Autor: El Periódico de Extremadura
viernes, 07 de abril de 2006
Sección: Artículos generales
Información publicada por: Sdan
Mostrado 47.374 veces.
Ibarradas
He aquí un resumen de la "clase de economía sociopolítica e historia europea" del doctor Rodríguez Ibarra.
Cuestión de cretinos
El secretario general del PSOE extremeño y presidente de la Junta, Juan Carlos Rodríguez Ibarra, dejó claro ayer que su partido "tendrá que intentar parar los pies" al tripartito catalán --PSC, ERC e IU-- y también a las comunidades del PP --citó a Valencia y Baleares-- que se han subido al carro de la propuesta de financiación autonómica de Cataluña. En este sentido, el dirigente extremeño lanzó duras críticas contra el modelo financiero propuesto por el Gobierno catalán que preside el también socialista Pasqual Maragall y que, a su juicio, se basa en un planteamiento falso y "cretino".
En primer lugar, aclaró que en el actual modelo no se contempla la transferencia de renta entre comunidades. Tanto es así que retó al tripartito a que identifique esas partidas de fondos catalanes que llegan a Extremadura. "Si lo encuentran renunciamos a ello", apuntó para después añadir: "Que se metan los cuartos donde les quepan".
Asimismo, dejó claro que el sistema que propugna Maragall está muy lejos de ser federal, al tiempo que rechazó el argumento de que "hay comunidades que necesitan más financiación y otras que no". En opinión del presidente extremeño, que Cataluña pretenda limitar la solidaridad es como si los ciudadanos con más renta limitasen el pago de sus impuestos y dijesen a los que tienen menos recursos que "a ver si espabilan y dejan de ser pobres". Para Ibarra este planteamiento "es tan cretino que sólo escucharlo produce escalofríos".
PRIORIDADES DEL GASTO Rodríguez Ibarra se preguntó también "por qué necesita ese dinero" la comunidad catalana y a qué ha dedicado las cantidades que ha recibido. Así, afirmó que "cada uno se lo gasta en lo que que quiere, pero después no me venga llorando". En esta línea, recordó que Cataluña tiene tres canales públicos de televisión y una policía autonómica, mientras que Extremadura ha apostado, entre otras cosas, por instalar ordenadores en los institutos.
De esta forma, aseveró que hay que tener "poca vergüenza" para que una región que tiene una riqueza superior en casi un 20% a la media española le diga a otra, que está un 40% por debajo de la media, "que ya está bien de acostumbrarse a vivir del subsidio". Visiblemente indignado, cuestionó: "¿Se puede ser tan cretino? ¡Qué poca vergüenza¡".
Con todas estas premisas sobre la mesa dejó clara la "oposición radical" de los socialistas extremeños a esta propuesta basada en el "bilateralismo". Y es que, añadió, todo lo que afecte a Extremadura "queremos discutirlo con el conjunto de las comunidades, pero no admitimos que se haga un sistema que nos beneficie o perjudique sin nuestra presencia". Pese a todo se mostró convencido de que "no va a salir adelante" porque ya ha sido rechazada por el Gobierno.
Por otra parte, se mostró partidario de que el régimen de cupos que disfrutan País Vasco y Navarra se elimine "ya" porque es "una antigualla que procede de un sistema político y social que no se corresponde en nada con lo que tenemos ahora". Se trata, dijo, de "situaciones de puro privilegio que un Estado moderno no se puede permitir"...
La Historia según Ibarra
Rodríguez Ibarra aprovechó su intervención de ayer para hacer un repaso a la historia española y europea. Entre otras cosas, el presidente extremeño afirmó que si la segunda república española hubiese triunfado Extremadura no necesitaría hoy de la solidaridad de otras regiones.
Y es que, a su juicio, el objetivo de la Guerra Civil fue "terminar con la reforma agraria", por lo que la victoria nacional "fastidió" a Extremadura y benefició a otras regiones que "como Cataluña colaboraron con el régimen a muerte y tuvieron gran cantidad de beneficios". Por eso, añadió, "unos están en el 119% del PIB y otros estamos en el 60%".
Asimismo, achacó la persistencia del modelo foral de Navarra y País Vasco a que "en España nunca ha triunfado una revolución burguesa". En esta línea recordó lo ocurrido en Francia en 1789 y en Italia en 1830, dos revoluciones que "acabaron con privilegios y hechos diferenciales". El sistema foral, añadió, es "feudalista, del siglo XIX o incluso de antes".
Fuente: El Periódico de Extremadura. JAVIER ÁLVAREZ AMARO.
Más informacióen en: http://www.elperiodicoextremadura.com
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Irluachair: No me malinterpretes, que no lo digo en tono peyorativo, cada uno tiene el derecho de hablar como quiera.
De vuelta, no hablo de acento, hablo de hablar mal, de falta de léxico, de construcciones gramaticales pobres o incorrectas. Para ejemplo, el que dabas tu: un indio del altiplano habla finalmente mejor que un andaluz y con un sistema educativo tercermundista. En Andalucía se habla mal y no es por falta de medios en educación, es porque al andaluz medio le da igual si habla bien o mal y no hace falta ser un miembro de la RAE para darse cuenta. Esto mismo ocurre con la falta de cultura empresarial.
Lo que sostengo básicamente es que el andaluz es distinto del catalán, del madrileño, del vasco y que esas diferencias culturales están dadas por la exposición que tuvieron ambas culturas a una economía industrial.
Además de una convergencia económica se da una convergencia cultural, mucho más lenta. Y el factor cultural en Andalucía pesa mucho, y en contra.
Hoy España es más parecida a Francia (en términos de economía de mercado y cultura empresarial) que lo que era hace 50 años.
Lo mismo pasa con Andalucía y el resto de las regiones más prósperas
El Almería hay paro cero porque gracias a que gracias a que es territorio europeo se exportan sus productos agrícolas a toda la Unión. También porque se utiliza un sistema de semiesclavitud. Date una vuelta por los invernaderos a ver quien levanta los tomates. Si tienes algún conocido por ahi, pregúntale cuantas librerías hay en El Ejido.
Si Almería estuviera al otro lado del estrecho ya me contarías.
Irluachair, no te enojes y te digo sinceramente que no es por atacar Andalucía, nada más lejos de mi intención. Lo que quiero decir es que llorando por lo injusto de la historia y diciendo que la gastronomía andaluza es la mejor del mundo (aceite de oliva, aceitunas, tomate, aceite de oliva, aceitunas...) el desarrollo no viene.
Hay que cambiar.
Por poner un ejemplo para terminar: Marruecos no podría tener el desarrollo de Alemania. Y si lo tuviese, ya no sería Marruecos.
jejeje...cuando una región andaluza prospera, según tú es gracias a que está en España o se explota a los inmigrantes, no gracias a la habilidad de los andaluces, pero cuando no prospera es por culpa sin duda de los andaluces...
Tus afirmaciones no tienen ni pies ni cabeza; cuando se dan unas condiciones apropiadas, los andaluces prosperan como cualquier otro pueblo... lo que dices se trata de un estigma que el resto de España nos ha echado por culpa de una serie de valores etnocéntricos asociados a la propia marginación producida por factores externos...
Respecto al idioma; luego dicen que no hay que cargar las tintas contra la real academia de la lengua, cuando mete en las cabezas de los españoles toda esa mierda de los dialectos y la perfección en el hablar...
Es que aquí no se habla castellano, ¡¡sino andaluz!!...una lengua distinta, tan rica o más que el castellano...
Pero tu no lo vas a ver, porque estás totalmente adoctrinado en el modelo castellano...
jejeje...cuando una región andaluza prospera, según tú es gracias a que está en España o se explota a los inmigrantes, no gracias a la habilidad de los andaluces, pero cuando no prospera es por culpa sin duda de los andaluces...
Tus afirmaciones no tienen ni pies ni cabeza; cuando se dan unas condiciones apropiadas, los andaluces prosperan como cualquier otro pueblo... lo que dices se trata de un estigma que el resto de España nos ha echado por culpa de una serie de valores etnocéntricos asociados a la propia marginación producida por factores externos...
Respecto al idioma; luego dicen que no hay que cargar las tintas contra la real academia de la lengua, cuando mete en las cabezas de los españoles toda esa mierda de los dialectos y la perfección en el hablar...
Es que aquí no se habla castellano, ¡¡sino andaluz!!...una lengua distinta, tan rica o más que el castellano...
Pero tu no lo vas a ver, porque estás totalmente adoctrinado en el modelo castellano...
Irluachair: Vale, pues si el andaluz es una lengua aparte, a ver si se ponen de acuerdo para hablarla todos más o menos igual. Sino va ser que van hablar mal hasta el andaluz :D
Además que cada uno que hable como le venga en gana, que es su derecho.
Al margen, creo que coincidimos en que lo que propone el tripartito catalán no es aceptable. Defendamos esta postura para que la propuesta no salga adelante que es lo importante realmente.
