Realizada por: Esme_87885
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el lunes, 22 de diciembre de 2003
Número de respuestas: 5
Categoría: Onomástica
saber el significado de Ermessenda
Hoal, quisiera saber el significado y su santo, si tiene, de Ermessenda, un nombre catalán( Hermes + senda)y creo que deriba del latín. Lo he buscando en todos los sitios Pero no lo e encontrado.
Muchas gracias
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
ERMES/ERMETE Il nome deriva dal greco Ermés e significa "annunzio". Ermes Per i greci e Mercurio Per i romani, è una delle divinità più complesse dell'antica Grecia. Oltre a proteggere i commercianti e i viaggiatori, Ermes era anche il protettore dei ladri e delle greggi. L'onomastico è tradizionalmente festeggiato il 28 agosto in onore di Sant'Ermete martire romano nell'anno 116.
ERMES/ERMETE que el nombre deriva del Ermés griego y que significa el "aviso". Ermes para los Griegos y el mercurio para el romano, es uno del divinity más complejo de Grecia antigua. Más allá de proteja a comerciantes y los viajeros, Ermes eran también el protección del ladri y del petróleo crudo. El onomastico se celebra tradicionalmente el 28 de agosto en el honor de Sant ' Ermete al martire romano en el año 116.
Senda podria ser senda o camino Pero la posicion para mi seria Sendahermes por lo que no lo traduzco como senda.
Sendoa en euskera es fuerte
Tambien existe el nombre hermenesindo.
Mi intuicion me dice que la traducción es el fuerte Hermes cuyo nombre de Persona existe desde muy antiguo
No puedo poner la mano en el fuego Pero yo lo traduciria como te he dicho El fuerte o robusto Hermes apellido para mi de etimologia vasca con nombre latino habitual de la época.
Tu dejate llevar por tu intuicion lo que sientas es.
, Gracias,
Hermes también se traduce como cerrado, oculto o secreto, de ahí deriva la palabra "hermético" (cerrado), así que también podría traducirse Ermessenda como "Camino cerrado","Camino oculto" o "Camino secreto".
Saludos.
Muchas gracias a los dos
El nombre en cuestión es típicamente godo del germánico ermen "grande" y de sint o suint "fuerte". Aquí en Asturies es un nombre corriente yá que la hija de Pelayo que se casó con Alfonso I se llamaba así Ermesinda
A mi me maravilla como los vascos son capaces de hacer derivar del euskera, ABASOLUTAMENTE TODO.
¿Paranoia?
Hay 5 comentarios.
1