Realizada por: lapurdi
Al Druida: Amalur
Formulada el lunes, 19 de junio de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Otros Temas
Es correcto o se aparta mucho de la ortodoxia?
4.LOS DEMOSTRATIVOS VASCOS.-
La lengua vasca forma su artículo determinado posponiendo la vocal "a". El plural añade la "k" al final del artículo singular. No distingue género gramatical. Esto que aparentemente aleja la presencia del artículo "o" en la lengua vasca, no lo es en otros aspectos o categorias de la lengua, donde si encontramos al artículo "o", algutinado a otros fonemas. Me refiero a los demostrativos (adjetivos o pronombres). "Hon", este, "hori", ese, "hura", aquel, los tres llevan la "o" inicial, además de la "h" que, creo, no representa a ningún fonema sino a un simple refuerzo o anotación de una vocal inicial.
En el primer demostrativo encontramos que al artículo/pronombre "o", se le añade el fonema "n", que como ya he comentado en el artículo indeterminado "un", conserva el mismo sentido de 'materia primera', y, por tanto, su lectura seria parecida a: 'materia primera de él'.
El demostrativo de media lejania, "hori", vemos como su final es el morfema de dativo (a o para), propio del vasco y que aquí se conserva como el punto de destino (-ri) , de la cosa o las cosas (o-) a qué nos referimos, al igual que cuando utilizamos la palabra demostrativa "ese", es decir "a él".
Por último tenemos el demostrativo de lejania "hura", con la terminación morfemàtica del caso adlativo del vasco "-ra", a o hacia, que marca, a diferencia del anterior, una dirección más que un destino final. Su signicado seria el de "hacia o para él".
Otra participación de la "o" en la lengua vasca la encontramos en la conjugación del interrogativo "nor", quién, que con toda su bateria de derivados forma las particulas adverbiales interrogativas básicas de las preguntas a formar en una lengua: "nola", como, "nora", a donde, "non", donde, "nori", a quien, "nora", hacia donde, etc. Vemos como todas las variantes conservan un radical común: "no-", que nos vuelve a llevar al significado del artículo "o", el, ello, más el fonema "n" que hemos comentado anteriormente al hablar de "hon" y de "un", pero con sus fonemas invertidos, ya que el artículo actua como núcleo y la "n" como determinante, todo lo cual nos lleva a preguntar sobre "él", como individuo único dentro del conjunto o clase que forma la materia "n", es decir, "del grup, él".
Siguiendo con la lengua vasca, volvemos a encontrarlo cuando el vasco lo utiliza en la conjugación multipersonal del verbo, ya que da nombre a la tercera persona singular, en funció dativa, como, por ejemplo, en "d-i-o-t", verbo auxiliar tripersonal (nor-nori-nork), y en donde "d" es el morfema de complemento directo singular, "i" morfema básico verbal tripersonal, "o", tercera persona singular de complemento directo, y "t", morfema de primera persona singular de sujeto.
Ya para acabar con este conjunto de posibilidades de representación del artículo "o" dentro de la lengua vasca, tenemos una forma no habitual de articulo plural, el llamado artículo de cercania, que se utiliza para demostrat pertenencia al tipo de palabra que usamos y, por tanto, un articulo plural de cercania. Es el artículo "-ok", con la "-k" típico del plural, más el fonema "o", que aunque no habitual también es usado, como, por ejemplo, en "herri-tarro-ok", es decir, los ciudadanos, a los cuales el hablante se incluye o se siente especialmente cercano.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
hombre pues no se si lo de la 'n' es asi. Sobre los demostrativos un par de cosas. 'hon' no es este, 'hau' es este, y *hon es la raiz con la que sobre la que se hacen otras formas, como honek (el ergativo de 'hau'), honen ('de este'), honeek o honeik (el plural de 'hau' en bizkaino, en los demás 'hauek' y derivados 'hauk', 'hok').
Esto me da pie para explicar lo de la 'o'. El articulo de cercania es un arcaismo conservado en el bizkaino que deriva del sistema de articulos antiguo que se conserva en parte en el bizkaino (antes, aparte del -a, estaban el -ori, y el -au(r)/-or, y sus correspondientes formas de ergativo, dativo...). Por ejemplo se podia decir gizona, gizonori, gizonau... el plural de gizonau (-au articulo de cercania singular) seria originalmente gizonauek o gizonauk y de ahi el cambio tan comun en euskera de au>o / gizonau(e)k > gizonok. En euskera batua se han admitido ciertas formas, por ejemplo se puede decir gizona, gizonau, gizonori, gizonorrek...
Respecto al 'hura' debo decir que es mas nuevo que el bizkaino 'ha' (aquel) que es el que tenian antes todos los dialectos y del cual a derivado el articulo -a.
He escrito esto de memoria y deprisa y corriendo, no se si sera inteligible jeje
ya investigare algo mas sobre los articulos y los demostrativos y hare un trabajo sobre eso, ya te lo mandare. Agur!
Muchas gracias Amalur, me olvidé de "hau", pero muchas cosas que me explicas de la historia me ayudan a comprender las posibles evoluciones de articulos y demostrativos vascos. En poco expondré todo el articulo, que corrijo en la parte del vasco.
Hay 1 comentarios.
1