Autor: toponi
lunes, 15 de mayo de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: toponi
Mostrado 49.323 veces.


Ir a los comentarios

Inventario Topónimico de Celtiberia. (INTOCEL)

Contribución al futuro repertorio toponímico de Celtiberia.net

ACLARACIONES

El presente inventario nace ante la “urgente” necesidad de empezar a organizar el importante número de topónimos que día a día van apareciendo en este portal. El motivo fundamental no es otro que el meramente científico, y, por tanto, su función es que sea utilizado como instrumento para tal fin. El propósito de este magnífico portal no debe quedar reducido al “simple” debate, sino que debe de buscar herramientas que lo conviertan en un lugar útil para la consulta y el estudio, tanto de aficionados como de especialistas de este apasionante campo que es la toponimia. Las importantes aportaciones de investigadores que aquí intervienen como el ingente número de registros que constantemente aparecen se lo merecen. Hace unos días en el apartado de “Mensajes a Celtiberia.net” solicitaba la creación de un índice de topónimos. Como soy consciente que para tales tareas se necesitan grandes esfuerzos y son pocas las manos, pensé que era el momento de ayudar un poco.
Por estas razones me he atrevido a iniciar este inventario que espero sea de alguna utilidad. Y que quede claro que, como un simple aficionado que soy, sea considerado como una humilde y desinteresada aportación para todos los que utilizan este lugar. Pido de antemano disculpas si se observasen en él errores o ausencias.

Los topónimos que aparecen en esta relación corresponden a nombres de lugar que aparecen o bien en los títulos de artículos (Biblioteca) o bien en las preguntas directas realizadas por los druidas (Archivo de conocimientos) y de los cuales se ha dado alguna explicación sobre su etimología, su significado, su origen, etc. Por todos es sabido que en el desarrollo de las explicaciones sobre ellos en los artículos o en los foros aparecen y se estudian otros muchos topónimos en relación con el nombrado, pero comprenderéis que el poderlos relacionar todos es un tarea imposible para una sola persona. De todas formas se podría intentar ir ampliando, aunque muy poco a poco, esta lista con ellos.
Los topónimos aparecen organizados por orden alfabético indicando entre paréntesis la provincia a la que pertenecen. Junto a él aparece el lugar al que designa, monte, río, dehesa, etc (ej: Buzanca, Arroyo de). Cuando no aparece el lugar al que designan me estoy refiriendo a entidades de población (ej. Ablaña, Asturias). Y, por ultimo, he utilizado tres símbolos para referirme a :
- Topónimos romanos y prerromanos: (=)
- Topónimos de los cuales desconozco tanto su localización como al lugar al que designan: (??)
- Topónimos o tipos toponímicos que aparecen reiteradamente en nombres de lugares españoles: (*).
Por último, indicar que he abreviado el nombre de este Inventario Toponímico de Celtiberia con la palabra INTOCEL, para que, si hiciera falta, sea más cómodo su uso en alguna referencia a él. También al final del trabajo he hecho mención de los foros y artículos donde se habla de temas generales de toponimia.


INVENTARIO TOPONÍMICO DE CELTIBERIA (INTOCEL).

< A >

ABLAÑA (Asturias)
ADRADA (Burgos)
AITANA, Sierra de (Alicante)
AMAYA *
AMBROA (La Coruña)
AMBRONA (Soria)
ANDIÑUELA DE SOMOZA (León)
ANSEDE (La Coruña)
ANSEDE (Lugo)
ANTOJERAS, LAS (Zaragoza)
ARAGON, Región (España)
ARANDIGA (Zaragoza)
ARANJUEZ (Madrid)
ARAÑUELO, Campo (Cáceres)
ARCE *
ARCENIEGA (Álava)
ARELLANO (Navarra)
ARGOS, Río (Murcia)
ARGUIJUELA, LA; Dehesa de (Huelva)
AROCA ??
ATALAYAS, LAS (Zaragoza)
AVELLANEDA *
AYERBE (Huesca)

< B >

BALSAMAÑA, Dehesa (Toledo)
BARES (Pontevedra)
BARRANDULEZ (Burgos)
BAZA (Granada)
BEAS DE GUADIX (Granada)
BEAS DE SEGURA (Jaén)
BEAS, Río (Jaen)
BEDAVO (Asturias)
BEIRA, Región (Portugal)
BELEÑO, San Juan de (Asturias)
BENIA (Asturias)
BETANZOS (La Coruña)
BETIS, Río =
BEZANA (Burgos)
BIDASOA, Río
BIERZO, Comarca (León)
BILBAO (Vizcaya)
BILBILIS =
BLANDA =
BLANES (Gerona)
BODON *
BOLLAÍN, Barrio de Carranza (Vizcaya)
BOVEDA *
BRICIA (Burgos)
BRIGANTIUM =
BRIZUELA (Burgos)
BUZANCA, Arroyo de (Madrid)

< C >

CABÁRCENO (Cantabria)
CABARGA, Monte (Cantabria)
CAMEIXA (Orense)
CANGAS *
CARENDA, Finca (Asturias)
CARNÉS (La Coruña)
CASTRACUÑO, Monte (Burgos)
CATRAL (Alicante)
CAURO, Monte =
CAYO / CAIO *
CEQUE (Zamora)
CLUNIA =
COFIO, Río (Madrid)
COGECES DE ISCAR (Valladolid)
COGECES DEL MONTE (Valladolid)
COLILLA, LA (Ávila)
CORUÑA *
CURES (La Coruña)

< D >

DAROCA (Zaragoza)
DAROCA DE RIOJA (La Rioja)
DAROCA, Río
DEVA *
DOÑANGO, Collada (Asturias)
DRAGÓN, Sierra del (Madrid)
DUERO, Río

< E >

ESPAÑA, País
ESPINAMA (Cantabria)
ESTEPONA (Málaga)
EUROPA, Continente

< G >

GALDAMPIO, Monte (Burgos)
GALLAECIA =
GALLOCANTA (Zaragoza)
GARGAMALA (Pontevedra)
GARRAY (Soria)
GASTEIZ (Álava)
GODOJOS (Zaragoza)
GOLMAR *
GOLMARO ??
GOLMARRO ??
GOR (Granada)
GOR, Río (Granada)
GORTICA, La; Barrio de La Foz de Morcín (Asturias)
GUADARRAMA *

< H >

HAZA (Burgos)
HAZA, Río
HEMEROSKOPEION =
HISPANIA =
HUERA DE DEGO (Asturias)

< I >

IBDES (Zaragoza)
INCINILLAS (Burgos)
IRO, Río (Cádiz)

< J >

JABALÓN, Río (Ciudad Real)
JARAMA, Río

< L >

LEIRE/LEYRE (Navarra)
LETHES, Río =
LICERAS, Paraje (Cuenca)
LIÉBANA, Comarca de (Cantabria)
LIMIA, LA; Comarca (Orense)
LIMIA, Río (Orense)
LLANES *
LOGROSAN (Cáceres)
LUGO (Lugo)

< M >

MAGRADA, Río =
MEDULAS, LAS; Paraje (León)
MEMBRILLEJA, LA; Finca (Ciudad Real)
MEZQUIDA ??
MIACCUM =
MILLAS, Santiago (León)
MIÑO, Río
MIRAVECHE (Burgos)
MOGOR (Pontevedra)
MONS VENERIS =
MOTRIKO (Guipúzcoa)
MOTRIL (Granada)
MOUZO (La Coruña)
MULICENSIS =

< N >

NALÓN, Río (Asturias)
NANSA, Río (Cantabria)
NARCEA, Río (Asturias)
NAVIA, Río (Asturias)

< O >

OCAÑA (Toledo)
OPIO (Burgos)
ORDUNTE, Montes de (Burgos)
ORDUÑA (Vizcaya)
OTXATE / OCHATE (Álava)
OTXATI, Monte (Álava)

< P >

PALENCIA (Palencia)
PATRÁS, EL (Huelva)
PEQUE (Zamora)
PERABELES (Asturias)
PLASENCIA (Cáceres)
PLATA, Vía de la
PORTUGAL, País
PRENDES, Santa María de (Asturias)

