Autor: -------------
viernes, 06 de octubre de 2006
Sección: Escritos antiguos
Información publicada por: ainé
Mostrado 16.899 veces.


Ir a los comentarios

---------------

-








------------------------

--------------------------

Más informacióen en: http://www.xuliocs.com/fuerCamp.htm


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 ainé 31 de ago. 2006

    jejeje, la fabla parece una mezcla entre gallego, asturiano y catalán no? O será el asturiano una mezcla entre gallego, fabla y castellano? O será...?

    Jajajaja...vaya cacao tiés!! ... ;)
    ....En lo de Bielsa no veo gallego por ningún lao. Gallego, portugués, asturiano, leonés, aranés, castellano,....fala, fabla, habla,...pa mi que no son mezclas unos de otros, simplemente comparten palabras y expresiones. Al fin y al cAbo no estamos unos tan lejos de otros...ni nunca lo hemos estado...y con seguridad nos hemos mezclado durante siglos, es lógico que compartamos lengua y costumbres (los del norte somos muy parecidos...es posible que la influencia del Camino de Santiago tenga mucho que ver en el intercambio y "compartimiento cultural"...entre otras cosas).

    No me explaio nin me vou explaiar....yo no tengo problemo. En la vida real soy una señora muy educada y respetable, con una presencia más que correcta...a mi no me dicen nada...porque tampoco parezco gallega y hablo n'asturianu chapurreau, hablo de lo feitinas que tan las murias de les castros, de les vaques, de los tiempos de la fame, de cosinas del campo,....
    Las conversaciones que se escuchan y las "notas de prensa" sobre el asunto galaico son bochornosas (en el google tiés ejemplos)...y...pa mi no es tema destos lares. La gente de a pie pasamos de estas cosas y la relación gallego-asturiano sigue siendo de lo más cordial (siempre hablando en general...no en términos cibernéticos)


    Un saúdo dende a mesma beira do Eo ... ;).... (paezme a min, se non, como sabes galego?)

  2. #2 ainé 08 de sep. 2006

    Ahora sin tpo...acAbo de recordar algo que tiene y no tiene relación con el asunto (apuntes e ideas sueltas de doña Ainé....)

    La xíriga
    http://celtiberia.net/articulo.asp?id=2093

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba