium, 'hoja'), ceja< cilia (cilium, 'párpado'), boda

  10. #110 emma 05 de oct. 2005

    En la obra de Carlos Baliñas Pérez "Gallegos del año mil" hay un apéndice para las circuncripciones territoriales de la Galicia altomedieval, del que resumo los siguientes textos: Castelle: Territorio y condado. Hacia el 899 se menciona en la corte de Alfonso III un Hodarius, "Castelle et Viseo comes". Es el mismo que repobló el norte de Portugal. En el 926 se menciona "Territorio CAstellae: villa Cautario, villa Corcores" (la futura parroquia de Santa María de Corcores, en el concejo orensano de Avión) La Castela altomedieval se corresponde aproximadamente con la actual comarca de O Ribeiro, al pié del Avia y al pie de la Serra de Avión, y se extiende por los términos municipales de Avión, Carballeda de Avia, Melón y Rivadabia. De todos modos dice que en el siglo X la comarca pudo abarcar lugares situados en los actuales ayuntamientos vecinos de Beade, Cenlle, Leiro y Boborás. Pero también trae otra comarca llamada Castellium: Castellium: condado. Se menciona entrea los condados que encomienda Alfonso IV a Gutier Menéndez en 929. Ha quedado recuerdo de su nombre en las paarraoquias de Santiago y San Vicente de Castillón, ayuntamiento de Pantón- Lugo.

  11. #111 ainé 05 de oct. 2005

    Onnega, creo tienes razón cuando dices: ”25/09/2005 12:42:48 El río Luania es el Loña, y supongo que el Oueniano es el río Viñao. El Loña es zona de castros, por ejemplo Santomé…” La zona quedaría en el límite de Orense con la Comarca del Ribeiro (Mende, el Castro…), puede que te interese esto que he encontrado en (ahora no tengo tiempo de traducir…ya se que tu no tienes problema): http://www.arrakis.es/~ppnovo/cam/send/prg58/prg58_dat.htm CASTRO DE SAN TOMÉ Co nome xenérico de Conxunto Arqueolóxico de San Tomé designase o xacemento arqueolóxico romano do mesmo nome. Polos restos achados, en concreto unha cruz esvastica, sitúase o seu primeiro asentamento na época dos celtas, sufrindo con posterioridade dúas ocupacions. A primeira durante o século I dC. e, tras un período de abandono, vólvese a habitar nun segundo momento, dende finais do século III ata os comenzos do s. V dC. Importantes restos confirman a presencia romana nesta zona, quizais atraidos polas aaugas termais de Mende. Por outra banda lembra-la proximidade da vía romana, en concreto o camiño militar número XVIII, que comunicaba Braga e Astorga. La “curiosidad” viene por la esvástica (recuerdo que en la Iglesia de Rivadavia figuran varias esvásticas). Más curiosidades.....para quién interese: Además del “Mende” ourensano, hay otros 8 en Galicia. En Budapest, otro “Mende” y muy cerca de este las poblaciones de Monor, Ulló, Gödöllo, Gombar, Tordas,…( muy “similares" en nombre a otras poblaciones gallegas)…. otro “Mende” en Francia: “Diocèse de Mende : Province de Montpellier - Région apostolique du Languedoc-Roussillon. (añado mapa de O ribeiro)

  12. #112 ainé 05 de oct. 2005

    Emma, dices: "Castelle: Territorio y condado. Hacia el 899 se menciona en la corte de Alfonso III un Hodarius, "Castelle et Viseo comes". Actualmente hay un "Viseo" en Muxía...en principio nada que ver (supongo). Gracias por el interés (a tod@s)

  13. #113 Onnega 06 de oct. 2005

    Ainé el monasterio del obispo San Rosendo es siempre, como te decía, el de Celanova, sí queda un poco a desmano de la ribera del Miño, pero qué le vamos a hacer, es lo que pone el documento, entonces Celanova es también "terra Castelle". Celanova está a sólo 20 km de Allariz, aquí me surge el siguiente enigma: Allariz fue sede regia, allí se educó por ej. Alfonso X el Sabio, su escudo es un castillo con tres torres. Si Allariz era también "terra Castella" ¿de qué Castella era rey el rey?

