Realizada por: Atalaya
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 26 de mayo de 2007
Número de respuestas: 10
Categoría: Toponimia
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Paracuellos, compuesto de Para+Cuellos.
Para locución preposicional: Al lado de,hacia...etc
Cuellos, bien del latino COLLOS (cuello) o de COLLIS (colina). Debe valorarse la realidad orográfica para aplicar uno u otro.
En los distintos Paracuellos existentes supongo que abrá ambas posibilidades.
Muchas gracias a todos ,
De la página web del propio ayuntamiento de Paracuellos...
http://www.ayto-paracuellos.org/esp/general.php?idSub=1
[...]El nombre de Paracuellos deriva del latín 'collum', que se traduce en castellano a 'colla' (proviene de cuello) y se interpreta como collera que se pone a las caballerías para sujetar el yugo. El término para- se usa desde el siglo XV (1430).[...]
A mí me suena un poco extraño. Quizás tenga que ver con algún "collum" (colina) latino.
Espero que alguno de los druidas más instruidos te den una información más amplia.
Perdón... "Colina" en latín es "Collis".
Perdón por el "abrá"...¡siempre se salta alguna letra!. Debe decir "habrá"
En Celtiberia se ha hablado de Socuéllamos, que me parece un topónimo que podría estar relacionado, también habría que considerar Caracuel.
La mención que figura en el CORDE http://corpus.rae.es/cordenet.html
es de 1325:
"Despues que el Rey don alfonso
ouo el alcaçar de toledo
& fue en el apoderado Salliosse
de toledo & fue correr
toda la tierra aderredor
E gano desa vez estos logares
talauera santa olalla
maqueda alljamjn orgas
con escalona canales layos
casa talafa madrid vzeda
buytrago talamanca guadalajara
Ribas paracuellos
caracuel hita atiença
la Riba osma berlangamora
medina çeli cuenca alarcon
masa trigo alcaçar de
consuegra vcles almodouar"
(Crónica de veinte Reyes)
Casos sin diptongación: Lavacolhos (Castelo Branco, Portugal), ¿Lavacolla? (siempre sospeché de que realmente fuese un "lava mentula").
Es posible ese étimo latino collis, pero también el gallego-portugués COIO"calhau, pedra lisa de pequeno tamanho sem esquinas. Variante, croio", en el diccionario de Estraviz, http://www.agal-gz.org/estraviz/modules.php?name=Dictionary&file=pesquisar
Saludos
Lavacolla: Cela afirma en el diccionario secreto que viene del neutro plural "lava cojones" y parece plausible.
Saludos
Paracuellos del Jarama (Madrid, a orillas del Jarama)
" " Jiloca ( Zaragoza, a orillas del Jiloca).
" de la Ribera (Zaragoza, a orillas del Jalón).
" de la Vega (Cuenca, a orilla de un río que da al Embalse de Contreras, al SE de Cuenca)
Todos los Paracuellos en las orillas de rios y estos llevan cantos rodados. "Para" de Petram.
Puestos a "desbarrar", mi desbarre. PARACUELLOS > *Piedras redondeadas. (esos coios gallegos-portugueses)
Saludos
Yo no me atrevo a proponer una solución, me conformo con manifestar mi escepticismo, teniendo en cuenta que las webs de los ayuntamientos a veces se dejan en manos de tipos listos en demasía.
Mi último alucine fue escuchando en Aranjuez que el nombre venía del hebreo.........supongo que el sabio que se lo aclaró sería Sanchez Ladró. Así pues, la toponimia hace doler la cabeza con facilidad.
Ánimo, maviac, una más no pasa nada. : )
Saludos.
Buenos días:
Paracuellos de Jarama se encuentra en una elevación un poco abrupta que permite divisar una gran extensión de terreno alrededor del pueblo, es un "nido de "águilas".
Os habéis fijado que todos están al lado de ríos que comienza por "J" (que probablemente venga de una "X" o una "S") -> Jarama (Saramba), Jiloca ( Xiloca), Jalón (Xalón), por allí cerca estuvieron los árabes.
Por proponer otro topónimo relacionado -> Cuellar (Segovia) del que acabo de hacer otra pregunta en Celtiberia.
Saludos.
Hay 10 comentarios.
1