Realizada por: EBRO28
Al Druida: Onnega
Formulada el martes, 19 de junio de 2007
Número de respuestas: 2
Categoría: Toponimia
Gelsa Lepida Celsa Velilla
Me pregunto sobre la documentación que existe en la aparición de estos topónimos de la Ribera Baja de Ebro.
La ciudad de Lepida Celsa está en la actual Velilla de Ebro. Querría saber si está documentada la forma Viliella o Veliella, las que se darían más teóricamente. Hay un textos del S XII en que sale como Vilela, (con la segunda l seguramente con valor palatal)
Parece ser que la ciudad era más extensa que el actual yacimiento arqueológico y que la Gelsa actual se remonta a Lepida Celsa igualmente ¿ Cómo se ha producido la evolución de la C a la G?
Vi una vez un texto medieval donde salía primero Xelsa y luego Excelsa, y Xelsa también se escribía hacia el S XVII. Sin embargo no se si la xelsa del documento medieval corresponde a la de la Ribera de Ebro. ¿ Puede ser la misma evolución que en Xarmiento y Xarticar ?
EX Sarmentum > xarmiento
EX Articare > xarticar
Gracias antipadas.
EBRO
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Sobre la evolución del sonido K a JOTA:
-K ante las vocales e e i palataliza, como por ejemplo CICERO > chícharo, el resultado es un sonido variable aunque siempre palatal. Lo que ha ocurrido en el caso de Gelsa es que el étimo KELSA ha palatalizado en una fricativa palatal sorda XELSA (se pronuncia como el sonido inicial del inglés ship). Esa fricativa palatal sorda acaba originando, por retraso del lugar donde se realiza la fricación que se va llevando poco a poco hacia el velo del paladar, el sonido jota actual de GELSA.
La ubicación: "… se probó después, en diversos autos de fee, que oyéndola tañer de Xelsa, lugar de quinientos vecinos, todos moriscos, que está a media lengua de Velilla…" Suplemento de el Theatro crítico, o adiciones y correcciones a muchos de los assumptos, que se trata..., 1740, Feijoo, en http://corpus.rae.es/cordenet.html
Te miraré lo demás, pero de momento ese Vilela señala hacia un diminutivo de villa. También puedes ir echando un vistazo a lo que acabo de poner en el foro sobre el Hidrónimo Viejas porque el hidrónimo Veleia podría ser otra posibilidad además de la conocida hipótesis de la "torre de vela".
Saludos
Ebro28, se confirma lo del diminutivo de villa, te he encontrado un documento (bastante moderno eso sí) en que se habla de un hallazgo:
-"Esta medalla tiene la efigie de Diana; es de Augusto; hallose en Villilla de Quinto": año 1582, Martín de Gurrea y Aragón, Discursos de medallas y antigüedades, fuente CORDE
Pues nada, que hay que suponerle un estadio Villella > Villiella (diptongación de e) > Villilla (reducción del diptongo) > Velilla (disimilación de laterales palatales). El primer paso, ese Villella estaría atestiguado por el Vilela que dices que has visto, suponiéndole a ambas grafías L un valor palatal.
Un cordial saludo
Hay 2 comentarios.
1