Eternauta, nadie habla mal si habla igual que sus padres o sus amigos o vecinos. Hablar mal es cometer errores sintacticos, disponer de poco lexico, distorsionar morfologicamente la lengua, etc, y estos fallos, además de ser individuales, suelen ser menos frecuentes en Andalucia que en otras regiones que se vanaglorian (vana gloria...) de hablar bien.
La prueba de todo ello es que los andaluces que habemos en el foro no cometemos ningunos de esos errores, y eso es señal de que conocemos la lengua.
¿Tu crees que Jesus Hermida (Huelva) habla mal? ¿Y MatiasPrats padre (Villar del Rio)? ¿Y Jesus Quintero (Alosno)? ¿Y Pepe Oneto (Granada)? Además, la diversidad dialectal de Andalucía se debe a que es una región diversa, extensa y poblada, a que sus variedades dialectales no han sido institucionalizadas y/o canonizadas y a la presión social y mediatica del habla del centro y norte peninsular, ligeramente mayoritaria en España, pero absolutamente minoritaria en el orbe hispánico, en el que las hablas andaluzas, en especial las occidentales, ocupan un lugar más central y por tanto representativo.
Ale, ahí va en profundidad...
http://www.andalucia.cc/adarve/sinanimo-7.htm
EN DEFENSA DEL ANDALUZ
La situación actual de la lengua andaluza no es sino el reflejo del momento en que se encuentra la cultura andaluza en general: represión, menosprecio, marginación, manipulación.
La peor de las represiones que puede sufrir una lengua es su ridiculización y eso es, precisamente, lo que ha sucedido con la peculiar forma de hablar que tienen los andaluces y las andaluzas. Los medios de comunicación ya nos han acostumbrado a identificar a quien habla en andaluz como una persona de baja instrucción académica o un "gracioso". Es muy normal considerar al andaluz, sobre todo en círculos universitarios, como un castellano mal hablado. Sin ir más lejos, en el número 1 de "Sociolingüística Andaluza" -revista de la Universidad de Sevilla- se dan instrucciones para que "el buen gusto" de los profesores de EGB seleccione y perfeccione en los niños andaluces su forma de hablar, corrigiendo las expresiones incorrectas que no sigan los cánones de la Real Academia de la Lengua Española. Según su autor, el vasco Vidal Lamiquiz, conocido entre sus colegas como "el maestro", "este perfeccionamiento del habla sería objeto de la estrategia pedagógica de la primera etapa de EGB".
Si lo que se pretende es que el alumno aprenda el idioma castellano, es normal que se den esas instrucciones. Pero el joven tiene un problema: en la calle escucha como a su alrededor se habla de otra manera y nada le dicen de esa otra forma de hablar. Nadie le informa de que eso se llama andaluz, es algo diferente al castellano y, por hablarlo, no se pierde la dignidad. En la estrategia de anulación de la identidad de un pueblo, el andaluz se ignora y se ridiculiza. Como mucho, según nos dice el propio Vidal Lamiquiz, cabe aceptar una forma culta de hablar andaluz que "mantiene su propio acento entonativo, un recatado seseo fonético, una suave aspiración y la expresión salpicada de vivas imágenes y logrado colorido. Es, en suma, la lengua hablada de los hablantes cultos andaluces y es también la lengua de los escritores andaluces". Es decir, se admite una nota "de color", que hasta queda bien. Todo lo que se salga de ahí, son arcaismos, vulgarismos o "tartajear", como señala Rafael Lapesa en su obra "Sobre el ceceo y el seseo de los andaluces": "...cecear existía desde el siglo XIII y tenía, además, la acepcion de tartajear".
Cuando un andaluz intenta imitar el habla de los castellanos, suele hacer el mayor de los ridículos. Esta actitud provoca la indig-nación de los andaluces sensatos, pero hay que ser comprensivos, es mucha la presión que se recibe. Veamos un ejemplo: en televi-sión aparece un señor que constantemente repite la misma cantinela en andaluz: "po sí". Al oir estas dos palabras, todo el estudio, incluidos presentadores e invitados prorrumpen en grandes risas y sonoras carcajadas, como si hubieran escuchado el mejor de los chistes. Ahora, alguien nos hace una pregunta y tenemos que contestar con la misma frase que el "personaje" de la tele. ¿Qué hacer? Si hablamos en andaluz podemos provocar igual hilaridad ¿Seremos el hazmerreir de nuestro interlocutor? No sabemos qué responder... dudamos... al fin se nos ilumina el semblante, y con una sonrisa de satisfacción contestamos: "puess sis".
