Resultados para “Usuario: unai"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: LA LEYENDA DE AITOR

    Hartza:

    No estoy ados (permíteme el euskañol) con lo de que la leyenda de Aitor sea invención de Chaho. El lo único que hizo fue plasmarlo en un libro y dar a conocer la hipótesis o posible origen euskaldun(vasco). Por todo lo demás estoy ados contigo.

    Goraintziak guztioi
    Saludos a todos

  2. #2 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: Algunas reflexiones sobre la lengua vasca (Euskera, Euskara, Eskuera o Vascuence)

    Para Arturo (credor de este artilculo):
    Creo que no se puede ver el origen de un pueblo, tribu... desde el punto de vista religioso, puesto que cada religion cree lo que quiere creer. Yo, en vez de hablar de Noé, Tubal o el paraiso, hablaría sobre de donde venimos los vascos o si llevamos aqui desde el comienzo de la humanidad, al cual hay que apollar con las similitudes que tiene la cultura vasca y la celta, incluso con la romana. Tampoco se puede decir que los romanos ocuparon esta tierra, sino que se mezclaron con las jentes autoctonas. Esto se puede demostrar por la gran cantidad de calzadas romanas que hay en estos parajes.
    Los diferentes "dialectos" que varian en el euskera (vascuence) no se pueden llamar dialectos, porque no varían de ningun idioma. El llamado "Euskera batua" es una mezcla mal hecha por algunos para mayor facilidad de comunicación entre los pueblos. Si no sería imposible editar nada, porque solo lo entenderían algunos, aunque estuviese en euskera todo.
    Por todo lo demas eslerrik asko (gracias) por interesarte por el pueblo vasco.

    Goraintziak guztioi
    Saludos a todos

  3. #3 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: LA LEYENDA DE AITOR

    Creo que no me has entendido bien, Hartza. No me refiero que en la leyenda el personaje llebase el nombre de Aitor. Solo quiero decir que la historia o leyenda ya era anterior a Chaho. La cual fue pasando belaunaldiz-belaunaldi. Al principio sería un cuento,luego se izo leyenda y al final Chaho le dio una forma definida.
    En cuanto a la "egoera" que no existan referencias anteriores a Chaho es normal, puesto que ninguna leyenda se sabe de donde viene hasta que se le da una publicación. Por ejemplo: la leyenda griega de Ulises, crees que se la inventó él? Él lo único que hizo fue escribirla y así se a quedado grabada en la histori. Que sea cierta o no nunca lo sabremos.

    Zeuk ere ondo izan

  4. #4 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: Algunas reflexiones sobre la lengua vasca (Euskera, Euskara, Eskuera o Vascuence)

    Digo "mal hecha" porque desde mi punto de vista no satisface a ningun vasco que hable Bizkaitarra (vizcaino), Arratiarra (Arratiano)... y lo digo en primera persona, puesto que yo normalmente hablo vizcaino. no digo que no sea un buen metodo para entendernos entre todos. Tambien digo que esta mal hecho por la siguiente razon: en los colegios solo se enseña batua i a mi se me aze mas difizil aprenderlo que a uno ke no sabe euskera, puesto que es cambiar las formas verbales.

    En cuanto a lo de los "dialectos" desde el punto de vista del diccionario (como has plasmado arriba) estoy de acuerdo contigo, pero no son la misma lengua.

    Goraintziak

  5. #5 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: LA LEYENDA DE AITOR

    No se puede comparar a "El Quijote" con una leyenda. "El Quijote" es una novela y "Aitor" no. Te repito que EL nombre de Aitor es invención de Chaho, pero la historia, el cuento no.
    Este es mi punto de vista sobre el tema.

    Goraintziak

  6. #6 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: Algunas reflexiones sobre la lengua vasca (Euskera, Euskara, Eskuera o Vascuence)

    Jejejeje. Ez, ez naiz adarra jotzen ari.
    Pero es mi caso. A mi aprenderme los "aditz trinkoak" en batua me suenan a txino. Aqui solo te esplico mi caso.
    No me pongas esto*

    ....no entiendo como le puede parecer a nadie "dificil" pasar de un "ostiye bat mongo txut" a un "ostia bat emango dizut",

    *porque eso no lo aprendemos en la escuela. jejeje.

    en cuanto a lo de los dialectos retiro lo que he dicho, porque no lo he dicho bien. me referia a que el gipuzkera, nafarrera.. son diferentes. Y tú lo has plasmado con la traducción que has hecho antes.

    Lo de "vizcaino, arratiano".. lo he puesto para que todo el mundo que lea este foro lo pueda "gutxi-gora-behera" entender.

    Goraintziak

    A.E: Nun bizi zea?Neu Igorren (Arratie)

  7. #7 unai 13 de jul. 2006

    Biblioteca: LA LEYENDA DE AITOR

    Yo tanto no he profundizado. Pero un mito no se inventa así por las buenas. Me baso en que halla sido una istoria oral entre las jentes de los pueblos. como ha sido la de Tartaro o Matintxiki Que al final es pura mitologia. Porque no nos bamos a creer que un hombre pudo poblar toda Euskal Herria.

    Goraintziak

  8. #8 unai 14 de jul. 2006

    Biblioteca: Algunas reflexiones sobre la lengua vasca (Euskera, Euskara, Eskuera o Vascuence)

    OK lagun. eskerrik asko gauza batzuk azaltzeangatik.

    Gracias por esplicarme algunas cosas. Pero estaras conmigo en que no se pede mezclar las leyendas autoctonas y la religión cristiana, no?

    Goraintziak

  9. #9 unai 14 de jul. 2006

    Biblioteca: Algunas reflexiones sobre la lengua vasca (Euskera, Euskara, Eskuera o Vascuence)

    Perdon, antes me he comido una "u" en puede (2ª linea)
    Barkatu

  10. #10 unai 16 de jul. 2006

    Biblioteca: ...una cosilla a beñat...

    Yo estoy zurekin lainobeltz. No todos los que hablamos Euskara somos terroristas.

    Goraintziak

  11. Hay 10 comentarios.
    1

Volver arriba