Autor:
lunes, 18 de diciembre de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: diviciaco
Mostrado 22.684 veces.
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Garcias por tu colAboración lliwerdn, creía que esta lista iba a dormir el sueño de los justos. Bueno, si me das 2 autoridades actualizadas de prestigio comparable a Garcia Arias que postulen otra etimologia para los topónimos de ese tipo los sacaré de la lista. ¡Y dame alguno más no vamos sólo a sacar! Un saludo!
Los topónimos Taraña, Tarañes, Taranes,Táranu, Tarantiel.los, Tarandielles, etc nos hablan de que estamos ante una palabra con uso en nuestro romance, el tiempo suficiente como para haber bautizado como ves los suficientes pueblos y accidentes geográficos.Derivarla de lugares de culto al dios céltico Taranis no me parece no parece ser lo más lógico. Yo personalmente creo que podría derivar del antiguo galo "Taran" que significa altura y que está presente en el topónimo Tarantasia que bautiza hoy a la Tarantaise. Cuando menos esta palabra persiste en el galés bajo la forma Tarren que muda en daran. En cuanto a Tarañosdiós ya no lo tngo tan claro pero pudiera estar en la onda de Tarantasia, Taran-Tasia Altura-abrupta (Peña- garmosa).
Hecho de menos muchos topónimos y sobre todo nuestros hidrónimos, como por ejemplo Aboño: gales, afon
Bretón:Aven
Irlandés: Abhainn
Britano: Abona
A veeeer pueblu!! necesito saber quien postula La etimologia de Bodenaya y Aboño para meterlos en el ajo....
Tambien Aboño:
Aboño Xx Del celta avon, “ríu”, Gausón Fdez Gutierrez.
¿Más?
Dos nueos topónimos celtiegos:
antolinum>antolín etc.
Del Galu *Abona (Riu) Irllandés. abhann , Vieyu Irllandés abann, Gaélicu abhainn, Galés afon, Bretón auon, deriven hidrónimos asturianos de dos menes:
Cola mena *Abon-: Aboño (Carreñu), L’Abonión (SM RA)
Cola mena *Aban-: Abango < abanco (Belmonte), Abamia (Cangues)
Del Galu *Landa (praeries, tierres pandes) Llandusu (Llangreu), Llandones (Corvera) y ļļandeu (Ļļuarca) a los que X. LL. G.A. nun ye a afaya-yos un fonduxe llatinu.
y dos topónimos que pueen considerase non celtiegos: refiérome a los antigos Nántigo y nantoria (guey llántigu y lantoria) que paecen tener un fonduxe llatinu en <*Planteare, y si aprucen cola grafía "n" nos testos meuvales ye porque esa yera la representación pal soníu "ll" y que diere llugar a una riestra de tracamundios de la mena ñahuentes
aaaaaalón
Hay 5 comentarios.
1