< R >

RAÑAS, LAS; Mesa de (Cáceres)
RETES DE LANGREO (Álava)
RETES DE TUDELA (Álava)
RO (Burgos)

< S >

SAIT =
SAN ROMÁN *
SANABRIA, Comarca (Zamora)
SEGURA, Río
SELLAÑO (Asturias)
SERPOS, LOS (Huelva)
SIL, Río
SOBARZO (Cantabria)
SOJO (Álava)

< T >

TARTESSOS =
TEATRO, Barranco del (Huelva)
TEATRO, Puerto del (Huelva)
TEJADA *
TOLOSA (Guipúzcoa)
TOLOUSSE (Francia)
TORO (Zamora)
TORROBA/TORROVA, Encomienda (Ciudad Real)
TORTOSA (Tarragona)
TREVEJO (Cáceres)
TURGALIUM =

< U >

UTRILLA (Soria)

< V >

VALDEROQUE ??
VALENCIA (Valencia)
VALENTIA =
VALENZUELA *
VALLADOLID (Valladolid)
VALLADOLID DE SAN FIZ DE QUIÓN (La Coruña)
VALLE DE VALDIVIESO (Burgos)
VALLE ZAMANCAS (Burgos)
VALONSADERO, Monte (Soria)
VALPUESTA (Burgos)
VANIDIA =
VAQUERIZAS (Zaragoza)
VELILLA *
VERA, LA; Comarca (Cáceres)
VERGUIZAS (Soria)
VILGA, LA; Llanura (Burgos)
VILGA,LA; Arroyo de (Burgos)
VILLAZOPEQUE (Valladolid)
VINDEL (Cuenca)

< Z >

ZANCOLÍN, Barranco (Huelva)





FOROS Y ARTICULOS DE TEMAS GENERALES DE TOPONIMIA.


 HIDRONIMIA.
 EUSKERA EN SORIA ?
 BAE - / PAE- / PAI-
 TOPONIMIA CANTABRIA.
 HAGIOTOPONIMIA.
 TOPÓNIMOS CON TERMINACIÓN EN –OBRE Y –OVE.
 “ CABUR- “ EN GALICIA CISALPINA, GALIA TRANSALPINA E IBERIA: ÉTIMO CÉLTICO O PRECÉLTICO ?
 TOPÓNIMOS VASCOS SIN EXPLICACIÓN.
 TOPONIMIA ASTUR ¿ MANZANAS O AVELLANAS ?
 SUFIJOS (EN –AZ, -EZ, -IZ Y –OZ)
 APELLIDOS Y TOPÓNIMOS.
 DIPTONGOS EN LA TOPONIMIA CÁNTABRA.
 TOPÓNIMOS PRE-ROMANOS “POLA” Y “ANCO”.
 TOPONIMIA AMAZIGH EN PV.
 SAN ROMAN. TOPONIMIA
 TOPONIMIA GOR.
 TOPONIMIA DE ANDALUCÍA.
 NOMBRES DE LAS AUTONOMÍAS.
 TOPÓNIMOS DE LA CATALUÑA IBÉRICA.
 BUZANCA Y ALGUNOS TOPÓNIMOS EN –ANCA DE ESPAÑA.
 CORPUS TOPONIMICUM CELTA DE ASTURIES.
 DE BÓVEDAS, BOERS Y BOUDOIRS.
 DE LOS DIVERSOS TOPÓNIMOS ASOCIADOS A LOS CASTROS
 DOS FITOTOPÓNIMOS: MORALEJA Y ZARZA-ZARZUELA Y SU POSIBLE ORIGEN ETIMOLÓGICO.
 LA TOPONIMIA, CIENCIA DEL ESPACIO.
 OTRO FRAGMENTO TOPONÍMICO DEL TÁIN.
 SOBRE TOPONIMIA PRERROMANA.
 GLOSARIO DE ARABISMOS DE LA LENGUA CASTELLANA Y TOPÓNIMOS RELACIONADOS, A-Z.



No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #51 hartza 23 de mayo de 2005

    "Las de Vascongadas y las del Reino de Navarra, son muchas."

    ¿Cuáles? Cítalas y les hacemos un seguimiento toponímico. Ahora bien: no me salgas con que "Araba, da frecuentemente las temperaturas más bajas de España" porque como razonamiento etimológico deja, no mucho, muchísimo que desear. Para empezar, porque "Araba" es la versión vasca moderna de este nombre, utilizándose primeramente "Alaona". Unas cuantas de las etimologías que citas me parecen más bien explicables desde el vasco (H)ARAN (valle).

    ¿El vocablo gallego es EIRO? Bueno... porque antes habías escrito EIDO y me has despistado. Y, ¿cómo me relacionas etimológicamente EIDO con BAZTERRAK?

    No lo veo por ninguna parte.

  2. #52 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    TOPÓNIMOS, prefijo ARA, en Vascongadas y Navarra.
    ÁLAVA.
    Aramaio
    Aramaiona
    Arangio, cota 1127, al N de Vitoria.
    Araia
    Arangiz
    Peña Aratz, cota 1445 metros.

    GUIPÚZCOA
    Aránzazu, al sur de Bustraitz de cota 1321
    Aranaga
    Araotz, al O. de bustraitz
    Aratz-Erreka
    Aratz-Matximenta
    Arama

    VIZCAYA
    Arana, al S. del cabo Machichaco
    Arana, al S de Guernika
    Aranguyen

    NAVARRA
    Aranache
    Aranaz. al E cota 912 (Bentzunza)
    Arano, monte de cota 570
    Araquil, Villanueva de
    Arandigoyen
    Araiz
    S. Miguel de Aralar, cota 1343
    Aranarache
    Arazuri
    Echarri-Aranaz, al E. de Alsasua



    LÉRIDA
    Aramunt, Al O, Serra de Cerreu
    Aranyó

  3. #53 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    El vocablo EIDO, su plural EIDOS se han repetido varias veces. Si me equivoqué poniendo una vez EIRO lo siento
    Los topónimos de prefijo ARA enumerados anteriormente es más que probable que existan más. El cambio de grafías y nombres confunden bastante
    El libro que mencioné OS EIDOS (mi tierra nativa) , su autor el poeta Uxio Novoneira evoca su tierra ,la sierra del Caurel. Cuando la normalización lingüística del Galego le pusieron Courel. Este top´nimo me llamó la atención y los nativos me comentaron que no se encontraban llamándole así y tras insistir , los vecinos vuelven a decir CAUREL. La explicación es que está en una zona en donde los romanos beneficiaron minas de oro y, el prefijo galego de ORO es OU (ouro) sin tener en cuenta que el prefijo latino es AU. Con esto quiero decir que no se deben cambiar los nombres alegremente

  4. #54 hartza 24 de mayo de 2005

    Hombre Gallo (Galo) es que mezclas sin más ni más topónimos que no tienen nada que ver entre sí simplemente porque empiezan con ARA... Pero se trata de dstintas "ARAs":

    Así, el Aránzazu de Gipuzkoa se lee como procedente de "arantza" (espino); Aratz como procedente de "(h)ar" + "aitz", formas las dos que significan "piedra"; Aranaga de "(h)aran" (valle) + "aga" (campo); el Arana vizcaíno es claramente también ese "(h)aran" que significa "valle".

  5. #55 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    Repito, no conozco la gramática vasca y el ibero no es lengua indoeuropea y, por ello, no podemos analizar - a mi modestísmo entender- en algo que no es muy fiable.
    Derivados del ligur CARAU, piedra. en el N.O. se pueden localizar muchos. Bueno entramos en una discusión que entiendo que es baladí. Personalmente disiento en algunos criterios de la normalización lingüística del galego. Por ejemplo : JE, JI, GE, GI, sustituyen SIEMPRE por XE, XI . Ejemplo Germade, municipio de Coruña. Los nativos pronunciaban GUERMADE, y , ahora se addptan perfectamente a XERMADE . Entiendo que es un topónimo germano.
    Hasta otra, adiós

  6. #56 Cierzo 24 de mayo de 2005

    No se que pensar pero aqui os paso los de Huesca, que creo que se hablo algo parecido al euskera hasta la alta edad media, no?

