Autor: silmarillion
viernes, 08 de junio de 2007
Sección: Lenguas
Información publicada por: silmarillion
Mostrado 50.575 veces.


Ir a los comentarios

Arabismos de la lengua castellana.

Más informacióen en: http://www.apresmoiledeluge.blogspot.com/2005/07/lingstica-arabismos-del-castellano.html


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 A.M.Canto 21 de mar. 2005

    Telepatía. Pues yo tres de golpe, estaba pensando en "safir/zafiro", pero es persa, y entonces me acordé de la extremeña Zafra, que ésta la estudié en la Beturia como árabe. Y tenemos "zafra", con tRIPle origen y significado:

    zafra1. Del ár. hisp. ṣáfra, y este del ár. clás. ṣafrā', amarilla, por ser de latón).
    1. f. Vasija de metal ancha y poco profunda, con agujeros en el fondo, en que los vendedores de aceite colocan las medidas para que escurran.
    2. f. Vasija grande de metal en que se guarda aceite.

    zafra2.
    Del ár. hisp. *záfra, y este del ár. clás. zāfirah, puntal, soporte).
    1. f. sufra (ǁ correón que sostiene las varas).

    zafra3.
    Del ár. hisp. sáfra, y este del ár. clás. safrah, viaje, por el que hacían los temporeros en época de recolección.

    Así se sigue llamando en Cuba a la de la caña de azúcar.

  2. #2 silmarillion 30 de mar. 2006

    Jugimo,
    sobre albergue ya hemos sostenido alguna discusión. Procede del gótico haribaírgôn, lugar para la tropa, albergar la tropa. Aunque el Drae lo da como origen probable, E Diccionario de la Aacademia Francesa es mucho más claro en la etimologia de la variante "auberge" del francés:

    иTYMOL. ET HIST. 1. 1477 dr. fИod. aulberge ╚ droit de gНte ╩ (Ordonnances des rois de France, Иd. Pastoret, t. 18, p. 353, 356 citИ ds BARTSCH, p. 98 : notaireries ... aulberges ... amendes), attest. isolИe; 2. 1606 ╚ maison oЫ l'on trouve le gНte et le couvert ╩ (NICOT); 1606 fig. (NICOT : La mort tel c°ur ne domine, Qui s'affine En telle flamme, & point ne vit Chez luy, mais en autre Auberge Il s'heberge. Et ailleurs est escondit); 1680 tenir auberge (RICH.)
    Empr. au prov. mod. aubergo, fr.-prov. (dauph.) aubergo ╚ hТtellerie ╩ (MISTRAL); le prov. mod. aubergo, anc. prov. alberga, alberja ╚ campement, baraque ╩, XIIe s. Fierabras, Gerard de Rossillon ds RAYN. et le fr.-prov. sont dИrivИs des verbes anc. prov. arbergar (LEVY Prov.), albergar, forme dissimilИe, ╚ hИberger ╩ (XIIe s., Peire Vidal ds RAYN.) et fr.-prov. (Pays de Vaud) abХrdzi, (1213 ds Pat. Suisse rom.), corresp. Ю l'a. fr. arberjer ╚ hИberger, abriter ╩ (XIe s. Passion), habergier (ca 1188, Florimont), abergier (fin XIIe s., Floovant ds T.-L.). Ces verbes sont empr. au germ. occ. *haribergТn (de mЙme que l'anc. esp. albergar, XIIIe s. Berceo ds AL.; l'anc. cat. albergar, XIe s. ds ALC.-MOLL.; l'anc. ital. albergare, dИbut XIIIe s. Uguccione da Lodi ds BATT.), verbe prob. importИ dans l'aire gallo-rom. par les mercenaires germ. antИrieurement au Ve s., avec le sens Иtymol. de ╚ loger une armИe ╩ (BRэCH, p. 73). иtant donnИ que les subst. rom. corresp. Ю *haribergТn appartiennent aux genres masc. et fИm., et que d'autre part, une forme masc. germ. ne peut Йtre avancИe, il faut supposer pour point de dИpart non pas le subst. germ., mais le verbe, empruntИ par les langues rom. (BRэCH, op. cit.); cf. aussi lat. mИdiИv. arbergare ╚ loger, hИberger ╩ 1056-1105 (Dipl. Heinr. IV, 170 ds Mittellat. W. s.v., 426, 41). AntИrieurement Ю l'empr. du fr. auberge, la notion de ╚ lieu oЫ on loge ╩ Иtait rendue par des dИr. du verbe en -erie ou en -age (a. fr. abergerie, XIIe s. ds T.-L.; anc. fribourgeois albergerie ╚ hТtellerie ╩, 1429 ds Pat. Suisse rom.).
    Selon BRэCH, loc. cit., le type germ. *hari(bergТn) aurait, av. le Ve s., couvert l'aire gallo-rom. entiХre (d'oЫ les formes en ar-, al-, a-, supra), puis reculИ Ю l'Иpoque franque devant le type *heri- qui se serait alors installИ dans la partie septentrionale de l'aire gallo-rom. (v. hИberger), le type *hari- s'Иtant restreint Ю la partie mИridionale (prov., fr.-prov.).

    http://atilf.atilf.fr/dendien/scRIPts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=2974726725;

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba