Autor: Pedrarias de Almesto
viernes, 28 de septiembre de 2007
Sección: Noticias
Información publicada por: jugimo
Mostrado 28.744 veces.


Ir a los comentarios

INTROIBO AD ALTARE DEI

"Me acercaré al altar de Dios"

Ayer en un noticiero de esos de la televisión pública, comunicaron, de forma más sarcástica que irónica, que la Santa Sede, o el Papa Ratzinger , autorizaban ya las misas en latín. Los comentarios del vocero disparaban hacia cierto sector de la Iglesia católica que no ha dejado nunca de celebrar las misas en la lengua de Salustio. Y a la par comentaba con displicencia la inoportunidad de volver "hacia algo que más o menos había quedado en el trastero de los olvidos hacia cuarenta o cincuenta años".

¿Qué les molestará más, la misa o el latín? Me parece que ambos. ¿No le gusta a usted la misa? Pues no vaya. ¿El latín? No me extraña. No tiene usted ni idea. No tiene ni idea ni del idioma que habla, cuanto menos de la madre que lo parió. Precisamente el latín.

Antañazo estudiábamos latín en tercero y en cuarto de bachiller, luego la revalida de cuarto y allí ya nos dividían en ciencias y letras. Por lo menos algunas nociones de la lengua madre prendían en la memoria de los adolescentes bachilleres. Hoy ni por asomo. El ataque contra César, Horacio, Tito Livio y Cicerón fue furibundo. Por más que Rodríguez Adrados y otros doctos de las lenguas clásicas clamaran contra la pérfida manía de borrarnos los orígenes, la tarea de desculturalización avanzó y avanza inexorablemente.

Un soldado de Marco Aurelio , o de Constantino , viajaba por toda la ribera del Mare Nostrum sin necesitar intérprete. Qué suerte, concho. Pero, ay, la evolución es ineludible y aunque la lengua de Ovidio resistió en aulas, claustros y ceremonias religiosas siglos y siglos, en las últimas décadas, la ignominia de los rectores de la cultura ha dado al traste con ella. Hace unos años apareció en los programas de estudios una asignatura que trataba de amortiguar algo la ignorancia de los chicos respecto a las fuentes de la sabiduría: La Cultura clásica. Bueno, pues me parece que ya se la han cargado.

Este tímido balbuceo de la misa de nuevo en latín es ocasión para que los modernazos se tornen hispidos y molestos, y comiencen a rellenar la cartuchera para freírnos a tiros de denostaciones a los que celebramos ese tímido palpito de la lengua de Séneca.

Vaya por Dios. Vamos a darle ocasión para que nos lapiden a insultos y desprecios. Si por mí fuera el latín se estudiaría desde el primer curso hasta el último. Y todos. Latín hasta en la sopa. Si pudiera, obligaría a todos los mandamases de los países románicos a una inmersión lingüística latina de padre y muy señor mío. ¡Sarko! Tú sí puedes hacerlo ¡Vive la France latine!

Inmersión lingüística. Lo malo se pega pronto. Cada vez que oigo ese sintagma se me eriza el ralo vello. Galestolas, ikastolas y como se llamen las del Franco Condado. Lástima. Detestan a su hermana mayor e ignoran a su madre. Arrieritos somos. Mi patria es mi lengua y mi infancia, he leído por ahí. En efecto. En la penumbra de la sacristía, mientras don Fausto , el señor cura párroco, apuraba el caldo de gallina , nos poníamos la sotana roja y encima el roquete blanco; luego lo ayudábamos con el alba, el cíngulo, la estola y la casulla. Un monaguillo salía delante, luego él y el otro detrás. Nos inclinábamos ante el altar mayor y el páter decía: "Introibo ad altare Dei","Me acercaré al altar de Dios". 

(R) Salvador Calvo Muñoz


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Uma 26 de sep. 2007







    en realidad,volver a las misas en latín es volver a una concepción de la religión como propiedad privada de una casta sacerdotal,que tiene el monopolio de la relación con Dios,y la facultad exclusiva de interpretar la voluntad divina y transmitirla a la masa de ignorantes.


    Creo que eso fué,si nó recuerdo mal,una de las cosas contra las que se reveló Lutero y por eso fué tan peligroso:proclamó a los cuatro vientos que la relación con Dios era posible sin intermediarios.


    También fuí de las que estudió latín y griego en el bachillerato;me preguntaba para que servía,pero me acabó gustando ,y fué una de mis primeras "experiencias estéticas" escuchar a la profesora de latín recitar la Eneida, y a don Victor recitar la Ilíada.


    Pero quizá con otros profesores menos amantes de su materia,hubiera sido un suplicio.



     

  2. #2 pascualla 27 de sep. 2007

    Vd está grillado ¿qué latín ni que gilipolladas? Roma fue tomada al asalto por los bárbaros, Y SE ACAbo, VAE VICTIS. Lo que hay que poner en España es el Euskera que es la única lengua autóctona.


     

  3. #3 Pedrarias de Almesto 28 de sep. 2007

    Gracias, doctora. Tiene usted razón y cuantísima. Los que escribimos con frecuencia en los periódicos sufrimos la incontinencia, e ignorancia, de los redactores, o copistas, una vez sí y otra también ¡un martirio!


    Tal vez no he sabido interpretar al Sr Pascualla; pero si yo no falto a nadie, nadie habrá de faltarme a mí. Con que me diga que no está de acuerdo, lo admito y aquí en paz y después en gloria, ¿verdad?


    Lo que no acAbo de entender es por qué algunos celtibéricos tienden a identificar latín e iglesia católica, como si no hubiese existido la Roma clásica. Me parece a mí que el anticatolicismo es peor que el mismísimo fray Tomás de Torquemada. Bueno, que tenga un buen fin de semana, doctora Canto. Saludos cordiales de Pedrarias y de mi paisano y amigo Jugimo.

  4. #4 Pedrarias de Almesto 30 de sep. 2007

    Depopis: ya veo que usted milita en el anticlericalismo ferviente. Espero que no llegue a aquel atroz que se dedicó a fusilar a curas y monjas en el pasado. Como el asunto es tan arduo y no nos vamos a meter ahora en semejante berenjenal, mejor meneallo sólo un poquito. Siempre se habla del materialismo de los curas que cobran por misas, bautizos y bodas. A mí me parece que a ellos les cobran en el super y en cualquier lugar al que acuden. ¿La Iglesia Católica no hace nada por los necesitados y los parias de la tierra? Le sugiero que se informe sobre la lAbor social de la Iglesia...y conste que yo también soy agnóstico.


    ¿Pero esto qué tiene que ver con el latín? Qué tien que ver con aquella maravillosa lengua que dio lugar a tantas y tan bellas?...Hasta aquí he llegado.

  5. #5 depopis 16 de oct. 2007

    Lo siento por el tono, pero he visto cómo me has pintado el rAbo y los cuernos...

  6. #6 Servan 18 de oct. 2007

     Cristo no prometió un reino en este mundo.
    Lo prometió en el otro, y nadie ha vuelto para decir Sí, o No.
    Pero los marxistas dijeron: No existe el cielo, solo la tierra.
    El día que el triunfo alcancemos, ni pobres ni esclavos habrá.
    La tierra será un paraíso, de toda la humanidad.
    Entonces, crearon el infierno más espantoso.
    Ni al diablo le hubiera gustado vivir ahí.
    Fracaso.
    Como decía Lenin, Ulianof, el diabólico poeta del Estado y la revolución:
    ¿Qué hacer?

  7. #7 arquidioniso 20 de oct. 2007

    Y para no dejar, aca en México, la traemos buena con la estramancia (se usará esta palabra en  España?) de la producción y el rendimiento y demas butifarras propias de un discurso muy maneado, que no dice y menos arregla. A algunos de nosotros nos tiene sin cuidado ese fantasma de la precisión...bendito subdesarrollo que nos permite vivir, todavía, en un estado de locura mágica y sagrada, aunque en las grandes ciudades como México,D.F., Guadalajara, León, Monterrey, Puebla,  existen una gran cantidad de gabinetes de psicología para atender a tanto zafado que cree a pie juntillas que va a salvar al mundo. El clima ayuda, y los frios mexicanos son de reirse frente a las heladas europeas. Mil plantas, frutos y cultivos para que nadie pase hambres. Solo en Jalisco gozamos de una biodiversidad más grande que la de todo Europa, desde Portugal hasta Siberia...hay que trabajar menos y eso nos ha convertido en los maestros de la ambiguedad, misma que usamos como un manto protector, más poderoso que cualquier religión. Las expresiones del castellano mexicanizado son deslumbrantes en su NO-SIGNIFICADO, por ejemplo:...ahorita...ya mero...ya merito...ya merititito...mañana....sale....vale....me vale madre...a la chingada...chingón...chingadera...nunca...siempre...sabe...ni madres...tantito...poquito...orale...y muchas más expresiones que se aplican a las ciencias y las artes...al tiempo y al espacio...y cuando algo sale mal...recurrimos a la gran excusa..."que sea lo que Dios quiera...asi lo quiso Diosito"...entonces no hay responsables y la ambiguedad campea como la gran Quijota, desfacedora de entuertos y salvadora del día. Con el diminutivo a modo de Sancho en busca de su Insula Barataria.


    Luego les paso unas recetas de cocina mexicana para que las intenten en sus cocinas. Recuerden que en la boca anida la palabra y el sAbor.


    Y por favor no se la tomen tan en serio...es bueno eso de la polémica, pero hay que reirse más.

  8. Hay 7 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba