Al utilizar Celtiberia.net, asumes, por tu honor, no hacer uso de las informaciones aquí publicadas para destruir, expoliar ni realizar actividades ilegales relacionadas con el patrimonio, en ninguno de los lugares aquí detallados.

A CORUñA Ribeiras do Sor
27 de ene. 2008
Clasificación: Dolmen
Información mantenida por: Onnega
Mostrada 22.052 veces.


Ir a los comentarios

Necrópolis de Pena Branca

Continuando la ruta que habíamos descrito en Un camino prehistórico: Camiño dos Arrieiros podemos seguir la AC-101 As Pontes-Ortigueira partiendo del km 18, Pena Faladora, que fue el último lugar que visitamos en el artículo anterior.
Muy poco después del km 18 abandonamos la AC-101 para desviarnos a la derecha por la CP-4401 siguiendo unos indicadores hacia Caión (Mañón), O Barqueiro y Grañas.

Antes de llegar a Pena Branca podemos aprovechar y, en el km 7.800, desviarnos a la izquierda por un indicador que señala hacia Penavide, se tira por esta carreterita y se coge enseguida la primera pista a la derecha que lleva al lugar de Xuncos de Mouraz, por donde discurría el camino prehistórico: un poco más adelante de dos túmulos bien visibles a la derecha, que seguramente son los números 46 y 47 de la clasificación tumular de Maciñeira (1), se encuentra la base del Cristo de Mouraz. Según don Federico era "un gran crucero de piedra con amplia base, que sirve de mojón para dividir sobre aquel ángulo las parroquias de Maañón, Grañas, Devesos y Couzadoiro, diciéndose en la localidad que sentados al pie de esa cruz pueden comer los cuatro respectivos curas sin salir de sus feligresías" (pg. 65-66). En la actualidad el Cristo ha desaparecido y sólo queda la base enhiesta

Volvemos a la carretera principal y bastante más adelante, siguiendo todo el tiempo por la CP-4401, entramos en el km 20 en la parroquia de Ribeiras do Sor. Aproximadamente en el km 21, o en todo caso entre Casa Daniel y la Taberna do Labrego (km 22), cogemos a la izquierda un desvío señalizado hacia Pena Branca. Comienza una pronunciada subida por una carretera que lleva a la aldea de Pena Branca, desde allí, dejando a la izquierda las casas, seguimos subiendo hacia lo alto de la montaña y al llegar a un desvío tomamos a la izquierda para llegar a la zona del Parque Eólico. Junto a los aerogeneradores 1 y 2 hay un Mirador desde el que se observa una magnífica vista del mar y el estuario del Sor (Ría do Barqueiro) al norte.

Necrópolis de Pena Branca

Tras estos aerogeneradores del Mirador se extiende hacia el sur una hilera de eólicos hacia la que nos dirigiremos por la pista.

Croquis del camino hacia la necrópolis desde la aldea de Pena Branca

Los túmulos, algunos de ellos dolménicos con cáMara bastante bien conservada, se sitúan como se indica:

-entre el aerogenerador 11 y el 12 y justo detrás del gran crestón o afloramiento que da nombre a la dorsal tenemos el túmulo dolménico 72 y una curiosa excavación circular de fondo plano "casi constantemente llena de agua pluvial que los más ancianos de la localidad recordaban siempre así, repitiéndose el caso cerca del túmulo 75 de este mismo grupo" (pg. 77)

Excavación circular junto al túmulo 72. Dimensiones: 9 m de diámetro y 60 cm de profundidad.

-hacia el norte y tras el aerogenerador 7 se encuentra el gran dolmen 76, también conocido como Forno dos Mouros, término que viene a ser el nombre común con que se designan las cáMaras megalíticas en esta zona. Inmediata a él vemos la otra excavación circular; en esta ocasión sí está llena de agua.

Forno dos Mouros de Pena Branca.

Excavación circular junto al Forno dos Mouros, cuyos ortostatos son esas piedras que asoman delante del aerogenerador de la izquierda. El túmulo 75 que señala Maciñeira como más próximo apenas es perceptible.

