Autor: R. Cancho terraeantiqvae@yahoogroups.com
miércoles, 09 de mayo de 2007
Sección: Roma y Grecia en Celtiberia
Información publicada por: jeromor
Mostrado 151.528 veces.


Ir a los comentarios

Iruña- Veleia III

-

Tres de los 10 arqueólogos de Veleia abandonan por sorpresa las excavaciones.
La dirección del yacimiento alavés atribuye la marcha de los tres expertos a motivos «laborales»

El proyecto Iruña-Veleia III Mileno que dirige Eliseo Gil acaba de perder por sorpresa a tres de sus diez arqueólogos. Apenas medio año después de que se diera a conocer el hallazgo de un importante conjunto de grafitos que podría colocar al yacimiento romano alavés a la altura de los de Vindolanda (Reino Unido) y Pompeya (Italia), Miguel Ángel Berjón Lobato, José Ángel Apellániz González y Carlos Crespo Beistegui han abandonado el equipo por motivos «estrictamente personales y profesionales», según ha podido saber EL CORREO. Ninguno de los tres especialistas ha querido hacer declaraciones.

Los tres historiadores han trabajado intensamente en los últimos cinco años en el proyecto que lidera Gil y que ha logrado dar a conocer al mundo los tesoros de la villa de época romana hallada a diez kilómetros de Vitoria, en los campos de Trespuentes. Su marcha se produce en un momento en que el yacimiento se encuentra en su máximo esplendor. El descubrimiento del conjunto de inscRIPciones en cerámica y huesos de entre los siglos III y V después de Cristo, que incluyen el calvario más antiguo hasta ahora conocido, y las primeras palabras de la vida cotidiana escritas en euskera han despertado el interés internacional.

Su contenido es tan excepcional que, de confirmarse su autenticidad, podría echar por tierra tesis de todo tipo, desde las que se refieren a la cristianización hasta lingüísticas, históricas o etnográficas.

Responsables de las excavaciones de Iruña-Veleia restaron ayer importancia a la decisión de los tres arqueólogos. Confirmaron a este periódico que rompieron su contrato con la empresa Lurmen -gestora de los trabajos- hace un mes, y atribuyeron su despedida a razones «laborales». «Las condiciones de este trabajo son duras. En verano se pasa calor y, además, en la zona no disponemos más que de un prefabricado sin agua y que tiene luz gracias a un generador», indicó un portavoz de la empresa. «Los años pasan y la gente puede tener otros planes», sentenció. Según aseguró la misma fuente, sus vacantes ya han sido suplidas.

Tareas importantes

Los tres arqueólogos estaban a cargo de algunas de las tareas más delicadas e importantes de las excavaciones. En concreto, Míchel Berjón, licenciado en Historia por la UPV, era el especialista en industria ósea. El arqueólogo acumula años de experiencia y ha participado en proyectos como el italiano de Fregellae y en otros más cercanos como la catedral de Santa María y Kutzemendi (Vitoria) o Las pilas del camino de Logroño y el convento de los Capuchinos (Laguardia). Precisamente, el director de estos dos últimos proyectos de intervención arqueológica fue José Ángel Apellániz, licenciado en Geografía e Historia, y experto en industria latericia (o de piezas de alfarería) y materiales constructivos en Veleia. Su currículo es extenso y ha participado en excavaciones en Canadá y en proyectos más próximos con el de Aldaieta, en Nanclares de Gamboa, o Peña Larga, en CRIPán.

Carlos Crespo, también licenciado en Historia, era el máximo responsable de la cerámica de paredes finas del proyecto que lidera Gil. Además de curtirse en Italia, también trabajó en Aldaieta, Kutzemendi, Las pilas del camino de Logroño y el convento de los Capuchinos.

En el equipo se quedan los dos directores, Eliseo Gil e Idoia Filloy, sus hermanos Ainhoa Gil y Aitor Filloy, Aitor Iriarte, Oskar Escribano y José Manuel Tarriño.

EL YACIMIENTO

Ubicación: entre los pueblos de Víllodas y Trespuentes, a unos diez kilómetros de Vitoria.

Origen: Data del siglo VIII antes de Cristo. Entre los siglos I y V d. C. fue un asentamiento romano.

Hallazgos: grafitos que incluyen la representación de Cristo en la cruz más antigua y texto en euskera del siglo III d. C.

Fuente: R. CANCHO r.cancho@diario-elcorreo.com, Vitoria / El Correo Digital, 9 de febrero de 2006
Enlace: http://www.elcorreodigital.com/alava/prensa/20070209/cultura_ala/tres-diez-arqueologos-veleia_20070209.html

-

Más informacióen en: http://www.elcorreodigital.com/alava/prensa/20070209/cultura_ala/tres-diez-arqueologos-veleia_20070209.html


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #101 tomas deuna 04 de mayo de 2007

    A Aunia: no tiene usted de qué disculparse conmigo y en su caso espero no haberle faltado tampoco al respeto. Con todo y sin acritud: deberíamos ser un poquito más precisos con cronologías y geografías (además de con las sutilezas lingüísticas, claro): si estamos hablando de la vasconización en época tardoantigua o altomedieval de la actual C.A.V. "algunos bronces del Ebro" (¿de qué cronología?, ¿fabricados en dónde? y ¿que representan supuestamente el ibero hablado dónde?) no creo que sean testimonios decisivos sobre lo que se hablaba o dejaba de hablar en, pongamos, la mayor parte del territorio de la actual Navarra y bastante menos, claro en el de la C.A.V., sobre todo en su parte marítima. E insisto: tampoco sobre lo que hablaran allá por encima del Bidasoa, que no sé por qué se va a dar por aclarado y en qué sentido; no conozco cuales son las diáfanas evidencias para ello ni las evidentes diferencias entre unos territorios y otros por lo que a los testimonios lingüísticos y su análisis se refiere. Por otro lado, "lo que aparece" en Valpuesta me deja muy intrigado. ¿Hay ahí textos en euskera más o menos extensos (no vamos a pedir Etxepares y Lazarragas por todas partes: me basta con un par de líneas como en la carta navarra del XV reproducida en Textos Arcaicos)? O estamos hablando de onomástica pura y dura, del estilo de la conocida por otros testimonios más o menos cercanos en el tiempo y en espacio? Si es así, Valpuesta puede ser muy relevante respecto a lo que se hablaba ahí y si se quiere hasta en las cercanías de Veleia en ese siglo y en algunos anteriores, pero tal vez no lleguemos con eso sólo al siglo III en el que han decidido situar las supuestas inscRIPciones don Eliseo y sus muchachos.

  2. #102 tomas deuna 04 de mayo de 2007

    A Biosildun: ningún problema con el tuteo y alguna minucia con el resto. Yo no estaba hablando de la NO sonorización delas sordas intervocálicas sino más bien de la SI sonorización de las iniciales; con todo, insisto, ambas cosas y unas cuantas más (como lo de las palatalizaciones que veo que no le son desconocidas, el de la gramaticalización del artículo y el sistema de casos, por no hablar del verbo...) son parte de la tarta de la cronología lingüística vasca. No sé lo que otros pensarán o han pensado (bueno, respecto a alguno relacionado con las supuestas inscRIPciones del s. III que nos ocupan, me temo que sí lo sé) pero pienso que es un tema interesante y central, por muy peliagudo que sea; vaya, algo muy adecuado para los que antes Tovar y otros hubieran llamado "lingüistas de raza" ¿Quedarán por ahí gentes así?

  3. #103 Lykonius 07 de mayo de 2007

    Vaya, parece que algo les llega a los oidos...:

    http://www.noticiasdenavarra.com/ediciones/2006/07/25/vecinos/verano/d25ver44.652879.php

    la mayoría de inscRIPciones en huesos, que bueno.

