Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
El inglés antiguo estaba compuesto por un vocabulario -escencialmente- germánico, como resultado de la mezcla de las distintas hablas que llevaron a la actual Inglaterra, los pueblos germánicos (anglos, sajones, jutos, frisios, y seguramente otros). También recibió el influjo de la lengua de los viquingos (el nórdico oriental, durante la Danelaw). Toda esa mezcla de dialectos debió provocar el hecho de que las vocales inglesas son inestables, a diferencia del castellano, el italiano o las lenguas célticas -por ejemplo; y en paralelo con el francés.
Tras la conquista normanda, el inglés antiguo recibió un nutrido vocabulario normando (un francés dialectal); el que, a su vez, contenía un vocabulario -en escencia- latino (aunque con influjos nórdicos orientales también). Es durante el período Anglo-Normando, en el cual se desarrolla el inglés medio (Middle English), que finalmente devendrá en el inglés actual (que por supuesto como lengua nacional, amalgama una gran cantidad de dialectos, que contribuyen aún más a su inestabilidad vocálica).
No es correcto decir que el inglés presenta un vocabulario -mayormente- germánico, pues este es latino. Aún así, podemos ver que los vocabularios que tienen que ver con asuntos cotidianos, guerra, familia, etc., presentan un vocabulario -escencialmente- germánico; mientras que, los vocabularios que tienen que ver con gobierno, leyes, o ciencias, presentan un vocabulario -mayormente- latino (incluyendo los helenismos propios del latín y del francés).
Biblioteca: DESCUBIERTA UNA POSIBLE LENGUA CELTA
El inglés antiguo estaba compuesto por un vocabulario -escencialmente- germánico, como resultado de la mezcla de las distintas hablas que llevaron a la actual Inglaterra, los pueblos germánicos (anglos, sajones, jutos, frisios, y seguramente otros). También recibió el influjo de la lengua de los viquingos (el nórdico oriental, durante la Danelaw). Toda esa mezcla de dialectos debió provocar el hecho de que las vocales inglesas son inestables, a diferencia del castellano, el italiano o las lenguas célticas -por ejemplo; y en paralelo con el francés.
Tras la conquista normanda, el inglés antiguo recibió un nutrido vocabulario normando (un francés dialectal); el que, a su vez, contenía un vocabulario -en escencia- latino (aunque con influjos nórdicos orientales también). Es durante el período Anglo-Normando, en el cual se desarrolla el inglés medio (Middle English), que finalmente devendrá en el inglés actual (que por supuesto como lengua nacional, amalgama una gran cantidad de dialectos, que contribuyen aún más a su inestabilidad vocálica).
No es correcto decir que el inglés presenta un vocabulario -mayormente- germánico, pues este es latino. Aún así, podemos ver que los vocabularios que tienen que ver con asuntos cotidianos, guerra, familia, etc., presentan un vocabulario -escencialmente- germánico; mientras que, los vocabularios que tienen que ver con gobierno, leyes, o ciencias, presentan un vocabulario -mayormente- latino (incluyendo los helenismos propios del latín y del francés).
Hay 1 comentarios.
1