Decía Maciñeira sobre estas construcciones: "dados sus diámetros y configuración repetida ¿trataríase de sitios dispuestos para erigir otras tumbas en las respectivas necrópolis? ¿Practicaríanse estas excavaciones de una manera ritualística, a fin de extraer tierras humíferas con que formar los túmulos inmediatos, ya que generalmente fue el material empleado en los mismos? Ello es que entre los trescientos por mí descubiertos, sólo he observado estos cinco casos de hoyos circulares [los otros tres en Somozas y As Pontes] a sus inmediaciones y ningún otro semejante en todas las montañas del país que durante cuarenta años recorrí con afán investigador" (pg. 77-78).

Si seguimos la pista hacia el sur llegamos a otro Cristo o cruceiro desaparecido del que sólo quedan restos de la base y un fuste roto: "pasando al lado del caserío de Munín y de un gran crucero de piedra en medio de amplia gándara, no aparece ningún indicio de necrópolis. Pero al volver a ascender un corto trecho yérguese ante el transeunte el gran roquero de Pena Blanca, coronando la divisoria, así llamado por ser de blanco cuarzo" (pg. 74-75).

En primer término, los restos del cruceiro, tras él el afloramiento de Pena Branca que da nombre a la dorsal.

(1) Federico Maciñeira, Bares. Puerto hispánico de la primitiva navegación occidental, ed. de Fermín Bouza-Brey, Santiago de Compostela, CSIC, 1947.


El poblamiento fue geoposicionado por Onnega.


Volver arriba

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 celtalargo 27 de feb. 2008

    Celtalargo (ainda que Nostoi)

    Magnifico artículo Onnega.


    Las charcas a las que aludís posiblemente Neolitc Dew Ponds, y están muy estudiadas. Neolithic Dew-Ponds and Cattle-Ways by Arthur John Hubbard, George Hubbard


    Author(s) of Review: George Grant MacCurdy



    American Anthropologist, New Series, Vol. 7, No. 3 (Jul. - Sep., 1905), pp. 529-531



    This article consists of 3 page(s).


    Su rareza aludida por Murguía es relativa.


    A veces se forman charcas en las canteras neolíticas al quitar a pena sobranceira


    Hay dos de estas en el Monte dos Nenos Narón (Pena 1991), Junto a dos grandes chantas, cubiertas de un dolmen y corredor que por un arrepentimiento no se usaron. El hueco que queda se cubre de una fina capa de tierra, vegetación rupícola y se inunda gran parte del año.


    Pero no siempre podemos amoldar la realidad al deseo y de texto



     el texto, del año 982, Tumbo de Celanova: "



    et transit Limia ad patrono inter Mogasmes 




    et Sancta Columba 




    et feret 




    in arca tras Limia ad casam de Domno 




    et per suis terminis ubi inveneritis 








    lacos anticos et mamolas, uno laco qui est tras Limia unde venit liniolo qui trauzit per Limia 




    et venit inter sancto Martino de Calidas




    et feret 




    in zima de villa ad alio laco maior per suo liniolo ubi iacit efigiem hominis sculpta in petra que testificat de laco 




    in laco, 




    et inde per suos moliones firmissimos ad arca maior ad castro de Vemes




    et sic tornat per alios moliones...



    ubi inveneritis 






    P>



    lacos anticos et mamolas, uno laco qui est tras Limia unde venit liniolo qui trauzit per Limia 




    et venit inter sancto Martino de Calidas




    et feret 




    in zima de villa ad alio loco [laco] maior per suo liniolo ubi iacit efigiem hominis sculpta in petra que testificat de laco 




    in laco, 




    et inde per suos moliones firmissimos ad arca maior ad castro de Vemes




    et sic tornat per alios moliones...


    fíjate que lo que dice es que el guerrero -sea calcolítico o castreño- no  puede estar dentro de un lago, claro está por problemas de sustentación, y por que la humedad dañaría la pintura de que, en todo tiempo, estaban recubiertos.


    Con más lógica todavía tendría que estar encima del túmulo para ser visible "ubi iacit efigiem hominis sculpta in petra que testificat de laco in laco..."


    Pena Graña en 1991 comentó este y muchos otros ejemplos. Luego se creó una escuela con el Grupo de Arqueología da Terra de Trasancos y otros más. nif


     


    Laco en principio en latín sólo significa agujero, furado. Y conviene tanto a las mámoas violadas (con perdon), como a los lagos.


