Realizada por: dani_VT
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el miércoles, 24 de noviembre de 2004
Número de respuestas: 8
Categoría: Onomástica
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
foz es estuario en portugues.Foz do arelho, foz do iguazu, foz do rio sao francisco, etc.
ademas:
el apellido foz aparece en:
aragon, en 1492
sevilla, 1598
aragon, 1569
aragon, 1264
burgos,1506
la baronia de foz, aragon, 1562
pueblo foz-calanda en aragon
santiago de foz en lugo
foz de arbayun, foz de lumbier en navarra, plural foces.
Hola dani_VT. Foz es un topónimo que viene del latín fauce, "garganta, paso estrecho, desfiladero".
Credo que tenga razon silmarillion.
la voz bajo latina era "fox", que veniba de "fauce", pero sinificaba "estuario".
En italiano hay "foce".
En el dialecto de Genova "a fuje" (pronunciada con la j francesa) es el microtoponimo de "el estuario del rio Bistagno".
Ciao
Voy a añadir más, aldeas y lugares de Asturies:
Foz Mieres
La Fouz Tinéu
La Foz Aller
La Foz Morcín
La Foz Caso
Accidentes Geográficos:
Les Foces del río Aller Aller
Abrigo de Entrefoces Morcín
Foces del río Pendón Nava
Hay muchos más aún. Foz No significa sólo estuario de río, tambien cursos de río en cañones rocosos muy estrechos y altos.
de acuerdo con diviciaco, no solo es estuario.es el caso de foz de abaryun por ejemplo.
del latin: faux, pl fauces, con los dos significados, tanto garganta animal como estrechadura de rio.
en la forma castellana tiene solo forma plural, fauces.
Yo habia dicho "fauce" y era una simplificacion..en realidad, tiene razon silmarillion "faux" pl. "fauces".
De "faux" el bajo latin "fox" y las lenguas neolatinas han tomado el acusativo "foce(m)".
Tambien en italiano se dice "le fauci (pl.)" con significado de "garganta de animal", al contrario, no tenemos el significado de "curso de rio".
En gallego tiene el mismo significado que en portugués, y como ha hecho constar Bea en el X-présate, es el nombre de un pueblo de la costa gallega, en el norte de Lugo. Precisamente, está ubicado junto a la desembocadura de un río (el Masma).
Hay 8 comentarios.
1