  14. #114 ainé 06 de oct. 2005

    Onnega....yo sigo dudando, si tomamos como cierto lo que indica al final del texto ("Castelle" = Ribadavia) no puede ser Celanova a no ser que Celanova fuese de Ribadavia ¿?: 936, julio 25 Reparato y su mujer Trasvinda hacen donación de diversas vilas y bienes, para después de su muerte, al obispo [San] Rosendo y al monasterio de San Salvador, situado junto al Miño, en el territorio de 'Castelle' [Ribadavia]. Lo dejo en interrogante hasta "descifrar" los demás lugares. Alfonso heredó los reinos unifficados, el castillo de tres torres representa a la Castilla castellana, el León representa a la Castilla gallega (creo)

  15. #115 ainé 06 de oct. 2005

    Este otro texto: 942 Los nietos de Cedronio hacen donación al monasterio de [San Lorenzo de] Carboeiro de unos matorrales de monte, junto al castro de Castella, en el Ribeiro del Sá. Actual Lugar de Saa en San Miguel de Carballeda de Avia (Ourense) como a 8 km de San Cibrán de Lás y a unos 4 de Rivadavia. Hay un castro en Carballeda (Castro de Coto da Moura), pero mucho más pequeño que el de S. C. Lás). No se, pero si tenemos que llamarle Castro de Castella a uno de ellos “por categoría”, sería el de Lás, ¿no? Hablamos también de la Comarca do Ribeiro.

  16. #116 ainé 07 de oct. 2005

    Ya no solo hablamos de Galicia……….. 976, mayo 1 Vasalle y Haliffa, con sus primos hermanos y consobrinos y todos los habitantes de ‘Villa Castellana’, dan dicha vila a Santa María de León y al obispo don Sisnando, se entregan con ella y con sus heredades, situadas entre Melgar y Gordaliza [de la Loma], y se comprometen a servir a la sede leonesa y a sus prelados, con exclusión de cualquier otro señor, tanto ellos como los que vivieren en dicho lugar, como lo habían hecho su abuelo y sus padres en tiempo de los obispos Oveco y Gonzalo. TL, f47r-v León 443 Situación actual del territorio mencionado (desconozco zona e historia…se agradecen comentarios): •Gordaliza de la Loma ( Bustillo de Chaves –Valladolid-“ Tierra de Campos) •Melgar de Arriba y Melgar de Abajo (Valladolid-Tierra de Campos) •¿Topónimos cercanos referentes a posibles fortificaciones (Castroponce, Castrobol, Castilfalé, Castil de Vela, Castroverde de Campos, Castrovega de Valmadrigal, Castrotierra,…)? •¿De ahí el apelativo “castellana”? •También varios topónimos relacionados con “Villas”: Villabraz, Villademor de la Vega, Villaornate, Villaquejida,… (puede que alguno haya sido la mencionada “Villa Castellana”) Apuntes del Condado de Castilla: •En el año 929, el condado de Castilla se independizó de León con el conde Fernán González. •El Condado de Castilla a la muerte de Fernán González, comprendió la totalidad de las provincias de Burgos y Vizcaya, la mayor parte de Cantabria y Álava y pequeñas comarcas de las actuales provincias de Guipúzcoa, La Rioja, Soria y Palencia. Coexistían entonces en el s.X: •Condado de Castilla (zona de La Rioja, Burgos, Guipúzcoa,…) •Castilla (en Galicia) •Castilla (en Valladolid-León) ¿?

