Realizada por: mariasoliña
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el jueves, 02 de diciembre de 2004
Número de respuestas: 57
Categoría: Mensajes a Celtiberia.net

en terra de lobos, aúvar como todos


este sabio refrán de mi madre ejemplifica mi situación, aunque pienso que a un burro le resultará díficil aúvar; sé que contestaron mi pregunta sobre la iniciación druida, pero por motivos desconocidos(debe ser mi culpa) cuando quise contesta y agradecer había desaparecido de micelt...
agradezco entonces a todos los que me contestaron y pido disculpas por mi torpeza
gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #51 Dilaida viernes, 03 de diciembre de 2004 a las 12:18

    Quería poner "sit". Perdón


  2. #52 giorgiodieffe viernes, 03 de diciembre de 2004 a las 15:44

    ahhhh :-)
    en mi dialecto se diria:

    sia que sant sia, ora pro nobis...

    ???que quiere decir??? que todos los santos pueden ruegar a nuestro favor???

    acà, para decir que una persona tiene muchas conocencias en alto...personas importantes...protectores...se dice:

    l'hà de sant en paradis


  3. #53 Dilaida viernes, 03 de diciembre de 2004 a las 16:21

    La frase se dice cuando en un debate no se llega a un acuerdo. Algo así " Sea lo que sea, ya da lo mismo"


  4. #54 giorgiodieffe viernes, 03 de diciembre de 2004 a las 16:55

    compreso perfettamente...grazie e ciao


  5. #55 Maktub domingo, 12 de diciembre de 2004 a las 20:35

    Psché...

    Dice la gallega que tengo aqui al lao que ese refrán sería como decir en castellano: ¡Qué sea lo que Dios quiera!

    Mi profe de construcción de 3º decía: en caso de duda... jenuflexión. O sea, presignate por si acaso, porque lo que sea, ya no tiene remedio...

    No obstante, mi interpretación teórica de ese refrán es la misma que planteaba al principio onnega: dónde fueres, haz lo que vieres...

    O... Tú reza, sea el santo que sea, que bien está.

    Da gusto ver cómo puede cambiar el significado de algo dependiendo del contexto, ¿eh?

    Pero con los gallegos, nunca se sabe, que como lo mismo van que vienen.. (risas, ahora que no me ven)


  6. #56 Dilaida lunes, 13 de diciembre de 2004 a las 10:36

    Maktub ¿a qué gallegos te refieres cuando dices:"que nunca se sabe, que como lo mismo van que vienen"?¿Acaso nos estás llamando "cambiachaquetas"? Bueno algunos hay, como en todas partes, ni más ni menos... Pero somos buena gente y tu debes saberlo ya que dices que tienes una al "lao"


  7. #57 Maktub viernes, 17 de diciembre de 2004 a las 21:21

    ¡Ay, Dilaida! ¡Qué lástima que te has olvidado de leer la última parte de la frase, esa en la que dice "(risas, ahora que no me ven)"

    Si nos tomáramos la vida tan en serio, no beberíamos Malibú...

    Quede constancia en acta que la explicación oficial que me ha sido dada sobre esa famosa expresión de si se va o si se viene, incluye la palabra "diplomacia" y en ningún caso esa otra que mencionas tú.

    Hala, bikiños.


  8. Hay 57 comentarios.
    página anterior 1 2


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net