Realizada por: egi-baltza
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el domingo, 17 de septiembre de 2006
Número de respuestas: 5
Categoría: Lingüística
Ikasi, factitivo irakatsi
¿La forma "irakatsi" 'enseñar', el factitivo de "ikasi" puede hacer pensar que la forma protovasca originaria de "ikasi" sea *i-kas-i, en lugar de *e-kas-i, a pesar de que también existe "erakatsi"?
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
La forma antigua debió de ser *e-kas-i, con un prefijo *e-, que no se haya recogido no tiene nada de particular, aunque erakasle ya muestra un rasgo conservador en su inicial.
Hay que tener en cuenta que la inicial es un prefijo, no una vocal cualquiera, así que durante el tiempo que estuvo en vigor la formación de participios con e-CVC-i la vocal inicial fue parte de la estructura de los participios. Que luego muchas de esas vocales iniciales pasaran a i-, tiene que ver en muchos casos con la vocal posterior, como en ibili, a partir de ebili documentado.
Muchísimas gracias de nuevo. veo que no hay entonces un influjo, por su similitud fónica, de "erakutsi" en "irakatsi"; en el libro "Erronkáriko uskara", de J. Estornés aparece al comienzo el probervio "Libro zérratruk ez du ñori erakustan", aunque a
(continuación) al final en el apartado de los proverbios, aparece como "eraka(t)sitan" (sic, de *-kas-)
pido disculpas: debe poner "proverbio"
¿Podría ser también *ekatsi?
o *ekutsi, así que no viene al caso mi pregunta
Hay 5 comentarios.
1