Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
El sufijo|infijo Eiro así como Eira del idioma gallego o bien Ero y Era del idioma castellano, proceden del sufijo|infijo latino Arius o Arium (porción de terreno), a la vez esto se hispaniza o latiniza en "Aria" concluyendo en el término "Área". También surge de área, el vocablo Era (espacio de terreno limpio y firme donde se realizan diversas funciones).
No obstante, Arius o Arium en otras lenguas fue adquiriendo otras formas gráficas (por ejemplo, en el idioma inglés, queda como Area, con la única diferencia de que en el castellano, no lleva el tilde o acentuación en la primer letra, la vocal A; Castellano = Área; Inglés = Area).
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo/infijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos|toponímicos y en la toponimia gallega los sufijos/infijos Eiro y Eira denotan abundancia.
El sufijo/infijo -Eiro así como -Eira del idioma gallego, o bien Ero, Era del idioma castellano proceden del sufijo/infijo latino Arius o Arium (porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza o latiniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área". Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones. No obstante, el término latino Arius o Arium en otras lenguas fue adquiriendo otras formas gráficas, como por ejemplo, en el idioma inglés, queda como Area, con la única diferencia que en el castellano, no lleva el tilde o acentuación en la primer letra, la vocal A; en castellano = área; en inglés = area).En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo/infijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos/infijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
El sufijo/infijo -Eiro así como -Eira del idioma gallego, o bien Ero, Era del idioma castellano proceden del sufijo/infijo latino Arius o Arium (porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza o latiniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área".
Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones. No obstante, el término latino Arius o Arium en otras lenguas fue adquiriendo otras formas gráficas, como por ejemplo, en el idioma inglés, queda como Area, con la única diferencia que en el castellano, no lleva el tilde o acentuación en la primer letra, la vocal A; en castellano = área; en inglés = area).
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo/infijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos/infijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
El sufijo -Eiro y -Eira en el idioma gallego, o bien Ero, Era en el idioma castellano proceden del sufijo latino Arius o Arium(porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área". Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones.
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
El sufijo -Eiro y -Eira en el idioma gallego, o bien Ero, Era en el idioma castellano proceden del sufijo latino Arius o Arium(porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área". Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones.
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
Sala, ¿cómo te va? Todo el norte de España, a saber, Galicia, Asturias, Cantabria, hasta el País Vasco, poseen rasgos de la antigua cultura celta o céltica. Los vascos o vascongados son los celtas más antiguos de la Península, incluso su idioma, el euskera, es la
génesis o el inicio de las lenguas gaélicas / goidélicas que están presentes en las Islas Británicas hasta el día de hoy. Más aún, te digo que hace unos siglos hubo movimientos migratorios de los británicos dirigidos concretamente hacia Galicia y Asturias, y, evidentemente, esto explica el gran parecido físico que existe. Además, como si no fuese poco, la gran semejanza en el área cultural con los británicos de raíces irlandesas y escocesas (la gaita es algo que es indiscutible, al igual que los bailes y la vestimenta). En lo referente a las regiones de León, Extremadura y Cataluña todavía quedan elementos que son patrimonio del pueblo celta o llamados los galos. Muchos españoles por lo que he visto se consideran celtas. Existe una audición radial de Aires Celtas en la misma España, en donde se difunde mucho de la cultura de los celtíberos. Por otro lado, mucho del factor de la cultura celta se heredó en el pueblo inglés (leyendas, tradiciones, costumbres, el gusto por las artes mágicas, etc.). Tal vez haya algunos ingleses que no lo tomen en consideración, empero en Inglaterra están estudiando desde hace tiempo a la cultura celta. Tengo el dato que es en la Universidad de Oxford en donde se llevan adelante todas estas actividades y me parece que está correcto porque los ingleses están rodeados en las Islas Británicas por los escoceses, galeses, irlandeses, maneses y córnicos, todos ellos de un indudablemente origen celta. Es una extraordinaria señal de que el pueblo anglo o inglés está mostrando gran aprecio por los celtas.
Los romanos fueron un imperio muy poderoso y ganaron mucho terreno en la Península Ibérica. Sin embargo, en Asturias, cuando debió haberse producido la llamada romanización de la que tanto se habla, siempre para los romanos fue al revés. Por ejemplo, sucedió que cuando tomaron Grecia, la cultura greco-helena los terminó absorbiendo a los romanos, esto se puede apreciar visiblemente en la arquitectura y en el panteón griego, los dioses griegos tenían nombres que los romanos luego los cambiaron, a modo de ejemplo, Zeus (dios supremo) pasó a ser Júpiter, Afrodita (diosa del amor) en Venus, Ares (dios de la guerra y la paz) en Marte, etc. En Egipto, llegó un momento en que los romanos adoptaron el modo de embalzamar a sus difuntos tal como lo hacían los antiguos egipcios. Es decir, la romanización, parece ser un mito o un cuento de hadas. En Asturias, estuvieron las siguientes tribus o clanes celtas; los pesicos, tiburos, guigurros y los astures (fueron ellos que terminaron por dar el nombre al actual Principado de Asturias). Te puedo decir amigo Sala, que los romanos fueron muy intimidantes, pero no tenían un sistema de creencias muy sólidos, salvo la adoración a Marte como dios guerrero porque ellos vivían siempre como un pueblo militizarizado y muy batallador, sin embargo, era un Imperio débil también en la parte social, por ello es que tarde o temprano su caída fue algo inminente a mano de los germanos-visigodos y mucho más cuando surgió el cristianismo como credo-religión, con bases muy sólidas y esto hizo tambalear al Imperio que se cristianizó y cesó de ser una potencia militar como guerrera porque experimentó una metamorfosis que lo cambió por completo; hoy lo que puede quedar de esa Roma guerrera y bélica, es la actual Santa Sede o Vaticano, representado fundamentalmente por la Iglesia Católica Romana. Así que como quien dice, muchos pueblos y culturas cambiaron o se transmutaron con el transcurso de los siglos y la introducción de la cristiandad en Europa produjo cambios muy profundos. Los celtas también adoptaron esta religión como suya, aunque sin dejar sus propios componentes culturales de lado. Me refieron específicamente a las costumbres, las tradiciones, el idioma (gaélico/goidélico), las creencias, las convicciones, el gusto por lo esotérico, misterioso y mágico, las artes, la música, etc. Un saludo.
Estimado Servan y sigues con la obsesión de lo todo lo que es hebreo, no halas de otra cosa, vuelves a cometes un error. Abreu o Abreo es de origen francés o de ascedencia catalana. Además, tienes que citar a un hombre para fundamentar tu respuesta. Personalmente, me causa gracia lo que afirmas. No hay actualmente en este momento de la historia apellidadas Abreu, y el origen no viene por el lado de una deformación de un vocablo hebreo, estás equivocado y perdóname que te lo diga. Pero en una cosa si estoy de acuerdo, es solamente un mito. Así que es como te dije sólo fábula, leyenda, quimera, invención o cuento. Buscándole la quinta pata al gato en donde no está o el noveno tentáculo al pulpo en donde no se halla, Antes de dar una contestación tan precaria como que solamente se trata de la tergiversación de una palabra, es mejor que fundamentes mejor tu respuesta. Asimismo, tu teoría es interesante, sin embargo, no este el origen verdadero, es sólo francés o catalán. Incluso, Abreu/Abreo viene como lo expliqué de un nombre que es Avredo y a su vez, éste nombre afrancesado, nace de la raíz germánica Alfred, lo que explica el por qué del consejo de magoso sabios o el consejero sabio (quien es el sacerdote druida). Y otra vez, hablas sobre cosas que evidentemente no conoces muy bien. Esto te demuestra que lo que traes es pura invención y los mitos aquí no nos sirven Servan, es así de sencillo. Abreu (y sus variantes) no es judío y sólo los nombres de origen hebreo si se pueden ver -según tengo entendido- en la Biblia. Aquí lo sabrás, es decir, se encuentra la información que no es tan mito como algunos dicen porque es un libro muy sagrado, y tiene los datos hebreos que tú buscas, pero te aseguro estimado que de apellido no sabes nada al respecto. Y menos de los apellidos celtas y los que son de origen netamente europeo. Me parece que deberías reconsiderar las publicaciones y las respuestas que estás dando, no están nada bien.
No tienes argumentos para decir que Abreu es judío (viene del francés Avredo, ¿cuesta tanto comprenderlo?). Además, fíjate con tu lenguaje soez de hablar de ignorancia sino pudiste entender lo escrito más arriba. Hablas de un apellido catalanizado de un término o vocablo (pero no es la catalanización de un apellido, sólo es una palabra), y, por ende, esto es mentira. No es lo que está documentado realmente. Y en tu caso la mentira, el capricho y la necedad comparten los dos ojos y todos los sentidos, alcanzas a entender, te dije que no conoces de este tema, te lo dije. Antes de publicar una cosa, verifica bien el autor y cuando se escribió, hazme el favor que es poco serio lo que señalas. Te dije que no volvieras a publicar, y, espero que te quede claro que es un espacio para celtas y britanos. Tú no lo eres, tus líneas y letras te delatan.
Abreu/Abreo puede ser también de ascendencia italiana y hace mención a una región llamada Abruzzo (queda al este de Italia -muy próxima a Roma-). También se la conoce como la región más verde de Europa y por ende es un toponímico (referido a un lugar geográfico).
Existen variaciones ortográficas conocidas o cercanas: D''''Abreu, Abruzzese, Abruzzesi, Abbruzzese, Abruzzese, Abruzzo, Abruzzi, Abruzzo, Bruzi, Bruzzi, Abbruzzo, Bruzzese,Bruzzesi. Por aquí dejo por terminado el tema de Abreu y sus variantes/derivados.
Por último, existen variaciones ortográficas conocidas o cercanas: D"Abreu, Abruzzese, Abruzzesi, Abbruzzese, Abruzzese, Abruzzo, Abruzzi, Abruzo, Bruzi, Bruzzi, Abbruzzo, Bruzzese, Bruzzesi. Todas ellan apunta a la region de Abruzzo, italia.
Por último, existen variaciones ortográficas conocidas o cercanas: D"Abreu, Abruzzese, Abruzzesi, Abbruzzese, Abruzzese, Abruzzo, Abruzzi, Abruzo, Bruzi, Bruzzi, Abbruzzo, Bruzzese, Bruzzesi. Todas ellan apunta a la region de Abruzzo, italia.
Como una última cosa que se puede comentar de Abreu o Abreo, estimado PIN (porque el tema no da para más y sería el cuento del nunca acabar), es un nombre de familia que procede de Évreux y es un municipio francés, situado en el departamento del Eure, en la región de Normandía, Francia. Lo cual lo transforma en un toponímico o topográfico, esto es, referido a un lugar o un sitio. Entonces, el nombre Évreux proviene de la tribu gala (o de los galos) con el nombre eburovices que nace de la palabra gala "eburo" que significa tejo (en latín, taxus). Por otra parte, explicando un tanto lo que es un tejo, pertenece a un género de árboles coníferos de la familia de las taxáceas, y, son propios de las zonas montañosas, con ambientes frescos, húmedos y que prefieren los terrenos calizos. Ahora bien, haciendo un poco de historia, los eburovices eran una tribu gala (o celta/céltica), que surgió del tronco o raíz de los aulercos. Los aulercos (en latín, Aulerci) es un nombre genérico para algunos de los pueblos celtas de la antigua Galia (de hecho los aulercos son varias tribus). Por otro lado, los eburovices están mencionados por importantes personajes tales como Julio César, Plinio y Ptolomeo. Su capital se encontraba en Mediolanum Aulercorum (la moderna Évreux -en Normandía-). Recibe un abrazo, y, esto que te expliqué es una alta posibilidad de que Abreu provenga de esta raíz de la tribu gala de los eburovices (del término eburo = tejo) , aunque yo sinceramente, prefiero más quedarme con el Avredo o Abredo de Francia y con el Abruzzo de Italia.
Bueno, si se lee la Biblia, tal vez podemos ver el primer nombre y a su vez el primer apellido, puesto que hay tanta inquisitud por saber. Me refiero a Adán -hecho del barro o la tierra- y de aquí que nacen las siguientes formas: Adam, Adan, Adams, MacAdam, MacAdams, Adamczewski, Adamczyk, Adame, Adamkiewicz, Adamo, Adamov, Adamovic, Adamovich, Adamovicz, Adamovitch, Adamovitz, Adamovsky, Adamowicz, Adamowitz, Adamsen, Adamski, Adamsky, Adamson, Adamsson, Adama, Adamberger, Adame, Adamec, Adamek, Adamets, Adametz, Adami, Adamia, Adamiak, Adamiat, Adamiec, Adamik, Adamou, Adamso, Adamu, Adánez (= hijo de Adán). Esto es a manera de ejemplo porque pueden haber más y me parece que es más que suficiente. Un saludo.