  4. #104 gyps 08 de mayo de 2007

    A la búsqueda de Rómulo.
    En el debate sobre los personajes de la historia se discutió bastante sobre las cualificaciones de la egiptóloga (Montserrat Rius): al principio no aparecía en ningún lado y luego resultó que sí tenía alguna conexión con la egiptología, aunque en absoluto suficiente como para asumir la responsabilidad del estudio. De todos modos, en comparación con el caso del Físico Nuclear, me parece marginal. No hay que olvidar que todo el edificio de la prueba acerca de la autenticidad de las piezas está basado en la estratigrafía (aún por enseñar) y en las conclusiones de este Físico Nuclear, cuyo título está, como el de un tal Roldán, también por ver.

    Las explicaciones tan rotundas fueron apoyadas también por académicos firmantes. En la rueda de prensa se adelantaron algunas explicaciones de corte filológico, que siempre me llamaron la atención por su ligereza (y no solo a mí, véase el foro-repositorio de la dra. Canto sobre el asunto). Una de estas explicaciones es la siguiente:

    Santos Yanguas -que cada día analiza las inscRIPciones «hasta que los ojos me hacen chiribitas»- explicó a quienes debaten sobre la 'o' en los nombres latinos de esos años que ya hay un grafito del 250 donde dice 'rromulo'. (EL Correo).

    "Siempre se dijo que, hasta el siglo V, los sustantivos latinos no alcanzaron su terminación en -o. Pues bien, en Austria ya hace años se encontró un grafito auténtico en el que se leía 'Romulo'. Era del año 250. En Veleia, todas las hipótesis están abiertas". (EL País)

    Hay varias páginas web en la red que nos proporcionan mucha información epigráfica. En un par de ellas, al menos, podemos realizar búsquedas de inscRIPciones de todo el imperio romano. Uno es el Banco de Datos Epigráficos de Heidelberg (www.uni-heidelberg.de/institute/fak8/sag/edh/index.html) y otro es el Banco de Datos de Clauss-Slaby (www.manfredclauss.de/)

    Si hacemos una búsqueda en el primero introduciendo dos datos: a) romulo (en el campo String 1) y b) Austria (en el cuadro para País moderno = Country) se obtiene el siguiente resultado.
    province: Nor / modern country: A
    find spot (modern name): Kumberg
    literature: E. Weber, Die römerzeitlichen Inschriften der Steiermark (Graz 1969) 124-125,Nr. 68.
    CIL 03, 05490.
    A-Text: Cucio / Romulo / Quarto KA / F I



    Si hacemos la búsqueda en el Banco de datos de Clauss-Slaby introduciendo la provincia romana del “Noricum” (que es la que corresponde a Austria) se obtiene el mismo resultado, con los siguientes datos:
    Belegstelle: CIL 03, 05490 = ILLPRON 01264 = RIS 00068
    Provinz: Noricum : Kumberg
    Cucio / Romulo / Quarto Ka() / [3] f(ieri) i(ussit)



    Si la búsqueda se hace para todo el Imperio sin restricciones de país, provincia, etc., los resultados son: Banco de Heidelberg: 18 inscRIPciones / Banco de Clauss-Slaby : 83 inscRIPciones. Una gran diferencia, que seguramente se debe a un diferente nivel de riqueza de cada uno de los Bancos.
    Entre los 18 testimonios del Banco de Heidelberg (EDH), Romulo hace referencia al menos en tres ocasiones al Fundador de Roma; en otras se refiere a personajes ilustres como legados pro pretores, gente con carrera ecuestre que ha desempeñado ciertos cargos acá y allá, centurión, gente libre, ciudadanos o peregrinos, libertos, esclavo, etc. Incluso aparece también como nombre de caballos. En casi todos los textos el análisis de la forma Romulo bien como dativo (personaje al que se le dedica la lápida) o bien como ablativo (agente de la acción) es claro. Precisamente, el texto de Austria, arriba citado, por su propia concisión es menos claro, pero no creo que tampoco ahí pueda entenderse Romulo como nominativo de singular. Lo más normal es pensar que sea dativo. Probablemente el sujeto esté en KA o en algo que falta, si las últimas letras hay que desarrollar como fieri iussit. De todos modos Juan Santos no podía referirse a esta inscRIPción, porque ya viene en el CIL y por tanto se conoce desde antiguo: en concreto desde 1551 gracias a la información de Lazius. Él claramente se refería a una inscRIPción conocida desde no hace mucho tiempo.