    ARA.
    ARACASTIELLO.
    ARAGUÁS
    ARAGÜÉS DEL PUERTO
    ARAGÜESTE
    ARANILLA
    ARANOVIELLA
    ARAS (LAS).
    ARASAN
    ARASANZ
    ARASCUÉS
    ARASIELLA
    ARASILLA
    ARATORÉS

    Pero soy consciente que no todos estos toponimos tienen el origen en (h)aran (valle)

    Si que puede ser que sea sin embargo ARÉN.


  7. #57 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    Cierzo: Si llevan el prefijo ARA y el si el topónimo es un tanto alargado y domina el entorno , con mucha probabilidad es un enclave IBERO

  8. #58 Cierzo 24 de mayo de 2005

    En esa lista hay toponimos de origen antroponimico:

    Casi seguro antroponimos
    Aratorés
    Arascués

    Discutibles:
    Arasán
    Aragüas

    De todas formas Gallo, el caso de Huesca es seguramente diferente a lo que tu presentas. Estas localidades estan en una zona de fuerte influencia vascona, incluso hay autores que sugieren que en beuna parte de Aragón se habló vascón-euskera hasta mitad de la Edad Media, cosa que creo no pasaba en Galizia. Asiq eu es normal que en la zona norte de Aragón puedan aparecer toponimos "traducibles" a partir del euskera, como han quedado restos de esa lengua en algunas de nuestras palabras.

  9. #59 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    Los IBEROS desde África a través del Estrecho se esparcieron por Francia y llegaron hasta germania e , incluso, alcanzaron Britania, Otro camino fue el de Anatolia. Los celtas procedentes del Norte del Cáucaso irrumpieron más tarde en Europa estableciéndose en el Centro (Austria, Suiza) .Luego , aparecieron en el Báltico: desde Dinamarca hasta Suecia. Hacia el siglo Vi, A.C. desde la Galia llegaron a Iberia, estableciéndose, principalmente en la Meseta. Pero ellos no paraban hasta que alcazasen la isla o continente del más allá, en la que les aguardaba un paraíso. Así, su ubicación principal es todos los finisterres: Galicia, Isla de Man, Escocia, Erín (Irlanda). Cuando los anglos y sajones invadieron Britania, buscaron refugio en la Armórica, que tomó el nombre de BRETAÑA. Otros grupos se establecieron en la costa Norte de Lugo que con su obispo dio lugar al obispado de Britonia cuya continuidad es el actual Mondoñedo-Ferrol. Otros grupos desembarcaron un poco más al Occidente, en Ortigueira. Luego, tenemos que en el N.O. se albergaron celtas procedentes de la Meseta y de Britania por la costa Norte. Los romanos al llegar al N.O. peninsular se encontraron con una etnia análoga al de la Galia y por ello le llamaron GALLAECIA. Es decir que a los celtas les llamaron Gallos (Galos). Igual ocurrió en Galitzia (Sur de Polonia); Galacia, en el centro de Anatolia (acrdémonos de la carta de S. Pablo a los gálatas); Gales , al S.O: de Britania; Galia, en la actual Francia.

  10. #60 hartza 24 de mayo de 2005

    Dado que la versión de la historia que nos relata el compañero Gallo (Galo) no coincide (más bien se aparta radicalmente de todos los datos contrastados, habidos y por haber, sobre estos temas) con la comúnmente aceptada por las mayores autoridades en la materia... agradecería que nos ofreciese las fuentes o autores en los que se basa.

    Me da la impresión, companero Gallo (Galo) que estás copiando aquí textos de algún libro de historia que pasó de moda hace, por lo menos, 50 años.

    Eso por no decir que estás ejerciendo un uso libérrimo de la fantasía y la imaginación. Pero, ¡ánimo!: lo que en un ambiente universitario no se podría hacer sin que las risas llegaran al cielo... en Celtiberia es gratis.

    Maravillas de internet.

  11. #61 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    Los celtas eran unos verdaderos artífices en el laboreo del metal produciendo utensiliuos, armas y objetos rituales entre los qauw se incluía la rica y fina joyería con sus pendientes, broches, brazaletes, diademas y collares, cuyo principal destino era el estamento más elevado de los clanes y principados
    Los decorativos collares rígidos, o torques, con sus predomiterminales constituía la simbología de diosas/dioses, rituales y distinción de jerarcas y de la élite guerrera. Los guerreros distinguidos iban desnudos al combate y también a los desfiles con su torque, espada escudo y cinturón, como lo atestiguan las numerosas estatuas del S. de Gallaecia y las de otros pueblos celtas y los relatos de griegos y romanos.
    En el museo de Lugo se conservan torques de oro. Llama la atención la maravilla del torque de Burela

  12. #62 Cierzo 24 de mayo de 2005

    Pero es que aunque esto que cuenta fuera verdad no veo la relación entre los toponimos gallegos con el euskera-ibero, que el defiende, porque aqui no dice que los iberos estuvieran en galicia, no?

  13. #63 hartza 24 de mayo de 2005

    Sí, pero como bien dice: "no conozco la gramática vasca"... luego mala labor de comparación nos va a hacer.

    En fin.

    Cada looooco, con su teeeemaaaa...

  14. #64 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    Se llama de Burela por haber sido hallado en el puerto homónimo del Norte de la provincia de Lugo. Otras joyas como la arracada de Bretoña la fraccionaron en tres, una de ellas en el Louvre (París). La coincidencia de los festivales es una de las huellas celtas que nos identifican con Irlanda. Asi, Las estatuas de las deidades en la isla de Boa (Longh Erne) del siglo V a.c. en actitud orante precristiana es la réplica de las de Lagrosa (Negreira, Coruña), Se encuentran en el museo de Santiago

  15. #65 silmarillion 24 de mayo de 2005

    Que aparezca Bazterrak o no aparezca no aporta nada. Que una palabra del gallego se pueda traducir al euskera no significa que tengan la misma etimología. Madre se dice Tayca en aymará y mother en ingles.... y????
    Por los demás, Os Eidos, cuya edicion bilingue galego euskera es Bazterrak-Os eidos, es una obra poética, no tiene pretensión ni de investigación histórica ni filológica.
    Uxío Novoneyra naceu en Parada de Moreda, Courel, en 1930, fillo dunha familia de labregos. Esta terra será o principal referente físico para os seus versos, ofrecendo unha anovadora visión da paisaxe dentro da literatura galega. No ano 1955 deu ao prelo Os eidos, poemario con que comeza un ciclo poético que retomará con Os eidos 2. Letanía de Galicia e outros poemas (1974). Nos comezos da década de 80, o poeta principia a recompilar e depurar o seu ciclo courelán, dando a lume Os eidos. Libro do Courel (1981), que terá diversas reedicións. No ano 1983 afíncase definitivamente en Santiago, cidade desde a cal exerceu como presidente da Asociación de Escritores en Lingua Galega, até a súa morte no ano 1999.
    Publica Poemas caligráficos en 1979, nunha edición prologada e ilustrada por Reimundo Patiño, con textos vinculados a unha vangarda pictórica organizada arredor do grupo Brais Pinto. Xa na segunda metade desa década comeza cunha recompilación temática da súa produción poética completa. Así, en Muller pra lonxe (1987), reuniu os poemas paixonais e amorosos, e dous anos máis tarde, en Do Courel a Compostela 1956-1986, os de temática política, que irán acompañados dunha antoloxía crítica. En 1994, logo de varios anos de silencio editorial, editou Poemas de doada certeza i este brillo premido entre as pálpebras. En 1998 publicou Betanzos: Poema dos Caneiros e Estampas.
    Nos seus textos, Novoneyra explicita o seu compromiso nacionalista e marxista (especialmente na época en que estes temas son protagónicos na literatura galega), sen deixar de preocuparse en ningún momento pola forma poética e mais pola linguaxe, pesquisando na materia lírica até conseguir o mellor resultado visual e —sobre todo— sonoro para os textos (botando man para tal efecto de diversos recursos como o fonosimbolismo, a utilización de dialectalismos e vulgarismos, os silencios, o simbolismo gráfico, etc).

    http://bvg.udc.es/ficha_autor.jsp?id=Ux%EDNovon&alias=Ux%EDo+Novoneyra

    A ver si ponemos un poco de seriedad a la cosa, que los foros desbarran.....

  16. #66 Cierzo 24 de mayo de 2005

    No te lo tomes a mal Gallo pero es que me das pie a usar esta palabra que se usa en mi tierra, Aragón (aquí tienes otro Ara) y que seguro que Hartza puede reconocer su origen.
    Aqui te diría que tu explicación es zaborrera.

  17. #67 silmarillion 24 de mayo de 2005

    del lat. saburra Cierzo. también la posee el castellano :)

  18. #68 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    hartza: Las fuentes en que me baso para los relatos, no lo se: Son, naturalmente, el sedimento de lo que lees, estudias , ves, compruebas en el terreno museos, deduces, ... Hce unos años hice unos trabajos al respecto. Estos y notas los tengo por los cajones -cuidado con esta palabrita, no equivicarse- ¿Qué más te voy a decir? .Lo de la orfebrería, ahí está; de lo demás no se pueden hacer afirmaciones rotundas. Lo que si me esfuerzo es que no se cambien las huellas históricas descendiendo hasta que en el ensanche de las ciudades se respete el topónimo y no ponerle fulanito de tal, que solo es un halago al personaje de turno. Ya está bien del rollo, adiós voy a tomar el sol desde esta medieval Compostela

  19. #69 Cierzo 24 de mayo de 2005

    Gracias silmarillion. Entonces zabor viene del latin?

  20. #70 silmarillion 24 de mayo de 2005

    zaborrero, ra.
    (De zaborra).
    1. adj. Ál. y Nav. Dicho de un obrero: Que trabaja mal y es chapucero.
    2. m. Nav. Peón de la construcción que ayuda al cantero.

    Zaborra, del lat. saburra

  21. #71 Cierzo 24 de mayo de 2005

    Ya, esa es la explicacion de la RAE, la RAE no dice que es se aplica ese primer significado tabién en Aragón y tampoco que zabor es basura en euskera, por eso pregunto si lo de zabor viene del latín.

  22. #72 Cierzo 24 de mayo de 2005

    Ya, esa es la explicacion de la RAE, la RAE no dice que es se aplica ese primer significado tabién en Aragón y tampoco que zabor es basura en euskera, por eso pregunto si lo de zabor viene del latín.

  23. #73 silmarillion 24 de mayo de 2005

    zaborra.
    (Del lat. saburra).
    1. f. And. recebo (ǁ arena o piedra menuda que se extiende sobre la carretera).
    2. f. Ar. Piedra pequeña. U. m. en pl.
    3. f. coloq. Nav. Suciedad formada por barro seco, restos vegetales, etc. U. m. en pl.

    No esperes que el Drae de etimologías del euskera Cierzo......

  24. #74 Gallo (Galo) 24 de mayo de 2005

    cierzo, He dicho, y no por decir, que los IBEROS, pocedentes de África se extendieron por Iberia, Francia y llegaron a Germanía y Britania. Galicia son muchos los megalitos, sobre todo dólmenes, que existen, y muchos más , cuyos túmulos fueron saqueados, ya que en algunos había objetos de oro. Estos saqueos fueron mayores en los campos de dólmenes de Friol, Lugo . Si tienes interés en el tomo I de GALICIA HISTORIA. Parte delos saqueos, principalmente en los campos de dólmenes de FRIOL, Lugo.

  25. #75 Gallo (Galo) 25 de mayo de 2005

    Cierzo, En la anterior quise decir que la cultura Atlántica megalítica no pertenece a los celtas, aún cuando parece ser que utilizaron la cámara del túmulo. digo túmulo porque los megalitos del dolmen estaban cubiertos en su totalidad , algunas veces cuando tenían pasillo de entrada éste no lo tapaban. Los celtas nos trasladaron desde el neolitico hasta la edad del HIERRO.

  26. #76 Gallo (Galo) 27 de mayo de 2005

    Munébrega, al S.O. de Calatayud, entiendo que es un topónimo CELTA, por etimología , tiene todas las carcterísticas de haber sido un castro: en una elevación, se le podía determinar el cinturón defensivo, tiene agua y creo que, posteriomente fue mansión de alguna calzada. Pasé por alli el verano pasado, llamándome la atención la fuente , y la fachada de la iglesia, estaba cerrada

  27. #77 sansueña 10 de ago. 2005

    ¿que significado puede darse a ZANDORIA O FANDORIA?

    Gracias

  28. #78 dosfuentes 01 de dic. 2005

    gracias por tu lista.
    Turgalium es Trujillo, Caceres

  29. #79 Gastiz 07 de dic. 2005

    Una breve nota sobre los significados de esp zaborra aportados por silmarillion 24/05/2005 19:06:09: “zaborra. (Del lat. saburra).
    1. f. And. recebo (ǁ arena o piedra menuda que se extiende sobre la carretera).
    2. f. Ar. Piedra pequeña. U. m. en pl.
    3. f. coloq. Nav. Suciedad formada por barro seco, restos vegetales, etc. U. m. en pl.”
    >Parece que la última acepción, usada en Navarra, se aparta de las dos precedentes y se acerca a la vasca zabor ‘basura’, zaborra ‘la basurra’ (de hecho se trataría de un vasquismo); y zaborrero sería ‘basurero’, resulta esclarecedor que zaborrero aparezca como propio de Álava y Navarra
    Pero las palabras latinas con s pasan al euskera con sibilante laminal /z/, así baradizu ‘paraiso’, zapore ‘sabor’, gauza ‘cosa’, lo que no ocurre en castellano. Tiene Mitxelena un trabajo dedicado a este tema: “Lat. S: el testimonio vasco” (1965), publicado en el libro recopilatorio “Lengua e historia”.

  30. #80 concano 27 de mar. 2006

    En primer lugar, devolver el rio Nansa a su lugar, Cantabria.
    En segundo lugar, en la lista de topónimos aparece peña Cabarga que tiene su origen en el nombre del valle que domina, Valle de Camargo (Camarga).
    Cabarceno se encuentra en la misma peña

  31. #81 alfaiome 18 de mayo de 2006

    Zandoria o Fandoria parecen resultados de fontem auream (áuream): con huant- en vez del más común huent- como Sansueña; -nd- por -nt- sugiere un área de origen vascónico, limitado a su vez por la conservación fricativizada de inicial f- , lo que nos pone por la Rioja, Montes de Oca, o así.
    Los Tei- de Lugo citados arriba por reve son claramente tectum: teito, techo= casa, más un nombre de poseedor: Teivente: tectum Valentii, -lonxe: Longi, Teicelle: Caelii (cfr. el ap. ital. Tettamanzi: casa de Amancio)

  32. #82 caramazana 13 de nov. 2007

    TOPONIMIA DEL APELLIDO"CARAMAZANA",DICEN QUE ES UN APELLIDO,MUY ANTIGUO DE SANTIBALLEZ O SANTIBAÑEZ(VIDRIALES,O DE TERA),TAMBIEN INDICAN,QUE PUEDE DESPRENDERSE DE LA LOCALIDAD DE CAMARZANA DE TERA,LOCALIDAD ZAMORANA,SI ES CIERTO QUE ESTE APELLIDO PROCEDE DE TIERRAS ZAMORANAS,COMO VILLALPANDO,VILLANUEVA DEL CAMPO,VILLAMAYOR DE CAMPOS,ECT......,Y QUE EN SUS TIEMPOS UNA RAMA DE ESTA ESTUVO EN VILLALOBOS,BERNARDINO CARAMAZANA,SIENDO ESTE UN LATIFUNDISTA CON UN MAYORAZGO.ESTE APELLIDO  SE PUEDE SUBDIVIDIR COMO "CAR-ARAM-ZANA,C´ARA-MAZANA, CA-RA-MA-ZANA,CARA-MAZANA,BAJO MI PUNTO DE VISTA ES ESTURIANO-LEONES,NECESITARIA CONCRECCION E INFORMACION AL RESPECTO DE SUS DERIVACIONES Y SIGNIFICADO.GRACIAS Y SALUDOS.

  33. Hay 82 comentarios.
    página anterior 1 2

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba