Realizada por: Umarbeles
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 20 de noviembre de 2007
Número de respuestas: 3
Categoría: Linguistica, onomástica y toponimia
Toponimia de Móstoles
La etimología popular es 'Mons Olea' o derivados. Monte y olivo, que, aparte de problemas lingüisticos tiene un problema: hay olivos en móstoles, pero ¿dónde está el monte?
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Gracias Onnega. Muy interesante el articulo de Jeromor. Sus dos hipótesis y la que apuntas tú me parecen impecables. No sé con cual quedarme.
Lo del sufijo -oles -olas si que me intriga sí... por el tema de la acentuación. No sé mucho de etimología, pero por lo que tengo observado, aunque el diminutivo latino -ulus era átono, pasa a las lenguas romances con acento. Es decir, que se esperaría *Mostuelos en vez de Móstoles (afortunadamente no se llama así). Y *Portuelas en vez de Puértolas.
Es interesante que pongas de relieve que el sufijo estaba presente en la onomástica prerromana. Yo siempre había dado por supuesto que era un añadido romano para significar "pequeños tartesios, pequeños vardos", al estilo de la denominación contemporánea de "pequeños rusos" que reciben los ucranianos.
El -oles, -olas me recuerda al sufijo -alo que aparece en topónimos como Gévalo, Búrdalo. Todo muy en la línea de los sufijos átonos prelatinos de Pidal.
Cualquier intento de explicar el topónimo Móstoles ha de partir de las formas más antiguas conocidas. El topónimo de época islámica, que no es totalmente seguro, aunque sí bastante probable, es Mostel. A mediados del s. XII ya aparece como Monsteles. Es decir es MostEles y no MostOles, que sería una armonización vocálica posterior.
En cuanto a la raíz que aporta Onnega es también posible desde el puento de vista topográfico -y seguramente también desde el lingüístico-, puesto que el lugar, la plaza del Pradillo, que ha podido dar nombre a la población, podría haber sido un sitio encharcado, un prado, y prado boyal es lo que significaría también si el étimo fuera bustelum. Es muy curioso que una población de alguna importancia, que en el s. XV, tenía unos 3000 habitantes cuando Madrid tenía 9000, tenga un gran prado boyal, hoy una gran plaza, en el medio del casco urbano.
Hay 3 comentarios.
1