    En el Banco de datos de Clauss /Slaby (EDCS) hay más testimonios (más sobre el fundador de Roma, y un poco más de cada una de las clases sociales apuntadas arriba), pero sustancialmente no hay ninguno que abone la idea de una forma Romulo como nominativo de singular.
    En ambos Bancos hay sin embargo un texto muy corto, procedente no de Austria, sino de Suiza, de Kaiseraugst exactamente, el antiguo Castrum Rauracense en la provincia Germania Superior, que reza:
    P Romulo
    y que se parece mucho, muchísimo, a lo que Juan Santos aducía: rromulo. Ambos bancos de datos dan la referencia: AE 1987, 0788a.
    Si uno va a la referencia indicada, que no es otra que el repertorio epigráfico conocido como L’Année Épigraphique, volumen del año 1987, halla lo siguiente:


    788) Kaiseraugst (Augusta Raurica). Graffiti et inscRIPtions gravés au poinçon sur des objets du trésor d'argenterie découvert en 1962 et publiés par H. A. CARN, A. KAUFMANN-HEINIMANN et coll., Der spätrömische Silberschatz von Kaiseraugst (Basler Beitr. zur Ur-und Frühgeschichte, 9), 1984, p. 182-329; M. MARTIN, « Stempel, Gewischtsangaben und Inschriften », p. 382-392.

    a) P. 182-183, nº 57. Plat avec graffito :
    P ( ) Romulo.

    C’est le nom du propriétaire, officier de l'armée de Magnence, semble-t-il.

    b) P. 188-193, nº 60. Plat avec inscRIPtion gravée au poinçon.
    Euticius Naisi P( ) V( ).

    e) P. 225-307, nº 63. Plat d'Achille avec signature au poinçon de Pausilypos de Thessalonique.

    Date : vers 340-345 p. C.

    d) P. 322-323, nº 65. Fragment d'un plat, avec estampille de l'atelier.
    Exc(udit) Mog(untiaci).

    e) P. 324-329, nº. 66-68. Trois lingots d'argent avec marques circulaires; origine : atelier monétaire de Trèves.
    Im(perator) Cae(sar) Magnentius Aug(ustus).

    Date: 350-353 p. C.

    Les éléments de ce trésor appartiennent à la période 337-357 p. C.



    De aquí se obtiene la conclusión de que el texto en cuestión, grabado sobre instrumentum, formaba parte de un tesoro datado a mediados del s. IV (hacia el 350 d. C.) y que de alguna manera estaba relacionado con un oficial del ejército de Magnencio.
    Pero el texto en cuestión (P.Romulo) tampoco puede entenderse como nominativo singular, sino con toda seguridad como dativo de singular, forma absolutamente normal en una pieza de plata (beneficiario; o incluso posesión: mihi est).
    Parece muy improbable que el profesor Juan Santos se esté refiriendo a este texto cuando basa en él la justificación de la existencia de las formas veleyenses en –O (Vulcano, Iulo) y que se equivocara en un siglo a la hora de datarlo, como hacen los malos estudiantes de bachillerato, pero si no es este texto (que se parece mucho al aducido por él por el contenido, la novedad, el espacio de procedencia y hasta las dos últimas cifras de la fecha), ¿dónde está ese extraordinario Romulo del Noricum?

  5. #105 A.M.Canto 08 de mayo de 2007

    Para Gyps (Hoy, a las 01:08). Me ha parecido muy bien su búsqueda. Le transcribo un párrafo, que quizá no advirtió, de mi artículo "Iruña-Veleia. Archivo gráfico y temático de los grafitos”, en http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2372, donde mencionaba lo de este raro grafito RROMVLO (está como a media altura)

    [(***) Como buena muestra de los problemas que a veces causa la transmisión periodística, de una de las noticias del día 25/11 se deducía la aparición en Veleia de un grafito con ROMVLO. La noticia, de El Correo Digital (http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/prensa/20061125/cultura_viz/analisis-cientificos-ratifican-autenticidad_20061125.html), decía: "...Santos Yanguas -que cada día analiza las inscRIPciones... explicó a quienes debaten sobre la 'o' en los nombres latinos de esos años que ya hay un grafito del 250 donde dice 'rromulo'...”. Aunque me extrañó la mención de una fecha tan precisa, lo di por bueno y lo incluí ayer aquí, con el nº 12.

    Pero me tropiezo hoy con otra referencia del mismo tema y día, en El País, y véase la realidad: “Para comprender la complejidad de investigar sobre escritura casual, no administrativa, el catedrático Juan Santos Yanguas puso un ejemplo: "Siempre se dijo que, hasta el siglo V, los sustantivos latinos no alcanzaron su terminación en -o. Pues bien, en Austria ya hace años se encontró un grafito auténtico en el que se leía 'Romulo'. Era del año 250. En Veleia, todas las hipótesis están abiertas"..
    http://www.elpais.com/articulo/pais/vasco/Laboratorios/internacionales/confirman/inscRIPciones/Veleia/siglo/III/elpepuesppvs/20061125elpvas_12/Tes/

    Ambos diarios parecen partir de la misma nota de prensa, pero uno ha leído y transcrito la información con ligereza, induciendo así al error. Aunque no conozco el grafito austríaco que se cita o su problemática concreta, lo seguro es que de momento hay que eliminarlo del recuento de los conocidos de Veleia.]
    (fin de la cita)
    .........

    En su momento hice algunas búsquedas, como Ud. Pero, como puede verse, la fecha del grafito veleiense (donde la doble R debe de ser un simple lapsus), 250 d.C., no coincide con la del tesoro de Kaiseraugst, bajo Magnencio, 350-353, por lo que el grafito en cuestión al que se refiriera Santos posiblemente tampoco fuera el que Ud. cita de Kaiseraugst (que no debe de ser un dativo, de todos modos, porque el genitivo de propiedad es constante en este tipo de marcas, sean en cerámica o en plata).

    La prueba más sugerente de que no existió un “Romulo” en nominativo acabado en –o como los de la 3ª, es, según creo, que no generó en romance el nombre “Romulón”. El nombre propio, todavía en uso, “Rómulo”, nace, como todos los en –o, de uno latino en –us, como de Petrus --> Pedro, de Iulius --> Julio, etc. Saludos.

  6. #106 A.M.Canto 08 de mayo de 2007

    REPETICIÓN DEL MENSAJE DE LAS 17:25. He roto todos los links extensos por si acaso. Aunque no creo que mi mensaje sea la causa de que se haya ensanchado la página, sino que estaba así de antes, ya que ha entrado expresamente a acusarme de ello el A.Ó.M., he pedido que me borren el anterior, y sacrificaremos una vida celtibérica sólo por darnos el gusto...

    A.M.Canto
    Hoy, a las 17:25

    Para Gyps (Hoy, a las 01:08). Me ha parecido muy bien su búsqueda. Le transcribo un párrafo, que quizá no advirtió, de mi artículo "Iruña-Veleia. Archivo gráfico y temático de los grafitos”, en http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2372, donde mencionaba lo de este raro grafito RROMVLO (está como a media altura)

    [(***) Como buena muestra de los problemas que a veces causa la transmisión periodística, de una de las noticias del día 25/11 se deducía la aparición en Veleia de un grafito con ROMVLO. La noticia, de El Correo Digital
    (http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/prensa/20061125/cultura_viz/analisis-cientificos-ratifican-autenticidad_20061125.html),
    decía: "...Santos Yanguas -que cada día analiza las inscRIPciones... explicó a quienes debaten sobre la 'o' en los nombres latinos de esos años que ya hay un grafito del 250 donde dice 'rromulo'...”. Aunque me extrañó la mención de una fecha tan precisa, lo di por bueno y lo incluí ayer aquí, con el nº 12.