Se da el asunto por terminado estimado Pin, no tomes
esto como algo presuntuoso sino realista, ajustado a los hechos reales que se aprecian en la historia adecuadamente documentada de este apellido Abreu. Ya en el caso caso de Servan, que es gastar el tiempo -lamentablemente-, es un usuario muy caprichoso y todo el tiempo se aparece o se nos viene con
argumentos que son mentirosos, por desgracia. No existen familias Abreu que
hayan sido o que sean judías (y si alguna vez las hubo, fue una minoría no detectada
prácticamente). Si Servan sigue así, va a explicarnos que Abreu es una deformación de Abraham, jajajajaja. Debemos ser más serios.
Por otro lado, la mayoría de los apellidados Abreu o Abreo en España y Francia, son de ascendencia
celta. Por tanto, es un apellido que en su estructura es francés o catalán
(también puede ser provenzal/occitano), y, éste es el origen verdadero. Las significaciones ya se
dieron, que están documentadas y que provienen del nombre Avredo (Francia) |Avreo / Avreu / Abreu|
o es de la localidad de Abruzzo (Italia)
|Abru / Abreu / Abreo / D"Abreu|.
Esto sí está correctamente documentado o registrado históricamente. Y
vuelvo a repetir, el caso para mí está cerrado más allá de cualquier otra
intervención que ha sido desestimada o no tenida en cuenta, porque obedece a
caprichos y falta de bases argumentativas serias.
Biblioteca: TOPÓNIMOS EN -OBRE Y EN –ULFE
El sufijo|infijo Eiro así como Eira del idioma gallego o bien Ero y Era del idioma castellano, proceden del sufijo|infijo latino Arius o Arium (porción de terreno), a la vez esto se hispaniza o latiniza en "Aria" concluyendo en el término "Área". También surge de área, el vocablo Era (espacio de terreno limpio y firme donde se realizan diversas funciones).
No obstante, Arius o Arium en otras lenguas fue adquiriendo otras formas gráficas (por ejemplo, en el idioma inglés, queda como Area, con la única diferencia de que en el castellano, no lleva el tilde o acentuación en la primer letra, la vocal A; Castellano = Área; Inglés = Area).
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo/infijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos|toponímicos y en la toponimia gallega los sufijos/infijos Eiro y Eira denotan abundancia.
Biblioteca: TOPÓNIMOS EN -OBRE Y EN –ULFE
El sufijo/infijo -Eiro así como -Eira del idioma gallego, o bien Ero, Era del idioma castellano proceden del sufijo/infijo latino Arius o Arium (porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza o latiniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área". Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones. No obstante, el término latino Arius o Arium en otras lenguas fue adquiriendo otras formas gráficas, como por ejemplo, en el idioma inglés, queda como Area, con la única diferencia que en el castellano, no lleva el tilde o acentuación en la primer letra, la vocal A; en castellano = área; en inglés = area).En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo/infijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos/infijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
Biblioteca: TOPÓNIMOS EN -OBRE Y EN –ULFE
El sufijo/infijo -Eiro así como -Eira del idioma gallego, o bien Ero, Era del idioma castellano proceden del sufijo/infijo latino Arius o Arium (porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza o latiniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área".
Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones. No obstante, el término latino Arius o Arium en otras lenguas fue adquiriendo otras formas gráficas, como por ejemplo, en el idioma inglés, queda como Area, con la única diferencia que en el castellano, no lleva el tilde o acentuación en la primer letra, la vocal A; en castellano = área; en inglés = area).
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo/infijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos/infijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
Biblioteca: TOPÓNIMOS EN -OBRE Y EN –ULFE
El sufijo -Eiro y -Eira en el idioma gallego, o bien Ero, Era en el idioma castellano proceden del sufijo latino Arius o Arium (porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área". Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones.
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
Biblioteca: TOPÓNIMOS EN -OBRE Y EN –ULFE
El sufijo -Eiro y -Eira en el idioma gallego, o bien Ero, Era en el idioma castellano proceden del sufijo latino Arius o Arium (porción de terreno o tierra), a la vez esto se hispaniza en "aria" concluyendo en el vocablo "área". Del vocablo área surge "Era", que es un espacio de terreno limpio y firme donde se llevan a cabo diversas funciones.
En los nombres de familia cuando nos referimos al idioma gallego, el sufijo es el que otorga el nombre de un oficio o una condición (cualidad), sin embargo, muchos nombres familiares provienen de topónimos y en la toponimia los sufijos -Eiro y -Eira denotan abundancia.
Biblioteca: Los ingleses: parientes cercanos de los celtas.
Sala, ¿cómo te va?
Todo el norte de España, a saber, Galicia, Asturias, Cantabria, hasta el País Vasco, poseen rasgos de la antigua cultura celta o céltica. Los vascos o vascongados son los celtas más antiguos de la Península, incluso su idioma, el euskera, es la
génesis o el inicio de las lenguas gaélicas / goidélicas que están presentes en las Islas Británicas hasta el día de hoy.
Más aún, te digo que hace unos siglos hubo movimientos migratorios de los británicos dirigidos concretamente hacia Galicia y Asturias, y, evidentemente, esto explica el gran parecido físico que existe. Además, como si no fuese poco, la gran semejanza en el área cultural con los británicos de raíces irlandesas y escocesas (la gaita es algo que es indiscutible, al igual que los bailes y la vestimenta).
En lo referente a las regiones de León, Extremadura y Cataluña todavía quedan elementos que son patrimonio del pueblo celta o llamados los galos.
Muchos españoles por lo que he visto se consideran celtas. Existe una audición radial de Aires Celtas en la misma España, en donde se difunde mucho de la cultura de los celtíberos.
Por otro lado, mucho del factor de la cultura celta se heredó en el pueblo inglés (leyendas, tradiciones, costumbres, el gusto por las artes mágicas, etc.).
Tal vez haya algunos ingleses que no lo tomen en consideración, empero en Inglaterra están estudiando desde hace tiempo a la cultura celta. Tengo el dato que es en la Universidad de Oxford en donde se llevan adelante todas estas actividades y me parece que está correcto porque los ingleses están rodeados en las Islas Británicas por los escoceses, galeses, irlandeses, maneses y córnicos, todos ellos de un indudablemente origen celta. Es una extraordinaria señal de que el pueblo anglo o inglés está mostrando gran aprecio por los celtas.
Biblioteca: ¿Asturias celta o Asturias romana?
Los romanos fueron un imperio muy poderoso y ganaron mucho terreno en la Península Ibérica.
Sin embargo, en Asturias, cuando debió haberse producido la llamada romanización de la que tanto se habla, siempre para los romanos fue al revés.
Por ejemplo, sucedió que cuando tomaron Grecia, la cultura greco-helena los terminó absorbiendo a los romanos, esto se puede apreciar visiblemente en la arquitectura y en el panteón griego, los dioses griegos tenían nombres que los romanos luego los cambiaron, a modo de ejemplo, Zeus (dios supremo) pasó a ser Júpiter, Afrodita (diosa del amor) en Venus, Ares (dios de la guerra y la paz) en Marte, etc.
En Egipto, llegó un momento en que los romanos adoptaron el modo de embalzamar a sus difuntos tal como lo hacían los antiguos egipcios.
Es decir, la romanización, parece ser un mito o un cuento de hadas. En Asturias, estuvieron las siguientes tribus o clanes celtas; los pesicos, tiburos, guigurros y los astures (fueron ellos que terminaron por dar el nombre al actual Principado de Asturias).
Te puedo decir amigo Sala, que los romanos fueron muy intimidantes, pero no tenían un sistema de creencias muy sólidos, salvo la adoración a Marte como dios guerrero porque ellos vivían siempre como un pueblo militizarizado y muy batallador, sin embargo, era un Imperio débil también en la parte social, por ello es que tarde o temprano su caída fue algo inminente a mano de los germanos-visigodos y mucho más cuando surgió el cristianismo como credo-religión, con bases muy sólidas y esto hizo tambalear al Imperio que se cristianizó y cesó de ser una potencia militar como guerrera porque experimentó una metamorfosis que lo cambió por completo; hoy lo que puede quedar de esa Roma guerrera y bélica, es la actual Santa Sede o Vaticano, representado fundamentalmente por la Iglesia Católica Romana.
Así que como quien dice, muchos pueblos y culturas cambiaron o se transmutaron con el transcurso de los siglos y la introducción de la cristiandad en Europa produjo cambios muy profundos. Los celtas también adoptaron esta religión como suya, aunque sin dejar sus propios componentes culturales de lado. Me refieron específicamente a las costumbres, las tradiciones, el idioma (gaélico/goidélico), las creencias, las convicciones, el gusto por lo esotérico, misterioso y mágico, las artes, la música, etc.
Un saludo.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Estimado Servan y sigues con la obsesión de lo todo lo que es hebreo, no halas de otra cosa, vuelves a cometes un error. Abreu o Abreo es de origen francés o de ascedencia catalana.
Además, tienes que citar a un hombre para fundamentar tu respuesta. Personalmente, me causa gracia lo que afirmas.
No hay actualmente en este momento de la historia apellidadas Abreu, y el origen no viene por el lado de una deformación de un vocablo hebreo, estás equivocado y perdóname que te lo diga. Pero en una cosa si estoy de acuerdo, es solamente un mito.
Así que es como te dije sólo fábula, leyenda, quimera, invención o cuento. Buscándole la quinta pata al gato en donde no está o el noveno tentáculo al pulpo en donde no se halla,
Antes de dar una contestación tan precaria como que solamente se trata de la tergiversación de una palabra, es mejor que fundamentes mejor tu respuesta.
Asimismo, tu teoría es interesante, sin embargo, no este el origen verdadero, es sólo francés o catalán.
Incluso, Abreu/Abreo viene como lo expliqué de un nombre que es Avredo y a su vez, éste nombre afrancesado, nace de la raíz germánica Alfred, lo que explica el por qué del consejo de magos o sabios o el consejero sabio (quien es el sacerdote druida).
Y otra vez, hablas sobre cosas que evidentemente no conoces muy bien.
Esto te demuestra que lo que traes es pura invención y los mitos aquí no nos sirven Servan, es así de sencillo.
Abreu (y sus variantes) no es judío y sólo los nombres de origen hebreo si se pueden ver -según tengo entendido- en la Biblia. Aquí lo sabrás, es decir, se encuentra la información que no es tan mito como algunos dicen porque es un libro muy sagrado, y tiene los datos hebreos que tú buscas, pero te aseguro estimado que de apellido no sabes nada al respecto. Y menos de los apellidos celtas y los que son de origen netamente europeo.
Me parece que deberías reconsiderar las publicaciones y las respuestas que estás dando, no están nada bien.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Te agradezco Servan que no hables más de hebreos en este espacio y en ningún otro de Celtiberia. Estás faltando el respeto.
Biblioteca: Apellido Abreu.
No tienes argumentos válidos para decir que Abreu es judío. Lo
Biblioteca: Apellido Abreu.
No tienes argumentos para decir que Abreu es judío (viene del francés Avredo, ¿cuesta tanto comprenderlo?). Además, fíjate con tu lenguaje soez de hablar de ignorancia sino pudiste entender lo escrito más arriba. Hablas de un apellido catalanizado de un término o vocablo (pero no es la catalanización de un apellido, sólo es una palabra), y, por ende, esto es mentira.
No es lo que está documentado realmente. Y en tu caso la mentira, el capricho y la necedad comparten los dos ojos y todos los sentidos, alcanzas a entender, te dije que no conoces de este tema, te lo dije.
Antes de publicar una cosa, verifica bien el autor y cuando se escribió, hazme el favor que es poco serio lo que señalas.
Te dije que no volvieras a publicar, y, espero que te quede claro que es un espacio para celtas y britanos. Tú no lo eres, tus líneas y letras te delatan.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Abreu/Abreo puede ser también de ascendencia italiana y hace mención a una región llamada Abruzzo (queda al este de Italia -muy próxima a Roma-). También se la conoce como la región más verde de Europa y por ende es un toponímico (referido a un lugar geográfico).
Existen variaciones ortográficas conocidas o cercanas: D''''Abreu, Abruzzese, Abruzzesi, Abbruzzese, Abruzzese, Abruzzo, Abruzzi, Abruzzo, Bruzi, Bruzzi, Abbruzzo, Bruzzese, Bruzzesi. Por aquí dejo por terminado el tema de Abreu y sus variantes/derivados.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Por último, existen variaciones ortográficas conocidas o cercanas: D"Abreu, Abruzzese, Abruzzesi, Abbruzzese, Abruzzese, Abruzzo, Abruzzi, Abruzo, Bruzi, Bruzzi, Abbruzzo, Bruzzese, Bruzzesi. Todas ellan apunta a la region de Abruzzo, italia.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Por último, existen variaciones ortográficas conocidas o cercanas: D"Abreu, Abruzzese, Abruzzesi, Abbruzzese, Abruzzese, Abruzzo, Abruzzi, Abruzo, Bruzi, Bruzzi, Abbruzzo, Bruzzese, Bruzzesi. Todas ellan apunta a la region de Abruzzo, italia.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Como una última cosa que se puede comentar de Abreu o Abreo, estimado PIN (porque el tema no da para más y sería el cuento del nunca acabar), es un nombre de familia que procede de Évreux y es un municipio francés, situado en el departamento del Eure, en la región de Normandía, Francia.
Lo cual lo transforma en un toponímico o topográfico, esto es, referido a un lugar o un sitio.
Entonces, el nombre Évreux proviene de la tribu gala (o de los galos) con el nombre eburovices que nace de la palabra gala "eburo" que significa tejo (en latín, taxus).
Por otra parte, explicando un tanto lo que es un tejo, pertenece a un género de árboles coníferos de la familia de las taxáceas, y, son propios de las zonas montañosas, con ambientes frescos, húmedos y que prefieren los terrenos calizos.
Ahora bien, haciendo un poco de historia, los eburovices eran una tribu gala (o celta/céltica), que surgió del tronco o raíz de los aulercos. Los aulercos (en latín, Aulerci) es un nombre genérico para algunos de los pueblos celtas de la antigua Galia (de hecho los aulercos son varias tribus).
Por otro lado, los eburovices están mencionados por importantes personajes tales como Julio César, Plinio y Ptolomeo. Su capital se encontraba en Mediolanum Aulercorum (la moderna Évreux -en Normandía-).
Recibe un abrazo, y, esto que te expliqué es una alta posibilidad de que Abreu provenga de esta raíz de la tribu gala de los eburovices (del término eburo = tejo) , aunque yo sinceramente, prefiero más quedarme con el Avredo o Abredo de Francia y con el Abruzzo de Italia.
Biblioteca: El primer apellido de la historia
Bueno, si se lee la Biblia, tal vez podemos ver el primer nombre y a su vez el primer apellido, puesto que hay tanta inquisitud por saber.
Me refiero a Adán -hecho del barro o la tierra- y de aquí que nacen las siguientes formas: Adam, Adan, Adams, MacAdam, MacAdams, Adamczewski, Adamczyk, Adame, Adamkiewicz, Adamo, Adamov, Adamovic, Adamovich, Adamovicz, Adamovitch, Adamovitz, Adamovsky, Adamowicz, Adamowitz, Adamsen, Adamski, Adamsky, Adamson, Adamsson, Adama, Adamberger, Adame, Adamec, Adamek, Adamets, Adametz, Adami, Adamia, Adamiak, Adamiat, Adamiec, Adamik, Adamou, Adamso, Adamu, Adánez (= hijo de Adán).
Esto es a manera de ejemplo porque pueden haber más y me parece que es más que suficiente.
Un saludo.
Biblioteca: Apellido Abreu.
Se da el asunto por terminado estimado Pin, no tomes
esto como algo presuntuoso sino realista, ajustado a los hechos reales que se aprecian en la historia adecuadamente documentada de este apellido Abreu. Ya en el caso caso de Servan, que es gastar el tiempo -lamentablemente-, es un usuario muy caprichoso y todo el tiempo se aparece o se nos viene con
argumentos que son mentirosos, por desgracia. No existen familias Abreu que
hayan sido o que sean judías (y si alguna vez las hubo, fue una minoría no detectada
prácticamente). Si Servan sigue así, va a explicarnos que Abreu es una deformación de Abraham, jajajajaja. Debemos ser más serios.
Por otro lado, la mayoría de los apellidados Abreu o Abreo en España y Francia, son de ascendencia
celta. Por tanto, es un apellido que en su estructura es francés o catalán
(también puede ser provenzal/occitano), y, éste es el origen verdadero. Las significaciones ya se
dieron, que están documentadas y que provienen del nombre Avredo (Francia) |Avreo / Avreu / Abreu|
o es de la localidad de Abruzzo (Italia)
|Abru / Abreu / Abreo / D"Abreu|.
Esto sí está correctamente documentado o registrado históricamente. Y
vuelvo a repetir, el caso para mí está cerrado más allá de cualquier otra
intervención que ha sido desestimada o no tenida en cuenta, porque obedece a
caprichos y falta de bases argumentativas serias.
Hay 17 comentarios.
1