Realizada por: Myrna Stephania
Al Druida: Ricardo
Formulada el domingo, 30 de noviembre de 2003
Número de respuestas: 1
Categoría: Traducciones

necesito porfavor una traduccion


hola, como esta? mi nombre es Myrna Stephania Suarez tengo 14 y soy de Mexico. Bueno la razon por la que escribo es para pedirle que si me hace una traduccion del latin al español, lo que pasa es que soy muy aficionada a la lectura y en el libro cien años de soledad de Garcia Marquez hay un dialogo en latin, lengua que desconozco, pero que usted no, asi que porfavor me gustaria que me mandara el sifnificado de estas palabras ya sea a mi correo electronico o aqui, que la verdad no se si me meta de nuevo a la pagina, ya que di por casualidad, pues estaba un poco desesperada buscando un traductor y solo me inscribi para hacerle llegar esto, pero se ve que es muy interesante y con tal de saber la rspuesta hare todo lo posible por hacerlo. Bueno no lo molesto mas, aqui va este pequeño dialogo que se realiza entre dos personas:

hoc est simplicissium, homo iste statum quartum materiae invenit.

Nego factom hoc existentiam dei probat sine dubio.

le agradeceria mucho si me mandara la traduccion. Mi direccion es: stephy_suar@hotmail.com
no le quito mas su tiempo, se despide agradeciendosu atencion:
Myrna Stephania Suarez

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Ricardo jueves, 11 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Hola, Myrna Stephanía,

    Perdona por responderte tan tarde. He revisado el texto latino y creo que no lo copiaste bien. Creo que falta una coma en la segunda frase, probablemente entre "hoc" y "existentiam", indispensable para poder traducirla. Por otra parte, no es "factom" sino "factum". Pero, bueno... a lo que íbamos... La cosa viene a decir algo así como:

    "Esto es simplísimo, aquel hombre descubrió el cuarto estado de la materia. Niego este hecho, prueba sin duda la existencia de dios".

    Espero haberte resultado de ayuda.

    Un saludo cordial,


    Ricardo Sandoval Muñoz


  2. #Gracias Myrna Stephania AGRADECIMIENTO

    Agradezco mucho su atencion a mi peticion, la traduccion me resulto muy satisfactoria ya que se acerca mucho al contexto del libro. Me gustaria seguir en contacto con usted, bueno muchas gracias y cualquier otra pregunta que tenga no dudare en hacerla.

  3. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net