    Pero me tropiezo hoy con otra referencia del mismo tema y día, en El País, y véase la realidad: “Para comprender la complejidad de investigar sobre escritura casual, no administrativa, el catedrático Juan Santos Yanguas puso un ejemplo: "Siempre se dijo que, hasta el siglo V, los sustantivos latinos no alcanzaron su terminación en -o. Pues bien, en Austria ya hace años se encontró un grafito auténtico en el que se leía 'Romulo'. Era del año 250. En Veleia, todas las hipótesis están abiertas"..
    http://www.elpais.com/articulo/pais/vasco/Laboratorios/internacionales/confirman/inscRIPciones/Veleia/
    siglo/III/elpepuesppvs/20061125elpvas_12/Tes/

    Ambos diarios parecen partir de la misma nota de prensa, pero uno ha leído y transcrito la información con ligereza, induciendo así al error. Aunque no conozco el grafito austríaco que se cita o su problemática concreta, lo seguro es que de momento hay que eliminarlo del recuento de los conocidos de Veleia.]
    (fin de la cita)
    .........

    En su momento hice algunas búsquedas, como Ud. Pero, como puede verse, la fecha del grafito veleiense (donde la doble R debe de ser un simple lapsus), 250 d.C., no coincide con la del tesoro de Kaiseraugst, bajo Magnencio, 350-353, por lo que el grafito en cuestión al que se refiriera Santos posiblemente tampoco fuera el que Ud. cita de Kaiseraugst (que no debe de ser un dativo, de todos modos, porque el genitivo de propiedad es constante en este tipo de marcas, sean en cerámica o en plata).

    La prueba más sugerente de que no existió un “Romulo” en nominativo acabado en –o como los de la 3ª, es, según creo, que no generó en romance el nombre “Romulón”. El nombre propio, todavía en uso, “Rómulo”, nace, como todos los en –o, de uno latino en –us, como de Petrus --> Pedro, de Iulius --> Julio, etc. Saludos.

  7. #107 Lykonius 08 de mayo de 2007

    dorido, como gustes, seguro que nos lo pasamos dabuten.

    A.M. Canto & jeromor, no sé si tengo los títulos necesarios para esto, pero se podría aprovechar el forum de Iruña-Veleia 5 que abrí (el 4 fué censurado por mis opiniones y eculubraciones maquiavélicas, claro)

    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2621

    aunque la noticia pueda parecer muy inocentona, se ve que no lo parece tanto, el que coincidiese el hallazgo de las inscRIPciones con la preséncia de voluntarios ajenos al mundillo podría abrir "otra via de investigación", para parafrasear a nuestro estimano Acebes.

  8. #108 dorido 09 de mayo de 2007

    Gyps:
    "La forma no es baladí. La cosa tiene mucha más enjundia de lo que parece, porque una de las rarezas de los textos latinos veleyenses es su aspecto tan evolucionado y no es tan sencillo achacarlo todo al latín vulgar..."

    Que el latín vulgar es algo muy habitual en cualquier inscRIPción es algo que se puede comprobar sin ir muy lejos de Iruña. Véase este árticulo sobre epigrafía vizcaína de Fernando Fernández Palacios:

    http://www.ucm.es/BUCM/revistas/ghi/02130181/articulos/GERI0404220479A.PDF

    En el se puede leer:

    "Finalmente, dejo indicada la aparición de fili por filii y la de feci por fecit.
    Con el objeto de insistir en el precario aprendizaje del latín clásico, es conveniente
    fijarse en la estela n.º 11, que procede de Morga, de la que tenemos la gran
    suerte de poder fecharla, a través de la era consular, en 362 d. C. En ella, de 7 “palabras”,
    4 contienen errores: T(erenti)e por T(erentia)e, Sempronie por Semproniae,
    sue por suae, posuet por posuit y memoria por memoriam. La notación –e por –ae
    se observa en también en dos lápidas de Lemona: Nocille por Nocillae (n.º 1) y
    Rusticine por Rusticinae (n.º 4)."

    Y anteriormente dice:

    "En ambas lápidas se repite la fórmula monumentu posui, y en las dos ocasiones
    está escrita de forma incorrecta, ya que no se anotan las consonantes finales
    de las palabras, -m y –t, respectivamente. En cuanto a la falta de notación de –m en
    monumentu, en una inscRIPción de Navarra procedente de *Andelo y dedicada al dios
    Larrahi (dat.) aparece el ac. votu, con pérdida de -m, propio del latín vulgar11. La
    tendencia a no pronunciar -m se ve en los graffiti pompeyanos, y era una consonante
    caduca desde el s. III a. C., lo que sabemos gracias a los gramáticos y a los procedimientos
    métricos, ya que desde muy temprano los poetas la omitieron delante de
    una palabra que comenzase por vocal. En las inscRIPciones imperiales de Britannia
    es algo muy normal (ara por aram, cura por curam, memoria por memoriam, provincia
    por provinciam, uva por uvam, aqua por aquam, votu por votum, sacru por
    sacrum, etc.12). En antigua zona cántabra se encuentra monimentu(m) dos veces en
    Monte Cildá (Palencia)13, pero sin embargo munimentum [sic] en el Valle de
    Lamasón (Cantabria)14. Finalmente, en una inscRIPción de Morga (Vizcaya, n.º 11),
    fechada por la era consular en 362 d. C., tenemos memoria por memoriam15.
    En cuanto a posui, en Lemona (Vizcaya), en la inscRIPción de Gracilis (n.º 4), se
    lee posui, y en la ya citada de Morga (n.º 11) el muy vulgar y/o tardío posuet16. Sin
    embargo, en las cántabras siempre se escribe correctamente –it17. Según V. Väänänen,
    la falta de notación de –it no se constata fuera de Italia antes del s. III d. C. Hay que
    señalar también que en latín vulgar la -t fue a veces sonorizada (-d), y así aparece
    feced, y capud en algunas inscRIPciones de la Galia y en san Gregorio de Tours
    —varios casos pueden deberse a sandhi—, y en Britannia capud (nom.) en RIB 2022
    (año 369 d. C. ?). Igualmente se registran algunas hipercorrecciones: aput, at, aunque
    la confusión se observa también en el uso clásico. En algunas partes -t se perdió del
    todo (e por et en RIB 882, año 241 d. C.), y dicha pérdida fue común en la tercera
    persona de los verbos: visi por vixit, posui por posuit (RIB 1126), donavi por donavit
    (RIB 913, año 255-9 d. C.) y perfera por perferat (RIB 306, fines s. IV d. C.)18."

    Y recuerdo que son inscRIPciones solemnes en lápida, no escritura ocasional en trozos de cerámica o hueso.

    Muy interesantes también las referencias al origen de los topónimos Forua, en Vizcaya, y Foruaga en Arcaya, Alava.

    También se me ocurre que los caza-artículos euskéricos premedievales tienen una nueva pieza con ese Foru-a, "El Foro". Habría que ver que nos dice la documentación medieval sobre dicho topónimo, pues se podría postular Foruaga>foruaa>forua.
    O relacionarlo con Boroa, etc ¡Pero que casualidad que coincida con el mayor asentamiento romano en Vizcaya!

    Por último, los amantes de las certezas absolutas quizás mediten también con es nombre de divinidad no "indoeuropea" como es Ivilia.

  9. Hay 108 comentarios.
    página anterior 1 2 3

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba