Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Pues no se si sabré escribir sonidos onomatopéyicos con las letras adecuadas.
En castilla Ávila
Para el borrico y el mulo o caballo.
Parar: sooo….
Andar: arreeee…
Para el buey o la vaca.
Para andar: Arreee…
Para parar: hooo….
Para las gallinas:
Para llamarlas: pitas pitas.
Para espantarlas: ossss….
A los conejos: moni, moni
Y así sucesivamente
Llamar a las palomas zurrita, zurita y acudían a comer que es lo que entendían
Yo creo que los animales entienden mejor el tono con que se les indique que la frase en cuestión.
Y a mí entender no tiene por que ser de origen determinado las frases sino simplemente quiere decir según en que idioma la frase que se emplee normalmente para definir algo en cada idioma o dialecto lo que pasa es que se trata de simplificar la frase por que se piensa que el animal lo entiende mejor
Los animales son más inteligentes de lo que los humanos nos imaginamos, ellos son capaces de aprender perfectamente lo que les queramos decir cuando aplicamos una frase a una orden para ellos, tanto si es para reprender como para darles de comer.
Y ellos interpretan el tono de la orden, por lo tanto no tiene por que tener un significado de origen las expresiones.
Biblioteca: CMS BC Compra Celtiberia
Biblioteca: Etimología de las palabras para dirigirse a los animales.
Hay 3 comentarios.
1