Realizada por: pauona
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el viernes, 05 de agosto de 2005
Número de respuestas: 76
Categoría: Onomástica

Urraca


Hola a todos,
En varias ocasiones he oido comentar que el antiguo nombre de "Urraca",utilizado sobre todo por la nobleza, es un diminutivo de María.Me los podeis confirmar?.Un saludo y gracias de antemano.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #51 silmarillion martes, 11 de octubre de 2005 a las 07:17

    La carraca es también un ave.
    5. f. Pájaro de tamaño algo menor que la corneja, de cabeza, alas y vientre azules, dorso castaño y pico ganchudo en la punta. Es ave migratoria que pasa el verano en Europa, donde cría.


  2. #52 silmarillion martes, 11 de octubre de 2005 a las 07:29

    Carraca deriva de la onomatopeya crac.
    Crac a su vez, del IE ger-2, de donde deriva el germano *kur(r)-, gruñir; to crow, graznar; el Middle Dutch kornen, gruñir.


  3. #53 Meneses martes, 11 de octubre de 2005 a las 08:07

    Tres comentarios.
    A Silmarillion, aconsejo no dejarse llevar demasiado por respuestas estandar; justificar tan a menudo los significados de nombres propios como origen onomatopéyico no es ni muy cientifico ni original. Ademas la etimologia griega que das del nombre Diego, esta muy bien, pero cada lengua al dios Iaco(hijo de Demeter)
    le ha dado un significado distinto, Jacob para los hebreos significa el segundo gemelo(por lo de Esau y Jacob).
    A eso me refiero con que es casi imposible decir cual de las etimologias es la correcta.Pero si quieres un Foro sobre el nombre de Santiago-Diego-Jacob, encantado de participar.
    En latin, el nombre de Urraca ha sido traducido como Adriana, y nido de Urracas como Adrian. No veo relación alguna con pajaros o onomatopeyas en la versión latina. Pero ademas insisto, aunque el latin a dejado algun rastro en el euskera fruto del contacto durante muchos siglos, el euskera no es indoeuropeo ni se le puede medir con la regla de los latinos.
    Y ahora un dato que confirma la identificación de la urraca con los dioses.
    -La Dama de amboto se aparece a veces rodeada de cuervos y urracas, sino simplemente como urraca.
    -Al dios Baco-Dioniso se le sacrificaban Urracas, y sus sacerdotes domesticaban ese ave en los templos.
    -Al dios Bran y al rey Arturo se les relaciona a ambos con la Urraca.
    -El dios Wotan y a Odin, idem, por ser considerado animal misterioso con capacidad de hablar.

    Urrikaren Koba, confirmo que significa Cueva de Urraki.
    Mari, para denominar a la Dama de Amboto solo aparece a partir del S_XIV, que casualidad, justo cuando sacan del santoral a la Urraca primitiva, con lo que dejan de aparecer las Urracas de la historia.


  4. #54 Gastiz martes, 11 de octubre de 2005 a las 10:12


    El documento en el que aparece la primera aparición de Urraca está en Internet, para que cualquiera pueda consultarlo, y comprobar que realmente aparece: http://bardulia.webcindario.com/docI.php

    Al hilo de lo escrito por Meneses “La Dama de Amboto, llamada Mari por los vascos, fue denominada hasta el S-XIV Urrika, y la cueva donde moraba, se la denomina incluso en la actualidad Urrikaren Koba.”, es ciertamente una información novedosa y no estaría de más el conocer la(s) fuente(s) o bibliografía que confirmen tal información.

    Meneses: Las mujeres se llamaban Urrika, Urraka o Errika (de ahí Erica), no por el pajaro desagradable, sino porque era el nombre de una divinidad.
    >De los tres nombres, solo conozco documentado el segundo, Urraka; y sobre que *Errika diese paso a Erica, no estaría de menos, como el caso anterior, conocer de donde se ha tomado el dato.

    Meneses: Importante recalcar que desde el S-IX al XI, el noventa por ciento de las reinas Asturianas, Leonesas, Navarras y Aragonesas llevan nombres vascos: Urraca, Oneca, Ximena y Munia. El por que sucedía esto es mas misterioso, antiguanmente no se seguían las modas como hoy en dia, si llevaban ese nombre, es o bien porque muchas de ellas eran vascas o porque recordaban a sus antiguas divinidades aplastadas posteriormente por el borron eclesistico.
    >¿Fuente(s)?

    Meneses: Otra cuestión es el origen del nombre Urraca, doy por hecho que lo del animal no tiene mucho que ver desde el momento en que la primera referencia citada por vosotros aparece con H, y si no me equivoco, casi siempre que aparece una H al principio de un nombre suele estar sustituyendo a otra consonante perdida con o sin intención
    >No necesariamente, es cierto que la aspiración en euskera puede ser posterior a otra consonante, como la -n- intervocálica que pasó a aspirada: lat. anatem, eusk. ahate, aate. O en inicial, *karr(i) > harri, pero hay bastantes palabras patrimoniales del euskera que comienzan con h- y no parece, en principio, que puedan ser atribuidas a una antigua cons. perdida, como hatz, hitz, hortz, hesi…

    Meneses: La existencia de un monte importante, y posiblemente sagrado cerca de Durango llamado Murraka, puede dar una pista de por donde van los tiros.
    >¿Fuente(s)?

    Sobre el origen de Diego, la forma antigua era Didaco, y no tengo demasiado claro que tenga origen griego.

    Aladelta: Ur es agua en euskera. Entonces: Ur[r]-aka, ur- , agua, -aka , diminutivo en euskera
    Urraka, ¿podría significar algo así como agüita?, que en vasco antiguo sonaría como un nombre apropiado en euskera, por ser "bonito", al menos si significara algo así.
    >Ur en composición no da Urr- sino ur- o u-. El sufijo -aka no es dim. en euskera, pero -ka sí lo es, aunque muy poco usando, quizás exclusivamente en antroponimia.


  5. #55 Brandan martes, 11 de octubre de 2005 a las 10:20

    Me llama mucho la atención el paralelismo entre el cese del uso del nombre y la caída en desgracia del ave.
    Silmarillion, es correcto lo de la carrac como ave, también la curruca. No los he incluído por ser insectívoros.


  6. #56 Meneses martes, 11 de octubre de 2005 a las 12:26

    Estimado Brandan, espero poder responderte a tus dudas sobre mis fuentes.
    En la pagina web www.euskaltzandia.net, podrás ver listas de nombres vascos actuales y remotos, ahi encontraras a Urrika (urraca es la versión latina, lo correcto en vasco es Urrika), al lado de Urtza en el listado.
    En la pagina www.susa.literatura.com, encontrarás un relato antiguo llamado Jentilles bola lekua, en la que explica la historia de Mari y la cueva..
    "Mari Urrika Anboto-ko dama ezagunaren bizitokian sartu zan" y "Mugarrako koba nagusian sartu zan"
    Creo que mas pruebas no hacen falta para identificar a Mari con Urrika.
    El monte Murraka, aparece segun las fuentes tambien como Mugarrako.
    Pero es que a parte de todo eso, puedes encontrar el Monte Urraki 821 m cerca de Tolosa, junto al macizo de Murumendi, y recuerdo a todos que Mari de Muru es un nombre muy extendido de la Dama de Amboto, mendi para los que no sepan vasco (yo tampoco lo controlo mucho), significa Monte. Con lo cual tenemos un monte dedicado a Mari junto a otro llamado Urraki. ¿Alguien puede discutir que cuando llegaron los cristianos sustituyeron los nombres de nuestras cumbres dedicados a antiguas deidades por otros mas "santos", ej: Pico San Lorenzo, Puerto de la Magdalena.....
    Aunque en el pais vasco por suerte, las tradiciones arraigadas han conseguido poner freno al fervor catolico en muchas de sus cumbres.
    La lista de reinas hispanas de los reinos de Leon y Navarra (entre el 816 y el 1037, apenas existian las Castilla y Aragon, por razones obvias), esta disponible en la red en numerosas paginas, solo debes poner las palabras clave Urraca, Jimena, Oneca, Munia y Toda, y lo verás por ti mismo. Te adelanto eso si, que de las 19 contabilizadas entre ese periodo que va desde :
    Oneca Velazquez 816( casada con Iñigo Arista) hasta Munia Garcia 1037 (casada con Bermudo II).
    Tienes 14 con nombre Vasco, de las cuales hay 5 Urracas, 3 Onecas, 3 Munia, 2 Jimena y 1 Toda.


  7. #57 Gastiz martes, 11 de octubre de 2005 a las 13:00

    Urraca se ha utilizado en la onom. vasca, y española, aunque fuese en la Edad Media, pero Urrika parece ser un personaje mitológico, no utilizado como nombre de persona.

    Sobre el monte de nombre Murraka o Mugarrako no estaría de menos tener mejor documentación, aunque a simple vista se diría que lo antiguo era Mugarrako, luego reducido a Murrako, aunque sin datos fidelignos poca seguridad puede tenerse. Hay que tener en cuenta que los usual en los tops. es el acortarse.

    Que nombres de montes, u otros lugares, hayan sido rebautizados con nombres de santos es bastante usual. Aunque no necesariamente tenían que ser nombres 'paganos'.

    No creo que el nombre Urraca fuera silenciado, la memoria humana es lo suficientemente débil como para necesitar pensar en conspiraciones varias. Durante la Edad Media se nota que hay un gran cambio en los nombres usados, a medida que la iglesia va teniendo mayor poder, los nombres no católicos caen en desgracia y van desapareciendo.


  8. #58 silmarillion martes, 11 de octubre de 2005 a las 13:34

    Meneses:
    Te aseguro que si hay algo que me interesa poco en la vida es un foro sobre el nombre Diego. De todos modos, agradezco el ofrecimiento.
    Agur


  9. #59 ainé martes, 11 de octubre de 2005 a las 13:49

    Gastiz, dices:
    "Urraca se ha utilizado en la onom. vasca, y española"....y portuguesa (siempre nos olvidamos de los vecinos)..... ;)


    Dices también: "Durante la Edad Media se nota que hay un gran cambio en los nombres usados, a medida que la iglesia va teniendo mayor poder, los nombres no católicos caen en desgracia y van desapareciendo."....si, "gracias al decretazo" del Concilio de Trento


  10. #60 Meneses martes, 11 de octubre de 2005 a las 14:02

    Gastiz, si quieres ejemplos de nombres mitologicos que crearon en el S-X nombres latinos difundidos por españa y aceptados por la iglesia ahi van :
    Hermes- Ermenegildo y Ermesinda.
    Marte- Martin.
    Artemis- Artemio.
    Bel- Bellito.
    Lupa- Lupi
    Baco- Bacarius.
    Dioniso- Dionisus.
    Todos ellos reales y provenientes de tiempos paganos, con lo que Urraki- Urraca, no resulta tan raro ¿No te parece?.
    Y recuerda, solo he escogido nombres del S-X, y unos pocos.

    A estas alturas no reconocer el papel activo de la iglesia silenciando aspectos incomodos del pasado pagano de los pueblos ibericos, resulta un poco ingenuo. Cuando no se incluia un nombre en el santoral, estaba condenado a desaparecer. Se extendió desde el S-XIV en adelante, sobretodo en zonas rurales, la costumbre de colocar el nombre segun el dia concreto del nacimiento, de ahi los nombres tan curiosos de nuestros bisabuelos, incluso a principios del S-XX.
    Era tan simple como que "O se consigue cristianizar (Dionisus- San Dionisio), o se acaba con el".
    Solo zonas muy impermeables rurales consiguen conservar su pasado toponímico intacto, de ahi el monte Urraki junto al monte de Mari (Murumendi).





  11. #61 Meneses martes, 11 de octubre de 2005 a las 14:04

    Gracias aineé por tu puntualización del concilio de trento. Y tienes razon, en portugal las Orrecas han dejado mucho rastro.


  12. #62 Gastiz martes, 11 de octubre de 2005 a las 14:13

    Ainé, tienes razón, y más tenoiendo en cuenta los ejemplos medievales que se han mostrado, intentaré para la próxima no olvidarme de los portugueses.

    El gran cambio en los nombres medievales ocurre siglos antes que el concilio de Trento, que es en el s.16, si no estoy equivocado; aunque seguramente este último también contribuyó a eliminar bastantes nombres de los disponibles para bautizo. De hecho, antrop. como Otxoa, por poner un ejemplo, todavía perdudaban a principios del 16, aunque la fecha de su desaparición me sea desconocida.

    Meneses, el vínculo entre nombres de dioses paganos y antrop. seguro que existe, pero un nombre como Martín quedaría bastante pronto vinculado al santo, y no a Marte. El nombre Urrika puede que deba ser puesto en relación con Urraca, pero habría que conocer mejor la historia de Urrika, la docum. más antigua parece ser del siglo pasado, aunque sería enriquecedor saber la fuente medieval que has mencionado repetidas veces, cuando Urrika pasó a ser Mari.

    Por último, ¿no podría ser Urrika un nombre de lugar en relación con los nombres, abundantes en Bizkaia, acabados en -aka, -eka e -ika?


  13. #63 Meneses martes, 11 de octubre de 2005 a las 14:34

    Gastiz, San Martin, es un santo con el nombre cristianizado en el pasado desde Marte, de eso no hay duda.
    Las fuentes que mencionan a Urrika, ya las he indicado, deberás entrar en la dirección y verlas por ti mismo.
    Creo que son concluyentes para identificar Urraki con Mari. Y repito las urracas son versiones ya latinizadas, lo correcto es Urraki.


  14. #64 Gastiz martes, 11 de octubre de 2005 a las 14:49

    En la fuente de Euskaltzaindia se habla de seres mitológicos, y entre ellos aparece Urrika. En la web de Susa aparece un cuento de Errose Bustintza, que vivió en el siglo pasado. Cierto es que el cuento es tradicional, pero eso no da ninguna cronología.
    El nombre que se ha usado es Urraca, y la variante Orraca, pero no aparece ninguna persona llamada Urrika. ¿Como puede ser Urraca versión latinizada? Como curiosidad, hay en Gipuzkoa un casería llamado Urrakasoro, ¿hasta los caseríos llego la latinización?
    Urraki parece ser el nombre de un monte de Gipuzkoa (http://em.luberri.net/mendi/Urraki). El vínculo con Urraka o Urrika uno de los muchos posibles.

    Meneses: "Urrikaren Koba, confirmo que significa Cueva de Urraki"
    >No, Urrikaren koba sería la cueva de Urrika, no Urraki.


  15. #65 ainé martes, 11 de octubre de 2005 a las 15:06

    Sigo pensando que Urraca es de origen germánico (en la época, los nombres germánicos eran más que frecuentes en la nobleza y en el clero) :

    •de la raíz “Ur”=Uro (animal salvaje…”pudiendo traducirse” en fuerte, indomable…)
    •y de la raíz “Ark” (avaro, ávido…”pudiendo traducirse” como ambiciosa, inteligente,…)


    Un dato interesante sobre el Uro (extraido de):
    http://www.zoomadrid.com/animales/articleview/142/1/5/

    CLASE: Mamíferos
    ORDEN: Artiodáctilos
    FAMILIA: Bóvidos
    GÉNERO Y ESPECIE: Bos primigenius
    Es el antepasado salvaje de todas las razas de bóvidos europeos actuales. Se extinguió en el siglo XVI, pero gracias a la genética, los científicos Heinz y Lutz Heck, lo "reconstruyeron" cruzando razas que poseían algunos de los caracteres originales.
    En origen habitaban los bosques de Europa, Asia y Norte de África, pero actualmente sólo se les puede ver en zoológicos y en una reserva de Polonia.
    Los machos, de color negro, se distinguen de las hembras por su línea rojiza claro en el lomo y por su gran cornamenta.



    (paradojas...los Uros se "extinguieron" al mismo tiempo que las Urracas)

    ;)


  16. #66 Gastiz martes, 11 de octubre de 2005 a las 15:17

    Ainé, ¿como explicas los nombres que parecen estar formados por *urra- y con diferentes sufijos vascos: Urrato, Urrana, Orrako...?
    ¿Y las mujeres llamadas Urra en la Navarra del s.13?
    Lo del 'uro avaricioso' podemos considerarlo ingenioso, pero ¿por qué no se registra Urraca fuera de la península? Nadie ha aportado ningun dato en ese sentido.


  17. #67 ainé martes, 11 de octubre de 2005 a las 15:50


    A la primera pregunta no sabría contestarte, ya que no conozco el idioma vasco. Solo decir que los nombres o topónimos de origen germánico están compuestos por dos raíces y no sería extraño que haya "mezcla" de raíz germana+raís vasca o raíz germánica+raíz latina o prerromana. Ejemplos gallegos (por ser de los que conozco el significado): Castro-mil, Pena-d-eiriz ("mil" y "eiriz" son raíces germánicas, "castro" y "pena" no lo son).

    En los casos que indicas, ¿que significado tienen "ato", "ana" y "ako"?


    Que no aparezcan "Urracas" fuera de la península? Puede que no busquemos con la grafía correcta, por ejem:
    "Urraca von Kastilien (Portugal)
    Urraca von Kastilien ( 1186; ? 1220) war eine Prinzessin von Kastilien und von 1211 bis zu ihrem Tode Königin von Portugal. Urraca wurde als more...Urraa Urrab Urrac Urrad Urrae Urraf Urrag Urrah Urrai Urraj Urrak Urral Urram Urran Urrao Urrap Urraq Urrar Urras Urrat Urrau Urrav Urraw Urrax Urray Urraz..."



    "Lo del 'uro avaricioso' podemos considerarlo ingenioso" (digno de una reina...va que si?)
    :D


  18. #68 Meneses martes, 11 de octubre de 2005 a las 16:40

    Gastiz, versión latinizada en referencia a todas las urracas con c, perdona si no me explico correctamente.
    Pero una puntualizacion importante, los seres mitologicos de cualquier región no son menos importantes a la hora de bucear en nuestro pasado que Zeus, Apolo o Dioniso, ¿por que menospreciar nombres que a conservado la tradición oral vasca?.
    El cuento del siglo pasado sobre la Urrika Mari, me parece un documento mucho mas importante si cabe precisamente por eso, no esta contaminado de prejuicios, cuenta la tradición tal como la recibió en su día, esos cuentos son reliquias antropológicas, y merecen tanto respeto o mas que tantos y tantos codices "reescritos interesadamente" en los monasterios de los S-XIV en adelante.
    Por cierto Gastiz, ¿Te parece casualidad que el monte Urraki este junto al Murumendi?, las casualidades en la antiguedad son muy contadas, esa gente sabía porque llamaban así a sus montes, era cuestión de respeto y tradición. Y lo mas sagrado y lo que les infundía mas respeto eran sus dioses.Comopor ejemplo Mari.


  19. #69 Brandan miércoles, 12 de octubre de 2005 a las 02:18

    Lo que yo apuntaba es que la caída en desgracia del ave, en la que pudieron influir varios factores, probablemente disuadió a los descendientes de las Urracas de seguirlo utilizando y a otros de imponerlo por primera vez. Elvira, y otros muchos nombres, los que se han citado por Meneses y algunos más, cristianizados o no y permanecieron vivos hasta hoy.
    Una aclaración, las urracas no se han extinguido, al contrario, han vuelto a proliferar de tal forma que en algunas comunidades autónomas se las excluye del catálogo de especies protegidas.
    Se me olvidó mencionar, que entre las cualidades de las urracas, como de algunos otros córvidos, se encuentra la de la tenaz y valerosa defensa de su territorio de nidada, llegando a hacer frente, por parejas, a rapaces de mucha mayor envergadura como milanos, halcones e incluso águilas.
    Otra cualidad, ésta más relacionada con el tema, es que son capaces de percibir la proximidad de la muerte. Me explico; cuando un animal está muriendo en el campo, los primeros en acudir son los córvidos que se encuentran en los alrededores. Es usual que, incluso antes de morir, algún córvido se haya zampado los ojos del moribundo. Los buitres, muchas veces, conocen del lugar en que se encuentra un cadáver, gracias a la proliferación de córvidos en un lugar determinado.
    Conociendo esta cualidad, y la gente antigua, más en contacto con el medio natural, la conocía sin duda, imagínese la lógica aprensión, en las moradas donde había enfermos, cuando veían o escuchaban rondar sus hogares tan inquietante visita.
    La imagen, también habitual en la edad media, de los ahorcados en los cruces de los caminos, mientras eran devorados por cuervos, urracas y cornejas, no ayudaría con seguridad a mejorar la percepción del humano sobre los animalitos. El que no desdeñasen los cadáveres atacados de peste, tampoco.
    Un poco de leyenda sobre las urracas:

    http://web.madritel.es/personales/beamarciel/html/aves.htm

    La tradición acusa a la urraca de no ir de luto riguroso cuando la Crucifixión y se supone que lleva una gota de sangre del diablo debajo de la lengua.
    Se dice de la urraca que encontrar una en el camino trae mala suerte. Para contrarrestarla hay que dar media vuelta y desandar el camino. Otra forma de contrarrestar la mala suerte que presagia el encuentro con la urraca es hacer la señal de la cruz en el camino o poner dos ramitas en forma de cruz.
    Si se oye parlotear a una urraca en un árbol se considera que anuncia la visita de una extraño.
    Hay ejemplos sencillos en los estribillos de algunas canciones populares inglesas que nos desvelan los presagios traídos por las urracas que se cruzaban volando en el camino. Estas predicciones estaban determinadas por el número de urracas que se cruzaran volando:
    1: Ira o pena;
    2: Alegría o gozo;
    3: Una boda o una carta;
    4: Un nacimiento o un chico;
    5: Plata o ricos;
    6: Oro o pobres;
    7: Un secreto que jamás se ha revelado o una bruja;
    8: El cielo o una puta;
    9: El infierno o enterrar; y
    10: El diablo se llevará tu alma.

    En cuanto a las carracas, como instrumento musical, curiosamente también en franca decadencia, como se comenta en el artículo de la Revista de Folklore que he colgado, se dice que ha pasado a ser juguete infantil. Esto es cierto, observaréis que hay carracas modernizadas, que todavía se venden para los bebés.
    Como también menciona el artículo, observaréis que la carraca emite un sonido primitivo, enervante, casi euforizante, hipnótico, similar al canto de la urraca, que nos sugiere sonidos básicos, ancestrales.
    ¿No os recuerda un poco este instrumento a las ruedas de oración tibetanas?

    En cuanto al nombre o apellido:
    Aparece en Ávila un Sancho Sánchez Zurraquín, afamado caudillo en la lucha contra los musulmanes, en la alta edad media, con solar en un lugar llamado Zurraquín, al parecer en Logroño. También hay una dehesa de Zurraquín en Toledo. ¿Podría estar relacionado?

    Meneses, yo no expresaba dudas sobre tus fuentes, lamento si lo ha parecido, no era esa mi intención.
    Observo que Mari es una Diosa ambivalente, representa el bien y el mal, el blanco y el negro, como los colores de la urraca. . Incluso sus hijos, Mikelats y Atarrabi, son representantes del bien y del mal, respectivamente.
    Transcribo un párrafo que relaciona Mari con Urraca, bastante solvente,

    “También existe la creencia en Mariurraka, que es otro nombre con que se conoce a Mari y que tiene por cautiva a una joven de Muntxaraz, tocaya de la anterior. Joxemiel de BARANDIARAN resalta el hecho de que en la torre de Muntxaraz, su dueño, Pedro Ruiz, se casó con la infanta navarra doña Urraca, vinculada simbólicamente a la Dama de Anboto o Mari, personaje que vive en verano en Anboto y en invierno en Oiz, hilando con rueca de oro y habitando un palacio de cristal. R. Mª AZKUE, por su parte, y siguiendo la disquisición de J. M. De BARANDIARAN, confirma que la tal doña Urraca se casó con el señor de Muntxaraz en el siglo XII, y que, al morir éste, ella desapareció, dando lugar a la leyenda, que la ubica en la cueva del Anboto. A continuación J. M. De BARANDIARAN cuenta la leyenda en la que el rey de Nafarroa promete la mano de su hija, doña Urraca, a quien venza a un negro esclavo de su corte, lo que logra el Señor de Muntxaraz, teniendo entre sus hijos a Ibon, el mayor, y Mariurrika, la menor. Entonces Mariurrika decide acabar con su hermano, le da de beber en abundancia y lo despeña en Anboto, diciendo a su padre que ha sido un accidente. Más su conciencia, avivada por los Ximelgorri, no le dejaban tranquila, y decide desaparecer, apareciendo en Anboto y Sarrimendi ocasionalmente, y a la que se ve en forma de ráfaga de fuego cuando se traslada de Anboto al Oiz. Existe también la leyenda según la cuál no se puede responder tres veces al grito (irrintzi, o santzos) so pena de que el maligno pueda entrar en la casa. (Joxemiel de BARANDIARAN, Diccionario Ilustrado de la Mitología Vasca, LGEV, Bilbo, 1972).


    Un saludo.


  20. #70 aladelta miércoles, 12 de octubre de 2005 a las 09:57

    ¿y qué significa urra?


  21. #71 Meneses miércoles, 12 de octubre de 2005 a las 10:06

    Gracias Brandan por los datos que ofreces, muy interesantes todos ellos. No conocía la denominación Mariurraka y Mariurrika en las fuentes, y me a alegrado saber que estan documentados esos nombres que yo había relacionado por lógica pero con escasas referencias.
    De todas formas, soy de la opinión de que si deseamos bucear en el origen real del nombre, el por que a Mari tambien se la llamaba Urraki o Urraca, deberiamos relacionar el euskera con otras lenguas, y eso supone un terreno muy resbaladizo, creo que cada uno de nosotros tiene una idea diferente sobre su origen, y ello nos llevaría a enfrascarnos en un debate paralelo demasiado polémico.
    Me conformo con conocer de donde arranca la tradición dentro de la peninsula, y estoy convencido en que la urraca como animal se asoció a la divinidad(no al reves), como animal funerario o oracular. Y que la mala fama que atesora a sido alentada si cabe por aquellos que veian en el animal, un recuerdo del pasado pagano de los pueblos del norte peninsular.


  22. #72 ventero miércoles, 12 de octubre de 2005 a las 11:20

    Cuando el 10/102005 escribí "me dirijo a Onnega, a A. M. Blanco y a Sdan..", quise decir ...A.M. Canto..". Pido disculpas: era un recién llegado a Celtiberia y no dominaba los apelativos.


  23. #73 Brandan jueves, 13 de octubre de 2005 a las 14:38

    El combate contra el paganismo debió ser un factor decisivo, pero no el único. La domesticación de la urraca está muy corroborada. Quizás alguien me coriija, pero creo que algunos romanos colgaban en la entrada de sus casas, en vistosas jaulas, a urracas adiestradas para que emitiesen un saludo de bienvenida. En los pueblos, no hace tanto tiempo, era común ver a algún paisano paseando con una urraca domesticada en el hombro, en plan milana bonita.
    La cuestión es que los animales que han sido utilizados como mascota y pasan, por uno u otro motivo, de nuevo a la vida salvaje, pierden el miedo a los humanso y se convierten, a veces, en temibles o molestos visitantes. Es el caso de la Jineta, que teniendo memoria de los quehaceres humanos, saquea los gallineros con una facilidad pasmosa.
    Un saludo.


  24. #74 jeromor jueves, 12 de octubre de 2006 a las 03:40

    La H presente en los primeros testimonios de Hurraca nos puede conducir a una Furraca y esta al latín furo 'robar'. Y como la urraca es el pájaro ladrón por antonomasia...Pero el aspecto de la palabra, con la doble R y el sufijo -ka parece hispano celta. Es posible que la raíz existiera también en alguna lengua prerromana de la península.


  25. #75 Brandan jueves, 12 de octubre de 2006 a las 08:06

    En la penínusla no sé, pero meted Urrach en Google...
    Salen hasta Pies Negros.


  26. #76 jeromor jueves, 12 de octubre de 2006 a las 09:56

    Sil, Giorgio, perdonad, que no había visto que ya habíais propuesto lo mismo.


  27. Hay 76 comentarios.
    página anterior 1 2


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net