Cuando los actuales medios de comunicación ridiculizan el andaluz, no hacen nada nuevo. Todo esto viene de muy atrás. Por ejemplo, el 23 de noviembre de 1925 se celebró en Andalucía "la cruzada del bien hablar".
La imposición del castellano y la represión del andaluz que se ha llevado durante siglos a través de la escuela, ha calado tan hondo en el subconsciente de los andaluces que, sin querer, de manera automática, se tiende a "pronunciar bien" cuando se habla en público. Pero confundimos pronunciar bien - o sea vocalizar, empleando las palabras en sus justas acepciones, con coherencia y riqueza de vocabulario - con pronunciar imitando el acento de los habitantes de Valladolid. En este aspecto, los discursos de los políticos andaluces suelen causar vergüenza ajena, si en Andalucía hay una tremenda falta de identidad, en nuestros políticos, sean del matiz que sean, este déficit raya en el esperpento.
Sin embargo, las personas que apenas han pasado por el filtro castellano de la escuela son las que conservan el andaluz más vivo, precisamente por haber padecido menos "las correcciones" del colegio. En este sentido, es fácil constatar cómo las personas que se han instruido en lenguas diferentes del castellano (los habi-tantes de Gibraltar o los hijos de emigrantes andaluces que han recibido su educación en otro idioma) y su lengua familiar es el andaluz, son las que conservan un andaluz más auténtico, y no son precisamente analfabetas.
En Andalucía se da un claro "bilingüismo de tipo diglósico", caracterizado por hablar la mayoría de la población cotidianamente en andaluz y, a su vez, hablar en castellano los estamentos oficiales, los medios de comunicación y la enseñanza.
La diglosia andaluza es del tipo llamado "ortográfico", es decir, la población habla en una lengua (andaluz) mientras recibe su educación y escribe en otra (castellano). Esta situación ocasiona cantidad de problemas lingüísticos, dificultando el proceso de aprendizaje escolar, lo que produce una baja calidad educativa, crea un fuerte complejo de inferioridad y hace que más de la mitad de los escolares andaluces terminen con un incorrecto dominio de la escritura.
Pero, a su vez, ayuda a mantener una situación de claro colonialismo político, económico y cultural, por lo que desde el poder político nunca ha existido voluntad alguna de cambiar la actual situación socio-lingüística de Andalucía. La escuela (la ense-ñanza en general) y los medios de comunicación, son empleados por ese poder colonial para borrar y destruir las señas de identidad del pueblo colonizado. En la escuela andaluza se enseña la lengua y la historia de Castilla, por lo tanto se recibe una visión sesgada y empobrecida de la historia y cultura de España.
El bilingüísmo andaluz se caracteriza por:
- Las clases medias urbanas (mayoritarias en Andalucía) son bilingües. Hablan en andaluz, empleando el castellano en su forma escrita como lengua culta y literaria.
- La alta burguesía andaluza se expresa en castellano, tanto en forma oral como escrita, empleando esta lengua como un rasgo de distinción social.
- Los agricultores, ganaderos, campesinos y, en general, quienes viven en los pueblos de Andalucía, son, en gran parte, monolingües. El ciclo agrario andaluz hace que la escolarización sea muy precaria y el dominio de la escritura (y por tanto del castellano) muy rudimentario.
Los lingüistas se basan en unas premisas históricas falsas para negar a Andalucía el derecho a su propia lengua. La historiografía oficial, simplificando la historia, ha decretado que con la conquista de Castilla, desaparece en Andalucía todo el sustrato cultural anterior, naciendo una nueva Andalucía como apéndice de Castilla -"novísima Castilla", la han llegado a calificar algunos-. Sin embargo, cuando las premisas son falsas, se cae en la contradicción. Los mismos que defienden que con la conquista y repoblación de Andalucía nace una "Andalucía nueva, distinta de la hasta entonces existente y radicalmente transformada en sus estructuras básicas demográficas..." (Manuel González Jiménez, En torno a los orígenes de Andalucía: la repoblación del siglo XIII, Universidad de Sevilla), reconocen la escasa fiabilidad de las fuentes: "...en algunos casos, del repartimiento sólo han llegado hasta nosotros simples nóminas o listas de pobladores, casi todas ellas de escasa fiabilidad" (pág24), "Nunca llegaremos a conocer, ni siquiera de forma aproximada, el número de las personas que acudieron a establecerse en Andalucía a raíz de su conquista en el siglo XIII" (pág.45). Incluso se reconoce el fracaso de la repoblación oficial a la que aluden las crónicas tendenciosas de la época: "Es evidente que puede hablarse de un cierto fracaso, todo lo relativo que se quiera, pero fracaso al fin, de la repoblación "oficial" realizada en tiempos de Fernando III y de Alfonso X" (pág.156).
La historiografía oficial pasa por alto la existencia de una lengua romance en Andalucía, la lengua que hablaban todos los andaluces. Conscientemente nos identifican el habla castellana con un mensaje cristiano, haciendo una clara diferenciación, "recon-quistador": culto y cristiano, andalusí: pagano e inculto Se olvidan los historiadores que la conquista de Andalucía la efectúa Fernando III contra los restos del imperio Almohade, que para los andaluces eran tan invasores como los castellanos, y que muchos andaluces luchan junto a Fernando III contra los Almohades. Se olvidan también del sustrato bético de la civilización de al.-Andalus, que se manifiesta en muchos aspectos de la vida y que son los mismos que perviven bajo la dominación castellana. Tampoco se puede afirmar científica y categóricamente, como hace la historiografía oficial, que la población del Valle del Guadalquivir fuera expulsada -¿hacia dónde?- y luego repoblada por gentes del norte. Estas afirmaciones están basadas en ciertas crónicas que no resisten el mínimo análisis científico. Además, está demostrado que Castilla siempre careció de un excedente de población para colonizar, primero al-Andalus y América después.
En las escuelas, institutos y universidades se enseña a consi-derar las definiciones y conceptos casi como verdades absolutas e inmutables al paso del tiempo; pero las definiciones absolutas sólo se suelen dar en matemáticas, física o química, y con bastantes excepciones. No ocurre así en las ciencias llamadas "humanas", donde las definiciones se deben considerar como funcionales, es decir, nos tienen que ayudar aproximadamente a explicar un hecho. Esto sucede con la definición de idioma, donde además, y forzó-samente, entran en juego lo histórico, y sobre todo, lo político.
José María de Mena Calvo, en su muy conocido libro "El Polémico Dialecto Andaluz" (Plaza&Janes, 1986, pag. 29), nos aclara: "...Es vieja y bizantina la discusión de lo que son idiomas o dialectos: cuando un idioma produce literatura es idioma, y cuando no la produce es dialecto, dicen algunos. Cuando un idioma se ha desgajado de otro más antiguo, es dialecto, dicen otros.
En el fondo la diferencia entre dialecto e idioma viene a ser más cuestión política y económica que cuestión lingüística. Un dialecto del latín, pasa a ser idioma por razones de independencia política de su territorio. Un idioma pasa a ser dialecto, cuando se aísla y conserva en un rincón separado mientras que otro, en mayor dinamismo, se enriquece y evoluciona. Dejemos, pues, estos bizantinismos y concretémonos a decir que el andaluz no es dialecto en el sentido de hijo del castellano, porque posee muchos elementos ajenos al castellano, tanto en su fonética como en su sintaxis y en su vocabulario".
Comúnmente, se suele definir el idioma como la lengua común y normalizada de un país. Lo malo es que se suele confundir país con estado, y es aquí donde reside el problema político de la consideración de idioma. Pongamos tres ejemplos para ilustrar este problema: el gaélico irlandés era considerado, durante la dominación británica de Irlanda, como una lengua sucia y vil, propia del pueblo inferior que para ellos eran los irlandeses, sin duda, la consecución de la República de Irlanda y el recono-cimiento de su lengua, golpeó a alguna que otra mente imperialista. El segundo caso es el croata, este idioma tiene como principal diferencia con el serbio que el croata se escribe con caracteres latinos y el serbio con caracteres cirílicos, por lo demás ambos están dentro de la familia eslava y no existen grandes diferencias entre ellos, ¿qué pasó?, pues que al proclamarse Croacia como estado independiente, el croata automáticamente obtuvo la consi-deración de idioma. El tercer caso es más cercano y tiene que ver con la oficialidad del euskera, el catalá y el galego en el Estado Español, lenguas que deben su reconocimiento oficial, más a la pujanza y fuerza de los movimientos nacionalistas de estos lugares, que al respeto como lenguas diferenciadas o a la buena voluntad de los redactores de la Constitución.
¿Qué pasa con el andaluz? Muy sencillo: falta de voluntad política por parte de las instituciones andaluzas y falta de toda clase de voluntad por parte de los habitantes de Andalucía para considerar nuestra peculiar forma de hablar, en lo fonético, en lo sintáctico y en lo semántico, como lengua andaluza. Como fondo dos hechos claves: la falta de conciencia nacional de los andaluces y las andaluzas y la manipulación de todo lo andaluz por parte del poder.
Por lo que, vistas así las cosas, reflexionemos sobre el siguiente pensamiento: "Quien vive en una región habla un dialecto, el que vive en una nación habla un idioma".
Pero el andaluz, pese a quién pese, es una realidad lingüística que está ahí, y que cuenta, sólo por dar algunos detalles, con caracteres como el de nuestras vocales con un sistema cuadrangular (algo muy raro en Europa) con cinco grados de abertura y dos localizaciones que afectan a todo el sistema, peculiar, frente a otros idiomas románicos por su claridad, nitidez y gran efectividad lingüística; la forma única de formar plurales; la presencia de un fonema inexistente en castellano, conocida como h aspirada, habiendo de conectarse con los fonemas glotales del árabe; la relación de las eses andaluzas con los fonemas árabes "sin" y "shim"; la elisión de consonantes finales, particularidad ya encontrada en el latín de la Bética; la geminación, rasgo fonológico inexistente en el resto de hablas románicas de la Península, pero vivo en el italiano, se carga de valor distintivo, pasando de ser una mera variante fonética a un rasgo fonolófico diferenciador; sustitución de -r por -l, al parecer influencia del sustrato lingüístico tamazigh; el yeismo o la aspiración de la -h procedente de la -f latina y muchos más que nos llevan, una vez más, a encontrar el origen de nuestra lengua, no en un castellano corrupto, sino en una lengua autóctona desarrollada por los habitantes de al-Andalus.
¿Podríamos investigar la "koiné" andaluza? ¿Existe voluntad de indagar buscando la base del idioma andaluz? Ya Manuel Alvar (aragonés y catedrático de número de la Real Academia Española de la Lengua, por lo tanto "poco sospechoso") en su libro Estruc-turalismo, geografía lingüística y dialectología actual (Gredos, 1969, pag. 60) afirmaba: "En Andalucía hay una norma culta distinta de la castellana". ¿por qué, entonces, esa obsesión en ridiculizar y desprestigiar todo lo andaluz, sin querer buscar sus orígenes?
Hace algunos años, William J. Entwistle se hacía la misma pregunta al referir que, después de la conquista, los valencianos pasan a hablar un dialecto del catalán, los habitantes del Algarve del portugués y los andaluces del castellano. "¿Fue eliminado el mozárabe por ser en general semejante a una versión arcaizante y anticuada de cada uno de los dialectos triunfantes? ¿Hubo algún tipo de compromiso? Y si lo hubo ¿cómo se realizó? ¿En qué medida es el andaluz deudor del mozárabe, si es que lo es en alguna? La respuesta a tales preguntas hay que diferirla hasta que el andaluz sea adecuadamente examinado". (Las Lenguas de España, Istmo, Madrid, pags. 157-158)
A poco que investiguemos seriamente nuestra historia, más y más datos aparecerán para avalar nuestra teoría. El intento del poder por reducir nuestra lengua a una mera degeneración hay que buscarlo en mezquinos intereses de control político-cultural. Pero, aun admitiendo la teoría histórica del nacionalismo español, nadie puede negar el derecho de Andalucía a elevar su peculiar forma de hablar a la categoría de idioma si hubiera una voluntad mayoritaria entre sus habitantes y la existencia de una academia que esta-bleciera las normas. El que los lingüistas oficiales consideren al andaluz como dialecto del castellano no es óbice para coartarle una evolución natural que no tiene por qué coincidir con el castellano, a no ser que exista una clara intencionalidad política de que esto no suceda. Juán Carlos Moreno Cabrera, catedrático de Lingüística en la Universidad Autónoma de Madrid, en un libro que, además de un lúcido estudio sobre las lenguas es un alegato contra la intole-rancia, nos afirma rotundamente: cualquier variedad lingüística: valenciana, asturiana, balear, extremeña o andaluza, por poner sólo algunos ejemplos, puede dar origen a una lengua estándar si la comunidad que quiere desarrollarla e impulsarla dispone de los medios para ello (La Dignidad e Igualdad de las Lenguas, Alianza Editorial, 2000, pag.54)
Es inutil querer poner puertas al campo, quinientos años de aplanamiento lingüístico no han logrado acabar ni con la forma, ni con el estilo, ni con las palabras que se usan en Andalucía. La modalidad lingüística andaluza resurje con más fuerza y pujanza en cada nuevo periodo de libertades civiles. Volvamos al profesor Moreno Cabrera: Las lenguas artificiales se pueden fijar, idealizar y todo lo que se quiera, pero las lenguas reales no se dejan domeñar de modo tan fácil y se atienen a sus propias reglas de juego y no a las que les quieren imponer quienes desean que su variedad lingüística arrincone o denigre a las demás. (La Digni-dad e Igualdad de las Lenguas, Alianza Editorial, 2000, pag.59)
Seguramente los nacionalistas españoles habrán sonreido con satisfacción al conocer las teorías del lingüísta norteamericano Steven Fischer, quien nos ha sorprendido al afirmar que en el futu-ro Brasil tendrá una nueva lengua nacida de la mezcla del español y del portugués. Fischer asegura: "Las lenguas, como los seres vivos, están en continua transformación y proceso de enrique-cimiento", según el filólogo, "los idiomas no son piedras, sino esponjas", y el portugués de Brasil ha sufrido ya tantas transfor-maciones que "aún es la misma lengua, pero con enormes diferencias". Finalmente nos dice: "Si esa tendencia continuase, nos hallaríamos en seguida ante dos idiomas. Los brasileños ya no entenderán a los portugueses. No es que los brasileños hablen un portugués equivocado, es que lo hablan con una gramática diferente". Probablemente ningún filólogo español oficial cuestio-nará esta teoría. Pero, hagamos una prueba: donde pone brasileños escribimos andaluces y donde pone portugués escribimos español. ¿ A que ahora la teoría ya no parece tan buena? ¿A que ya no sonríe el nacionalista español? ¿A que Steven Fischer, una auto-ridad en la materia, famoso por haber descifrado las inscripciones de la Isla de Pascua, es un papanatas que sólo dice pamplinas?
Convencidos de que la historia nos enseña que, más tarde o más temprano, el uso natural de un idioma termina por imponerse en la esfera de las normas lingüísticas oficiales como lengua nacional, debemos trabajar para la recuperación, normalización y defensa de lo andaluz. Sabedores de que "la lengua es la más eficaz de todas las armas" debemos usar esta herramienta para sentar las bases de la nación y cultura andaluza en el próximo siglo.
Sdan:
Acabo de subir a Imágenes el mapa al que me refería en la Nota de mi mensaje de antes de ayer (09/05/2005 17:02:36), por si quieres asociarlo al artículo. Se llama "Riqueza CCAA y balances fiscales".
Irluachair y Okeanos 1
Eternauta 0
Tal vez deba poner las barbas en remojo y reflexionar sobre mis opiniones de la forma de hablar de los andaluces.
al hilo del mapa que ha puesto Alicia.....
'el próximo sábado el comité regional del Partido Socialista de Madrid aprobará un informe en el que rechaza un nuevo sistema de financiación autonómica,fruto de la decisión unilateral de una comunidad autónoma mediante la reforma de su Estatuto de Autonomia, pero reconoce que se necesita un nuevo sistema de financiación porque con el actual algunas comunidades -especialmente Cataluña, Madrid y Valencia, no pueden hacer frente a las demandas de los ciudadanos y no se cumplen los principios de sufi iencia, solidaridad e igualdad de derechos de los españoles'
El País, de ayer.
Tipico discurso zapaterista, que le dice a todos lo que quieren oir, como cuando lo del PHN, que iba a Aragon y decia que no podia ser y despues iba a Valencia y Murcia y decía que sí se haría. A mi la gente asi no me cae mal de principio, pero a l.p. me cuesta creerles. Aznar era un sieso, pero muchas de sus opiniones eran invariables en el tiempo. El problema suyo fue la rigidez.
Otra cosa, Eternauta: Chapeau por tu elegancia dialectica. Espero que alguien me haga cambiar de alguna opinion erróena para saber reaccionar asi.
he dejado una imágen.....^....:-)
El tema parece que se agota.
Un tema que nada tenía que ver con el propuesto inicialmente...
Todo tiene que ver con todo Sdan, porque las posiciones enfrentadas deruivan de los sentimientos, y en España hay muchos sentimientos y poco conocimiento del otro. A casi nadie de aqui le afecta apenas una reforma fiscal más que de manera muy lateral, y sin embargo mira como se afanan en atacarse y defenderse. Pero no es por la reforma, es proque los vascos opinan esto, los catalanes aquello, los andaluces esto otro, y en ese clima de enfrentamiento continuo es donde navegan los habiles politicos, que mientras se les vote seguirán cobrando sueldos, en especial los de los partidos nacionalistas, que saben que nunca gobernarán en Madtid, y por tanto nos e sienten responsables de nada que no sea su electorado.
Debate un poco retorcido, pero vamos allá.
Una frase :"cataluña, cuyo territorio es la tercera parte del andaluz, ha recibido en el mismo espacio de tiempo el 17,6 % en ayudas".
¿En que quedamos somos ciudadanos o somos terrenos? Cataluña tiene SIETE millones de habitantes.
Otra: ¿porque se exporta tanta materia prima desde las regiones "pobres" al extranjero en lugar de montar fabricas ?
Pues eso ya es muy viejo y no se aprende, la lana merina era exportada a los paises bajos ya en el S XV. El oro de America, Castilla lo gastaba en tejidos holandeses, y en puntillas (mariconadas) de Flandes.
Franco puso la SEAT en Barcelona porque si no los de la FIAT no querian. Pero todo el mundo se olvida de donde se montaron la Citroen y la Renault por decreto.
El puerto de Barcelona ya existia mucho antes de Franco. Las autopistas catalanas las hicieron empresas privadas con capitalización en la bolsa.
Me gustaria que alguien me dijera desde 1714 a 1992, cuantos edificios singulares ha construido el Estado en Catalunya que no fuesen para ejercito, policia, hacienda o similares. Desde la Ciudadela para acojonar a la propia ciudad hasta el Palau Sant Jordi pagado por Felipe Gonzalez. Caben en los dedos de una mano de un manco, porque desde la Sagrada Familia hasta el palacio del Rey de Pedralbes en Barcelona lo pagan la iniciativa privada.
La red de carreteras comarcales y las escuelas las construyeron la Mancomunitat o la Generalitat. La red ferroviaria es una autentica mierda, el estado de abandono es tal que cada vez hay menos lineas en servicio.
Deficit fiscal catalan es de 1,7 billones de pesetas al año. ¿Solidaridad? Depende de varias cosas.
En primer lugar se le puede llamar solidaridad o otra cosa en función de cuanto represente respecto al PIB. ( es un 9 % mientras que en Alemania, según sentencia del TC no puede exceder un 4%).
En segundo lugar depende de como pague el Estado por los conceptos transferidos. Si segun el censo Catalunya tiene 6 millones de habitantes, pero por ley la Sanidad publica debe atender 7 millones mas todos los que envian otros servicios de salud autonomicos, no es dificil asegurar que la Sanidad Catalana o bajara su calidad, o tendra un deficit galopante o las dos cosas.
Y mas que mirar al pasado, o a de que color es el gobernante de cada terruño me parece que es una cuestión de futuro. Si el Levante industrial español no cuenta con buenos medios de conexión con Europa las deslocalizaciones seran inminentes. Es una aberración que no existan en los Pirineos despues de tantos años de Comunidad Europea, no una, sino tres autopistas, tres lineas de ferrocarril de ancho europeo, conexiones de electricidad o gas. etc etc
Todos los paises del Este si tienen todo eso respecto a los paises ricos de Europa.
El AVE a Sevilla es muy bonito para que los caciques andaluces vayan a ver sus tierras, pero utilidad practica, tiene mas bien poca.
Todo el dinerito que Europa se ha gastado en vaquitas, cultivos y cojonadas, si se hubiese gastado en infraestructuras otro gallo nos cantaria.
Y eso de que Madrid es la comunidad mas solidaria, no solo es falso sino que es cinico. Madrid tiene una red de trenes de cercanias que funciona, un aeropuerto en el que se gastan mas dinero que en todos los de España juntos, un millon de funcionarios que pagamos todos pero gastan su sueldo en las tiendas de su ciudad, y hasta en las cojonadas improductivas se gastan mucho mas dinero que en ningun lado. El Teatro Real ha costado 45.000 millones, mientras que el Liceo costó 8.000 y el 50% lo pagaron patrocinadores privados. Es un ejemplo claro de los criterios que se siguen en gastar el dinerito de todos.
El deficit fiscal debe contarse como la diferencia entre lo que pagan los ciudadanos y lo que reciben por todas las administraciones. La comparación que hace la sra Espe entre lo que pagan y el presupuesto de su comunidad es un engaño, ya que no tiene, ni quiere, transferidas competencias que son deficitarias. Por ejemplo: ¿ para que va a querer que le traspasen la Policia si Madrid tiene mas policias por 1000 que ninguna comunidad y encima se las paga el Estado?
Y si es cierto, legal y constitucional y todo eso que los impuestos no los pagan los territorios sino los ciudadanos, pero el Estado no es un Robin Hood que atraca a unos para regalar empleos comunitarios a otros, sino que es un gestor de la Comunidad que debe invertir ese dinero y gestionarlo CON JUSTICIA Y EQUIDAD, cosa que hace 300 años que no sucede.
Hay 215 comentarios.
página anterior 1 ... 3 4 5