  17. #117 ainé 07 de oct. 2005

    Falta por "clarificar" este otro texto (¿la misma zona que el anterior o ya en León?): 955, abril 25 El presbítero Citayo se entrega al monasterio de San Cosme y San Damián de ‘Abeliar’, ‘sub regula sancta’, al cual dona, por su alma, diversos bienes en ‘Villa Covellas’, ‘Villa Malelli’, ‘Fonte Castellana’ y ‘Valle Viride’, con la condición de que se edifiquen un oratorio dedicado a Cristo en ‘Villa Covellas’ y que parte de los bienes donados queden en poder de su hermana Filaurea y pasen a la muerte de ésta al citado monasterio. TL, f400v-401r León 288

  18. #118 ainé 07 de oct. 2005

    ¿Podría referirse a la Comarca de Luna? "El origen de Luna tiene lugar en la Edad Media. El castillo desaparecido sobre la peña de Almanzor en Barrios de Luna, era emblemático. No quedan restos de él, como tampoco de la torre que existió en Abelgas en el siglo IX," Aquí se habla de la zona en diversos documentos: "Datos historicos sobre Abelgas Nada menos que en el siglo IX consta ya el nombre de este pequeño lugar escondido en el valle de Ríopereda. En el Archivo de la Catedral de León hay los siguientes documentos en relación al pueblo de Abelgas." http://es.geocities.com/pedropabloga/documentos/historia.htm#abelgas Si esto se confirma, podríamos dar como cierto lo antes dicho: "Coexistían entonces en el s.X: •Condado de Castilla (zona de La Rioja, Burgos, Guipúzcoa,…) •Castilla (en Galicia) •Castilla (en Valladolid y León)

  19. #119 Onnega 09 de oct. 2005

    Ainé, en la edición del Tumbo de Celanova el editor al resumir el documento usa [] cuando pone algo que no viene en el texto pero se sabe que es así. Es decir, todo el mundo piensa que Castelle es Ribadavia, pero estamos viendo que no, que también coge Carballiño... He visto el documento de 936, julio 25 y no aparece en el texto mención alguna a Ribadavia, sólo se dice que el Monasterio de San Salvador está junto al Miño en territorio Castelle. Ahora bien, he echado un vistazo al resto de los documentos del Tumbo de Celanova y he visto que hay en Orense / Lugo un territorio Castelle y un territorio de Búbal. El de Búbal se ciñe al Sur de Lugo y Norte de Orense (por donde va el río Búbal), el de Castelle más o menos ya sabemos por dónde cae. Pero hay algo muy raro: a veces el territorio de Búbal se llama Castella de Búbal (Onnega 01/10/2005 1:32:53 ), y a veces el territorio de Búbal llega hasta Celanova, al Sur de Orense: siempre que se habla del monasterio de Celanova se dice que está en tierra de Búval subtus monte Leporario (lejísimos del río Búbal). Sólo se me ocurre una forma de solucionar esto y es que Castella o Búval sean las formas cortas del nombre completo (Castella de Búval), comarca que llegaría desde el suroeste de Lugo hasta el Suroeste de Orense. Entonces el documento de 936, julio 25 se referirá a San Salvador de Castelle [de Búbal], el actual San Salvador de Búbal junto al Miño, en la frontera de Lugo y Orense.

  20. #120 ainé 09 de oct. 2005

    (Esto en vez de aclararse, se lía más....) Muy interesante lo que comentas, de todas formas tengo una duda, ¿San Salvador de Búbal pertenecía también al priorato de Celanova? ("de buenas a primeras" no he encontrado información...ahora no tengo tiempo) Gracias por tu atención.

  21. #121 ainé 04 de dic. 2005

    Otra referencia a Búbal y la Comarca del Ribeiro en el último texto añadido al artículo, este corresponde al año 1138 (Alfonso IV). (en ello seguimos a paso de tortuga)

  22. #122 ainé 04 de dic. 2005

    Otro más del año 1177 donde entre los firmantes están los condes: Fernandus Arie in Castella (Conde en Castella de Búbal) Johannes Arie in Castella (Conde en Castella de Búbal) La pregunta que sigue en el aire...¿cuando el Ribeiro dejó de llamarse Castella? (en teoría tendría que haber referencias)

  23. #123 ainé 04 de dic. 2005

    El Monasterio antes citado: Más información en: http://noyaymuros.com/EP/rutas/n/0130000100100077.html

  24. Hay 123 comentarios.
    página anterior 1 2 3

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba