Realizada por: Sotero21
Al Druida: Euskera
Formulada el lunes, 17 de julio de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Linguistica, onomástica y toponimia
Euskera:
Perdone mi desordenada exposición, pero es que todavía no estoy acostumbrado a este chisme.
Quisiera puntualizar algunos datos con respecto a la pregunta.
1.- El término que señalo CURUCHAITA es CURCUCHAITA
2.- Todos los topónimos están recogidos en la Montaña Alavesa, en un área determinada de la misma, los pueblos de Arluzea, Atauri, Marquínez, Corres, San Román de Campezo y Apellániz. No los encuentro en otras zonas de la Montaña (Santa Cruz, Lagrán, Pipaón, Urturi y otros carece de topónimos con este curioso sufijo) y son raros los ejemplos de esta terminación en Álava, p.e. Mandaita / Montevite.
4.- La mayoría son tierras de lAbor, cercanas a los pueblos y algunas cerca del río.
5.- Encuentro , con muchos topónimos, una relación con árboles y plantas. ARZA = ROBLE, URIZA = AVELLANO: Básicamente, me he guiado por los nombres de plantas de la flora vasca de Aranzadi.
3.- También pudiera ser que designaran simplemente la "Herrería" (PERRAITA), el "¿cristalero?" (CRISTALAITA), la cabaña de pastores (ARTOLAITA), el carpintero (ZURAITA). Téngase en cuenta que son términos pegados a los pueblos, en sus alrededores. ¿Sería posible esto?
4.- A otros no se por donde hincarles el diente, en especial ONRAITA, que igual se ha creado a partir de otros presupuestos. También es el topónimo más alejado y nombre de pueblo.
5.- Después de mi primera nota encuentro también APAZAITA, en Arlucea. Este es terreno montuoso
6.- ¿Es habitual el sufijo -AITA en la toponimia vasca? De lo poco que conozco en Álava me parece que no, ya le digo que son nombres muy localizados en una zona.
Le quedaré muy agradecido por sus repuestas, que formarán parte de un trabajillo sobre los pueblos de la Montaña Alavesa.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
CURCUCHAITA: En este caso, a la forma anterior se agrega la -KO- relativo del lugar, APAZAITA: APA se deriva de IBAI/BE “rio/abajo”, MANDAITA, léase MENDATE “puerto de monte”.
Eskerrik asko, Euskera.
Hay 1 comentarios.
1