    Romanae aedificia (siue potius uillae) paucas fenestras habebant plateas uersus, sed magnam lacunam in medio tecto ubi cadebat pluuia in impluuium.


    Luego está incuestionablemente el asunto de los firmísimos molliones y por si fuera poco miles de casos en los diplomas avalan este aserto, señaladamente en la edición de Loscertales de Valdeavellano de las cartas de Sobrado figura una


     


    Lacuna maior de mamona


     


    más claro agua. ¿O no?


    Por lo dicho sería prudente considerar como norma laco/lago 'burato', "agujero" con el significado de mámoa violada, con un hueco de violación, pero también, ocasionalmente, no se debe excluir que se llaMara laco/lago un dew pond, para abrevar el ganado, y las oquedades resultantes de la extracción de las piedras de las cáMaras.


    In memoriam do defuncto Crougintoudadigo


    Gloria da veros a tod@s 


    Saludos


     



  2. #2 celtalargo 06 de mar. 2008

    (nostoi)


    Cara Onnega don't preach for the converted


     


    Dijo celtalargo


    "Por lo dicho sería prudente considerar como norma laco/lago 'burato', "agujero" con el significado de mámoa violada, con un hueco de violación, pero también, ocasionalmente, no se debe excluir que se llaMara laco/lago un dew pond, para abrevar el ganado, y las oquedades resultantes de la extracción de las piedras de las cáMaras."


    más claro agua. ¿O no?


     


    Tu dices


    También figuran otros megalitos en presencia de la palabra
    lacuna, lo que excluye que siempre vaya asociada a mámoas o que sea siempre
    parte de una (el cono de violación de Pena Graña)"


    Siempre no, Onnega. Casi siempre.


     


    en


     “et inde per patronem de
    Lacuna” (año 1133) = por el padrón o menhir de la laguna.


    Como celtalargo también tiene derecho a equivocarse, te pide que vayas a la frontera entre Narón y Valdoviño, en la carretera de O Val.


    Sucede como en muchos lugares llamados As Lagoas, que te encuentras en ellos con una necrópolis tumular.


    En este caso concreto, hay dos mámoas (Pena 1991) que servían antes de la formación de los concellos constitucionales gallegos (1836/7) de linea divisoria entre dos cotos jurisdiccionales (no parroquias ojo, pues O Val, la parroquia, tenia cuatro castros, sino cinco, y cinco cotos jurisdiccionales en el siglo XVIII), si te subes sobre el laco (agujero) de la mámoa mas grande, verás dentro del hueco de violación, a un patrone, pedrón, o marco divisorio de Jurisdicciones. Cree celtalargo, si no se queda corto, recordar que pone, M2T, o M2TS, O algo así. Comprúebalo y si me equivoco en la cifra me corrijes. porque cito de memoria.


    Esto sucede muchas veces. Nada tiene de particular solo cambia en el Padrón, Pedrón o marco divisorio chantado en el lacus de violación de la mámoa, el número de jurisdicciones que el túmulo y el marco, que hace y refuerza la función de liniono, o línea imaginaria central, M3TS, M4TS;M5TS, etc.


    Es en este contexto como el paredros ese del difunto Crougintoudadigo, que Deus perdom, interpretó lacus como mámoa violada, frente a mamula, mamoa sin violar.


    así pues en  “et inde per patronem de
    Lacuna” (año 1133) = por el padrón o menhir de la laguna, te quedaría mejor, según lo pienso, et non obscura per obscuriora, como tú podrás ver, si gustas de ir a comprobarlo, in situ entre o Val y Valdoviño (por la carretera del val), la mámoa está entre los carteles de vienvenida, a la derecha en dirección a Valdoviño, dentro de un cercado"


    y puesto que "la mamoa como marco hasta nuestros días" -es el título de un capítulo del I vol. de la Hª de Narón de Andrés Pena, a ese libro te remito.


    Con todo mi celtalargo afecto cuando dices llena de fe


    "creo que la escultura pétrea del hombre
    podría estar en el liniolo (línea imaginaria) no en la mámoa ni en la laguna,
    por eso es testigo o mojón “de laco in laco” (estaría en medio de los dos)."


    Siempre se deben respetar las creencias de los demás.


    Saludos cordiales


    Me voy a descansar en paz



     


     

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.