Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Bueno este es mi primer articulo jeje, bueno queria preguntar el origen i significado del apellido Fírvida que es uno de mis apellidos, ya que no lo encuentro por ningun lado de internet i es muy raro, y este apellido lo tiene gente de la zona de los pueblos de montaña de verin (Galicia) como por ejemplo : Xironda, San Cristovo, San Martiño, A Madalena, Medeiros, Salgueira, Flariz... y si alguien me pudiera ayudar se lo agradeceria, bueno me despido
Ah, perdon, esque no se como va esto aun, lo veo un poco lioso , bueno pero ya que esta puesto podriais responder si quereis, la proxima vez intentare escribir en el lugar correcto.
Eu son dun pueblo o oeste de Verin preto da serra do Larouco e falo tamen ca "i" falamos parecido a ise home do val do elas e a"o" pronunciamola tame casi como unha u, eu diria que ise home fala un dialeto do galego, pero e a miöa opinion, astia na entonacion e o xesto ca mau parece galego e todo
ainäe: a min valdeorras colleme bastante lonxe, creo que confundiches larouco (o pueblo) ca serra do larouco no sur de ourense e que chega astia portugal, eu son e falote de aldeas o oeste de Verin no concello de Monterrey, o sur da provincia de ourense como Flariz, Medeiros a Salgueira, Sandin, a Madalena San Cristovo... pois por eiqui abaixo tamen se fala ca "i". o home do video fala moi parecido os homes destas aldeas,
saudos
pois si portugal quedame cerca a media ora indo polo monte, a verdade e que non ai moita relacion entre os galegos deiqui e os porugueses inda que nos separen poucos km, pero ai un panadeiro portugues que ven por estes pueblos e creo que si que fala ca "i" (iste ise iso aquil) igual ca nos pero cun acento moi diferente, e seguramente sera da zona entre chaves e montealegre non o sei seguro.....
yo pienso que los gallegos somos celtas, o descendientes de celtas, porque siempre se ha dicho, mis abuelos i la gente de la calle lo sentimos asi, y si Aria se considera celta, pues hay que respetarla, seguramente será de los ultimos celtas que quedan en el mundo
yo no se desde cuando se dice que galicia es celta i que los gallegos somos celtas, pero si es verdad como tu dices que se dice desde el siglo XIX y que no esta comprobado cientificamente, pero si se dice desde 1800 será por algo?? se invento de la nada?? tendra algo de real digo yo no?? aunque solo sea una ''leyenda'' toda leyenda tiene una base real...
Vamos que en resumen vienes a decir que en galicia, o como tu lo llamas, noroeste peninsular, ya no quedan tradiciones orales paganas no cristianas, y que si esa niña las tiene es por invencion de su abuelo o porque es una inadaptada social, y que en cambio Asturias sí que tiene mucha riqueza en tradicion oral no cristiana y que es aun existen dioses superantiguos... al final es otra chufa de artículo sensacionalista barato....
Biblioteca: Mi apellido
Bueno este es mi primer articulo jeje, bueno queria preguntar el origen i significado del apellido Fírvida que es uno de mis apellidos, ya que no lo encuentro por ningun lado de internet i es muy raro, y este apellido lo tiene gente de la zona de los pueblos de montaña de verin (Galicia) como por ejemplo : Xironda, San Cristovo, San Martiño, A Madalena, Medeiros, Salgueira, Flariz... y si alguien me pudiera ayudar se lo agradeceria, bueno me despido
Biblioteca: Mi apellido
Ah, perdon, esque no se como va esto aun, lo veo un poco lioso , bueno pero ya que esta puesto podriais responder si quereis, la proxima vez intentare escribir en el lugar correcto.
Biblioteca: Repobladores de San Martín de Trevejo-Trebello-Trebellu
Eu son dun pueblo o oeste de Verin preto da serra do Larouco e falo tamen ca "i" falamos parecido a ise home do val do elas e a"o" pronunciamola tame casi como unha u, eu diria que ise home fala un dialeto do galego, pero e a miöa opinion, astia na entonacion e o xesto ca mau parece galego e todo
Biblioteca: Repobladores de San Martín de Trevejo-Trebello-Trebellu
ainäe: a min valdeorras colleme bastante lonxe, creo que confundiches larouco (o pueblo) ca serra do larouco no sur de ourense e que chega astia portugal, eu son e falote de aldeas o oeste de Verin no concello de Monterrey, o sur da provincia de ourense como Flariz, Medeiros a Salgueira, Sandin, a Madalena San Cristovo... pois por eiqui abaixo tamen se fala ca "i". o home do video fala moi parecido os homes destas aldeas,
saudos
Biblioteca: Repobladores de San Martín de Trevejo-Trebello-Trebellu
pois si portugal quedame cerca a media ora indo polo monte, a verdade e que non ai moita relacion entre os galegos deiqui e os porugueses inda que nos separen poucos km, pero ai un panadeiro portugues que ven por estes pueblos e creo que si que fala ca "i" (iste ise iso aquil) igual ca nos pero cun acento moi diferente, e seguramente sera da zona entre chaves e montealegre non o sei seguro.....
Biblioteca: El Final del Cuento
Biblioteca: El Final del Cuento
Biblioteca: El Final del Cuento
Biblioteca: El Final del Cuento
Hay 9 comentarios.
1