Realizada por: juanholio
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 04 de diciembre de 2007
Número de respuestas: 6
Categoría: Onomástica
apellido anleu
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
El topónimo asturiano Anlleo (Anleo) puede ser el origen del
apellido Anleu. Anlleo se documenta por primera vez a principios del siglo X
como “ecclesiam Sancte Marie de
Anleio”, creo que es González Arias quien explica en la web de Toponimia
asturiana que Anlleo
vendría, a su vez, de un tal Annalenus, que sería el posesor del terreno. Otro
posible antropónimo que se me ocurre es el germano Andila y su derivado
Anadileio (en un doc. gallego de 935): Anadileio presenta seguramente una a
epentética y la forma derivada sería mejor Andileio, que, con pérdida de vocal
pretónica y de esa i antihiática, *Andleo, origina perfectamente Anlleo.
Sobre Angliru
el mismo autor lo remite a un derivado de anguillam, igual que varios nombres
de ríos como Anguileiro y el lugar llamado L’Inguileiru, situado junto a un
arroyo y documentado con anterioridad bajo la forma “el engulero” (también en
asturiano se conoce a la anguila como enguila). En Angliru hay pérdida de la
vocal pretónica y reducción del diptongo -eiru > -iru. Pero yo tampoco
descartaría que se trate de un derivado de angulum (codo o meandro de un río),
frecuente en hidrónimos y en nombres de lugar próximos a cursos de agua.
Onnega, Anglliru podría ser un derivado del latín angularium
http://www.xuliocs.com/index.php?pagina=http://www.xuliocs.com/etimolojempl.htm
Amigo Juan:
Ya que todo indica que habría una relación entre tu apellido y el nombre de población que cita Onnega, Anlleo, procede por tanto hablar de la forma más antigua que cita, como probable, Anadileio (en un doc. gallego de 935).
Se trata de un topónimo fenicio, "oyn ydll", Fuente de ydll, citado por Cunchillos en su gramática fenicia elemental.
Es difícil otorgar un significado determinado a "ydll", pudiendo tratarse de un antropónimo fenicio, o referido a la raíz "dl", puerta.
Fenicio, arameo y hebreo comparten para "yd" el significado de mano y el arameo "ydh" [yedah], junto al hebreo "ydh" [yadah], alabar, dar las gracias.
Al tratarse de toponimia, también podría correspondar a la raíz "dll", empobrecerse, menguar, consumirse, agotarse, decaer, desfallecer.
Estar colgado, suspendido.
a) Sentido físico, "- yary mzwr" los arroyos menguan Isaias 19,6 = "jrb" secarse, "qml", marchitarse.
b) Estar colgado, suspendido Job 28,4.
Algunos autores recurren a un "dlh", para explicar Job 28,4 y Proverbios 26,7.
El verbal "dlh", sacar agua del Exodo 2,16,19.
Sería en el caso más probable una fuente estacional y en otro una especie de venero estacional o no, en el que se puede extraer agua a pozales.
Para el otro topónimo, Angliru, una hipótesis sería "ngr", en Q. perfecto, derramarse, dicho del agua "mym" en 2 Samuel 14,14; y también en Ho, en Miqueas 1,4, fluir, precipitarse. Las formas en Hi, nos llevarían a otros significantes, como esparcir, dicho de "-abnym" piedras, en Miqueas 1,6.
Amigo Juan:
Si se obvía el orígen toponímico Anadiello/Anleu del antropónimo como tal, éste responde a la forma "om-lwy" [am-leví], que designa a la tribu de los descendientes del hijo de Jacog, Génesis 49,5, como tal, dedicada a las ofrendas cultuales y al servicio del templo en general.
Amigo Anleu:
Transcribo aquí tu nueva consulta, para que no se duplique el tema con un nuevo subforo:
Pregunta:
Como ya lo has hecho con anterioridad, has respondido mi pregunta satisfactoriamente. Interesante, además, saber toda esta información de mi apellido, ya que ha sido muy dificil encontrarla.
Solo algo no entendí, ¿no ocurre con frecuencia que coincidan un antropónimo y un topónimo en la estructura de un apellido? ¿los apellidos con orígen hebreo no se componen de esa manera?
Gracias
Transcribo también tus preguntas en el archivo general de todos los druidas, sin contestar aún, que tienen cabida en el mismo subforo:
Pregunta:
Hace 1 mes me respondieron acerca de los orígenes de el apellido Anleu, lo cual agradezco.
Ahora quisiera saber si existe la posibilidad de ser un apellido judío sefardí.
Gracias
Pregunta:
Esta es la respuesta que obtuve del Druida Adoni con respecto a mi pregunta si mi apellido tenia orígen sefardí. De todos modos me quedé con la duda si realmente podría venir de allí o no y, si es casual como el mismo dice.
Cualquier comentario o información al respecto la agradeceré enormemente.
Hasta aquí tus preguntas Anleu.
Como quiera que pasa el tiempo y nadie interviene en el asunto, tan solo precisar que la formación de un antropónimo puede ser diversa, pero en los antropónimos semíticos, así como en la toponimia semítica, suele haber una relación especial entre lo sagrado y lo humano, de forma que cualquier nombre se imbuye de una referencia "cultural".
Por ejemplo: Kaleb significa "perro" en fenicio, y existe como nombre común fenicio "caleb", y fué llamado "el explorador". Puede haber también una ciudad que se llame Caleb, (Calpe) y habrá quien tenga por nombre "Calvo", y quizá todos tengan el mismo origen, pero tienen sentido en cuanto a una referencia cultural de un pueblo concreto, de su mitología.
En primer lugar debo decir que no me consta la existencia actual del apellido Anleu en España. Parece que existe en Guatemala, Mexico, USA y quizás algún lugar más. Por tanto el dato de que hay 338 personas en Asturias con ese apellido es incorrecto, por usar un término suave.
Después de decir esto no sé si merece la pena seguir con el tema. Sí existe el apellido Anleo, casi siempre en la forma compuesta González-Anleo, que se localiza en Madrid, Asturias y Pontevedra. Estos Anleo deben tener su origen en Anleo / Anlleo, población del concejo de Navia.
En cuanto a la etimología de Anlleo no voy a entrar en nuevos análisis. Simplemente me inclino por la explicación más sencilla y que también vale para el topónimo gallego Anllo: del latín angulu, "codo o meandro de un río". En estos casos es bueno aplicar la "navaja de Ockham", y no recurrir a raíces celtas, arameas, fenicias o bereberes, habiendo una explicación más sencilla.
Hay 6 comentarios.
1