Autor: silmarillion
viernes, 08 de junio de 2007
Sección: Toponimia
Información publicada por: silmarillion
Mostrado 155.343 veces.
Toponimia árabe en la península ibérica
Más informacióen en: http://www.apresmoiledeluge.blogspot.com/2005/08/lingstica-toponimia-hispanorabe-en-la.html
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Efectivamente Alcudia, Algaida y Alquería no existen en Asturias. Se puede comprobar en el nomenclator de la A en http://www.asturnor.com/concejos/a.html
Sin embargo Almuña y Almurfe sí son asturianos, y el primero de ellos parece que tiene una etimología árabe bastante segura. Para el segundo es conocida la propuesta de Piel que relaciona todos los topónimos en -urfe, -ulfe, -orfe, -olfe con el étimo germano wulf (lobo). Según Piel este tipo de topónimos son nombres de posesores de las villas, nombres propios germanos compuestos en los que el segundo elemento es ese wulf.
Yo no comparto la propuesta de Piel, y menos para el caso que nos ocupa: Desde un punto de vista clásico Almufeira y Albufeira se pueden vincular con el árabe, ¿y por qué no Almufe y Almurfe / Almorfe? No me parece tan descabellado, sólo que habría que ponerlos como posibles (o eliminarlos si no se quiere hacer un listado tan detallado).
Yo, por mi parte, ni siquiera considero de origen árabe Albufera, sino un hidrónimo paleoeuropeo, pero entrar en estas disquisiciones se sale del objetivo de este listado.
Hay 1 comentarios.
1