Autor: Pedrarias de Almesto
viernes, 28 de septiembre de 2007
Sección: Noticias
Información publicada por: jugimo
Mostrado 27.885 veces.


Ir a los comentarios

INTROIBO AD ALTARE DEI

"Me acercaré al altar de Dios"

Ayer en un noticiero de esos de la televisión pública, comunicaron, de forma más sarcástica que irónica, que la Santa Sede, o el Papa Ratzinger , autorizaban ya las misas en latín. Los comentarios del vocero disparaban hacia cierto sector de la Iglesia católica que no ha dejado nunca de celebrar las misas en la lengua de Salustio. Y a la par comentaba con displicencia la inoportunidad de volver "hacia algo que más o menos había quedado en el trastero de los olvidos hacia cuarenta o cincuenta años".

¿Qué les molestará más, la misa o el latín? Me parece que ambos. ¿No le gusta a usted la misa? Pues no vaya. ¿El latín? No me extraña. No tiene usted ni idea. No tiene ni idea ni del idioma que habla, cuanto menos de la madre que lo parió. Precisamente el latín.

Antañazo estudiábamos latín en tercero y en cuarto de bachiller, luego la revalida de cuarto y allí ya nos dividían en ciencias y letras. Por lo menos algunas nociones de la lengua madre prendían en la memoria de los adolescentes bachilleres. Hoy ni por asomo. El ataque contra César, Horacio, Tito Livio y Cicerón fue furibundo. Por más que Rodríguez Adrados y otros doctos de las lenguas clásicas clamaran contra la pérfida manía de borrarnos los orígenes, la tarea de desculturalización avanzó y avanza inexorablemente.

Un soldado de Marco Aurelio , o de Constantino , viajaba por toda la ribera del Mare Nostrum sin necesitar intérprete. Qué suerte, concho. Pero, ay, la evolución es ineludible y aunque la lengua de Ovidio resistió en aulas, claustros y ceremonias religiosas siglos y siglos, en las últimas décadas, la ignominia de los rectores de la cultura ha dado al traste con ella. Hace unos años apareció en los programas de estudios una asignatura que trataba de amortiguar algo la ignorancia de los chicos respecto a las fuentes de la sabiduría: La Cultura clásica. Bueno, pues me parece que ya se la han cargado.

Este tímido balbuceo de la misa de nuevo en latín es ocasión para que los modernazos se tornen hispidos y molestos, y comiencen a rellenar la cartuchera para freírnos a tiros de denostaciones a los que celebramos ese tímido palpito de la lengua de Séneca.

Vaya por Dios. Vamos a darle ocasión para que nos lapiden a insultos y desprecios. Si por mí fuera el latín se estudiaría desde el primer curso hasta el último. Y todos. Latín hasta en la sopa. Si pudiera, obligaría a todos los mandamases de los países románicos a una inmersión lingüística latina de padre y muy señor mío. ¡Sarko! Tú sí puedes hacerlo ¡Vive la France latine!

Inmersión lingüística. Lo malo se pega pronto. Cada vez que oigo ese sintagma se me eriza el ralo vello. Galestolas, ikastolas y como se llamen las del Franco Condado. Lástima. Detestan a su hermana mayor e ignoran a su madre. Arrieritos somos. Mi patria es mi lengua y mi infancia, he leído por ahí. En efecto. En la penumbra de la sacristía, mientras don Fausto , el señor cura párroco, apuraba el caldo de gallina , nos poníamos la sotana roja y encima el roquete blanco; luego lo ayudábamos con el alba, el cíngulo, la estola y la casulla. Un monaguillo salía delante, luego él y el otro detrás. Nos inclinábamos ante el altar mayor y el páter decía: "Introibo ad altare Dei","Me acercaré al altar de Dios". 

(R) Salvador Calvo Muñoz


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 A.M.Canto 28 de sep. 2007

    Gracias por sus palabras. Nada que disculpar pero, para otra vez, no confíe los latines a los periodistas ;-)
    Me parece que no ha captado Ud. la ironía del mensaje del contertulio que cita. Creo que ello se desprende dehttp://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2809, en el mensaje # 133 (los demás se los eliminaron, no sé qué pondría en ellos). Saludos.

  2. #2 Pedrarias de Almesto 28 de sep. 2007

    Gracias, doctora. Tiene usted razón y cuantísima. Los que escribimos con frecuencia en los periódicos sufrimos la incontinencia, e ignorancia, de los redactores, o copistas, una vez sí y otra también ¡un martirio!


    Tal vez no he sabido interpretar al Sr Pascualla; pero si yo no falto a nadie, nadie habrá de faltarme a mí. Con que me diga que no está de acuerdo, lo admito y aquí en paz y después en gloria, ¿verdad?


    Lo que no acabo de entender es por qué algunos celtibéricos tienden a identificar latín e iglesia católica, como si no hubiese existido la Roma clásica. Me parece a mí que el anticatolicismo es peor que el mismísimo fray Tomás de Torquemada. Bueno, que tenga un buen fin de semana, doctora Canto. Saludos cordiales de Pedrarias y de mi paisano y amigo Jugimo.

  3. #3 Onnega 29 de sep. 2007

    Buena respuesta Reuve. Entonces ya tenemos varias utilidades para esta lengua: dar la misa en latín, dar de comer a los profesores de latín, y otras dos que los asiduos de Celtiberia ya conocemos, traducir textos de tatuajes y traducir declaraciones de amor. Es muy divertido el texto del blog de Gabriel Laguna sobre Tradición Clásica, "Para qué sirve el latín".


     


     

  4. #4 depopis 16 de oct. 2007

    Servan: Hay algo que pasé por alto, y que me gustaría matizar. Dices: y pudiera haberlo hecho con comunistas (si hubiera existido comunismo alguna vez). Primero, no creo que la iglesia tomase partido por una ideología que niega a dios: la religión es el opio del pueblo. La historia del comunismo nos enseña que son incompatibles estos dos conceptos. Segundo, el comunismo sí ha existido. Supongo que quieres decir que los regímenes comunistas han estado desvirtuados y, por tanto, no se les podría catalogar como comunistas. Pero tampoco ha existido nunca el hombre perfecto (algunos nos aproximamos bastante) y eso no me acredita para decir que el hombre no ha existido. Toda la realidad es una desvirtuación del "molde". Sí, el comunismo ha existido, como poco alguna vez, y ha fracasado estrepitosamente. Hay un libro muy interesante, El hombre rebelde, de Albert Camus, que toca el tema de su fracaso:


    Simone Weil tiene razón cuando dice que la condición obrera es dos veces inhumana, privada de dinero, y de dignidad después. Un trabajo por el que uno puede interesarse, un trabajo creador, aunque mal pagado, no degrada la vida. El socialismo industrial no ha hecho nada esencial para la condición obrera porque no ha tocado al principio mismo de la producción y de la organización del trabajo, que, por el contrario, ha exaltado. Ha podido proponerle al trabajador una justificación histórica de igual valor que la que consiste en prometer los goces celestiales a quien se mata trabajando.[...] Todo pensamiento que no hace avanzar este problema no toca más que apenas a la desdicha obrera.[...] Pero el imperativo de la producción domina los dos universos (1) y los convierte, en el plano económico, en un solo mundo. 


    Y añade una nota a pie de página: Precisemos que la productividad sólo es perjudicial cuando se toma como un fin -no como un medio que podría ser liberador.


    Y remata más adelante: finalmente la sociedad capitalista y la sociedad revolucionaria forman una sola en la medida en que se someten al mismo medio, la producción industrial [...]


    (1) Con los dos universos se refiere a capitalismo y comunismo.


    Todo esto era para decir que el comunismo ha existido, ha fracasado, y creo que nunca ha propiciado un acercamiento a dios. En el resto sí estoy de acuerdo contigo.


    Saludos.

  5. #5 arquidioniso 20 de oct. 2007

    Y para no dejar, aca en México, la traemos buena con la estramancia (se usará esta palabra en  España?) de la producción y el rendimiento y demas butifarras propias de un discurso muy maneado, que no dice y menos arregla. A algunos de nosotros nos tiene sin cuidado ese fantasma de la precisión...bendito subdesarrollo que nos permite vivir, todavía, en un estado de locura mágica y sagrada, aunque en las grandes ciudades como México,D.F., Guadalajara, León, Monterrey, Puebla,  existen una gran cantidad de gabinetes de psicología para atender a tanto zafado que cree a pie juntillas que va a salvar al mundo. El clima ayuda, y los frios mexicanos son de reirse frente a las heladas europeas. Mil plantas, frutos y cultivos para que nadie pase hambres. Solo en Jalisco gozamos de una biodiversidad más grande que la de todo Europa, desde Portugal hasta Siberia...hay que trabajar menos y eso nos ha convertido en los maestros de la ambiguedad, misma que usamos como un manto protector, más poderoso que cualquier religión. Las expresiones del castellano mexicanizado son deslumbrantes en su NO-SIGNIFICADO, por ejemplo:...ahorita...ya mero...ya merito...ya merititito...mañana....sale....vale....me vale madre...a la chingada...chingón...chingadera...nunca...siempre...sabe...ni madres...tantito...poquito...orale...y muchas más expresiones que se aplican a las ciencias y las artes...al tiempo y al espacio...y cuando algo sale mal...recurrimos a la gran excusa..."que sea lo que Dios quiera...asi lo quiso Diosito"...entonces no hay responsables y la ambiguedad campea como la gran Quijota, desfacedora de entuertos y salvadora del día. Con el diminutivo a modo de Sancho en busca de su Insula Barataria.


    Luego les paso unas recetas de cocina mexicana para que las intenten en sus cocinas. Recuerden que en la boca anida la palabra y el sabor.


    Y por favor no se la tomen tan en serio...es bueno eso de la polémica, pero hay que reirse más.

  6. Hay 5 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba