Realizada por: Cossue
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el lunes, 26 de marzo de 2007
Número de respuestas: 22
Categoría: Onomástica

Celt-


Tenemos en el occidente de la península nombres étnicos de epoca romana como "Celticos" (Celticos Supertamáricos, Célticos Praestamaricos, Célticos Mirobrigenses, Celticos Flavienses...); así mismo tenemos nombres de persona como Celtiatus, Celtilius o Celtius. ¿Cual es la posible etimología de ese tema "kelt-"? Y, ¿podría ser un cognado del germánico "hild", "lucha"?
Vaia por diante o meu agradeçemento.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Onnega miércoles, 28 de marzo de 2007 a las 11:43

    Cossue, una posibilidad para la primera pregunta ¿etimología de celtas? Yo había pensado en la raíz 883 de Pokorny, kel-6
    llamar, gritar

    air. cailech, ogam Gen. caliācī, cymr. ceiliog, corn. chelioc (*kaljākos)
    http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=dataiepokorny&text_recno=883&root=config

    que nos sirve tanto para celtas como para gallegos.

    Saludos


  2. #Gracias Cossue AGRADECIMIENTO

    Moitas, Onnega :-) (¿"Fama"?)

  3. #2 Patrick Cuadrado viernes, 30 de marzo de 2007 a las 19:51

    Hola
    me llamo Patrick y llamo de Françia, disculpame de mi castellano muy pobre
    la raiz Kelt- es muy facil
    los Celtas = los que golpean muy duro de golpear Kello-
    mira
    Lituanien Kálti (Golpear con un martillo) et Kǜlti (Golpear trigo)
    Russe Kаліцтво/Kalitstvo (Mutilacíon)
    Grec Kláō (Yo rumpo). Latin Per-cellere (golpear).
    En la aera Celtica hay muchos appellidos como :
    Ar-cellus el golpeador supremo
    Cellos
    Celtillos
    Ceni-cello = él que golpea muy lejos
    So-cellinus (=Su-cellinus) = el bueno golpeador
    Su-cella = Buena golpeadora
    Su-cellos = Divinidad = Buen golpeador
    Uer-cellus = el golpeador supremo
    Uitio-cellus

    Los Caleti (Belgas)
    Los Ancalites (de britania) = Ande-calites = los golpeadores grandes

    mira my trabajo aquí
    http://www.melegnano.net/celti/vocfrancel00.htm


  4. #3 Lughaid viernes, 30 de marzo de 2007 a las 23:11

    Un saludo a todos

    A ver, la etimología de celt a partir de germ. hild me parece por lo menos complicada; teniendo en cuenta las célticas de Hispania (y recuerdo: una por lo menos a la altura del Anas) de la que dice Estrabón "son oriundos los célticos del norte".

    Teniendo asimismo en la onomástica la cantidad de Celtius que hay...

    Ya habla Marco Simón en "Los celtas" de la cita en el antiguo testamento de Los montes de Kilt, relacionado posiblemente por cierto con la famosa prenda.
    Buscar una etimología paneuropea a partir de la que pudiese quizá derivar hild de forma lateral en germánico puede ser, pero una supuesta relación genética...

    Se me parece como un poco caprichoso ir a buscarlo al germánico... (no para buscar una etimología sueva , espero).

    Por no mencionar a las dos célticas supertamaricas "APANA AMBILI FILIA CELTICA SUPERTAM FUSCA COEDI F. CELTICA SUPERTAM"

    No se que decirte, ademas, que aparezcan precisamente los topónimos Céltigos en zona de Nerios y arrotrebas, que precisamente menciona Estrabón como pueblos celtas...

    En fin, voy a consultar el Indogermanischen de Pokorny y después te cuento.


  5. #4 Lughaid viernes, 30 de marzo de 2007 a las 23:24

    Root / lemma: kel-1, kel-

    English meaning: to tower, be high; hill

    German meaning: `ragen, hoch (heben)'

    Derivatives: kl•n-is `Hµgel'

    Material: Gr. kolwnÒj, kolènh `Hµgel', kolofèn m. `Gipfel, Spitze' statt *kolafèn auf Grund eines *koln·-bho-s);
    lat. ante-, ex-, prae-cell¡, -ere `hervorragen' (*cel-d-¡ mit pr„sensbildendem -d-), Partiz. celsus `hoch'; collis `Hµgel' (*kl•n-is oder *koln-is); columen, jµnger culmen `Gipfel, H£hepunkt' (*kelomn• `Erhebung'), columna `S„ule' (*kelomnƒ `die ragende');

    mir. coll `Haupt, Fµhrer' (*kolnos); gall. celicnon `Turm' (daraus got. kelikn `S£ller');

    gallorom. calma `£des Land' ist wohl vorkelt. ;

    ags. hyll m. f. , engl. hill `Hµgel' (*hulnis, idg. *kl·nis); as. holm `Hµgel', nhd. Holm, ags. holm `Insel, Meereswoge, (hohe) See', aisl. holmr, holmi `kleine Insel' (*kl·mo-);

    lit. keliu°, ke´lti (schwere Basis) `heben, emporheben, tragen, µbers Wasser bef£rdern', lett. cel´t `heben', lit. i«ke´ltas . erhaben', ka´lnas, lett. kal^ns `Berg', vgl. lit. kalva° f. `kleiner Hµgel', lett. kalva `Hµgel, Flu­insel'; dazu lit. ki°lti `sich erheben, aufsetigen', i«kilu°s `hoch', kilme†~ f. `Abkunft, Geschlecht', ki°ltis und kilti°s f. , lett. cil^ts f. `Geschlecht'; lett. kal'a f. `Hebel'; lit. ke´lnas m. `F„hre, Kahn', lit. ke´lta f. , ke´ltas m. = ke´ltuvas m. `F„hre'; lett. cel^tava f. `kleine F„hre';

    slav. *cülnú m. in skr. ‰u^n (Gen. ‰u^na), `Kahn', ‰ech. ‰lun, russ. ‰ošn `Boot, Weberschifflein';

    abg. ‰elo `Stirn', russ. ‰elo´ `Stirn, Haupt, Spitze' usw. , russ. -ksl. ‰elesünú `praecipuus' (ursprµngl. -es-St. ).


    References: WP. I 433 ff. , WH. I 197, 245, 249 f. , 855, Trautmann 125 f.

    Page(s): 544


  6. #5 Lughaid viernes, 30 de marzo de 2007 a las 23:26

    Root / lemma: kel-3, kel-, klƒ- erweitert klƒd-

    English meaning: to hit, cut down

    German meaning: `schlagen, hauen'

    Comments: Trennung von kel- `stechen' und von skel- `schneiden' ist kaum durchfµhrbar; beachte bes. slav. *ko´lti `stechen' = balt. kalti `schlagen'.

    Derivatives: klƒro- m. `Holzstµck, Brett', klƒdo- `Abgehauenes, Ausgestochenes', kolo- `geschlagen', koldo- `gebrochen', kl•do- `Gespaltenes'

    Material: Gr. keleÒj (*keleÒj) `Grµnspecht' (wie drukol£pthj); kelšij ¢x…nh Hes. ; kelo… `xÚla' nach Hes. unter kelšontaj; d…kella `zweizinkige Hacke'; vgl. skal…j `Hacke' unter skel- `schneiden';kÒloj `verstµmmelt, ungeh£rnt', kÒl-ouroj `mit gestutztem Schwanze', kol£zw `verstµmmle, hindere; zµchtige', koloÚw `verstµmmle; hemme'; koletr©n `treten';
    mit Formans -bo-: kolobÒj `verstµmmelt' (vgl. auch die Wurzelf. *k(e)lemb-);

    mit Formans -bho-: kÒlafoj `Ohrfeige, Backenstreich', davon abgeleitet kol£ptw `behaue, behacke',

    von der schweren Basis kl£¢w `breche' (kl£¢sw, œkla¢sa, ¢pokl£j, klastÒj), kl£sij `das Brechen, Beschneiden der Zweige', kl£sma `Bruchstµck', klÁma n. `Zweig; Weinranke, -rebe', Demin. klhmat…j bes. Pl. `Reisig'; klÁroj, dor. kl©roj m. `Holzstµckchen als Los, Los, Anteil' (= air. clƒr, cymr. clawr `Brett, Tafel', bret. kleur `Gabelbaum am Wagen');

    klèn, klwnÒj m. `Sch£­ling, Trieb, Reis', klènaka ·£bdon Hes. , klînax kl£doj Hes. (n„here Verwandtschaft mit: aisl. hlunnr `Rollwalzen fµr Fahrzeuge', hlu(m)mr `der obere dicke Teil des Ruders' aus *hlunma-?) - klîmax, -akoj m. `Steinhaufen, Felsen';

    lat. calamitas `Schaden' (von *calamo- aus *calimo-, idg. *kele-mo- `geschlagen'), dazu incolumis `unversehrt'; ferner aus *kel-n¡ : percell¡, -culi `schlage zu Boden, zerschmettere', se procellere `sich hinwerfen', procella f. `heftiger Sturm', recell¡ `schnelle zurµck'; nicht *kel-d¡ wegen des gall. GN Su-cellus `guter Schl„ger';

    air. clƒr usw. s. oben S. 545;

    lit. kalu°, ka´lti, lett. kal'u, kalu, kal~t `schlagen, schmieden', lit. pa~kalas `Sensenkeil', pri´e-, prei-ka~las `Ambos', apr. kalo-peilis `Hackmesser', lit. ka´ltas `Mei­el', apr. calte `Mark (Mµnze)', d. i. `geschlagenes = gepr„gtes Geld', lit. ka´lvis `Schmied', Kausativ lit. ka´ldinti `schmieden (lassen)', lett. kal~di^t ds. ; lit. kuliu°, ku°lti `dreschen', lett. kul'u, ku~lu, kul~t `schlagen, prµgeln, dreschen'; lit. ke´lmas `Baumstumpf', kann auch `geschnitten, gespalten' sein;

    abg. usw. koljo§ klati `stechen, schlachten' (abg. auch `opfern'), russ. kolo´tü `stechen, schlachten; spalten, hacken'; abg. kolú `Pflock', russ. koš, Gen. koša´ `Stange, Pfahl', ablaut. *kúlú in klr. koš (Gen. kša) `Eckzahn, Hauzahn', sloven. k°l (Gen. kla°); ‰ech. klanice `Stange', poln. kšonica `Seitenholz am Wagen' (auf Partiz. *kolno- zu klati beruhend); serb. kla´to `Art Halsjoch fµr Schweine', ‰ech. kla´t `Baumstumpf, Klotz, Knµppel' (= lit. ka´ltas s. oben); ksl. pro-kle†´ju, -kle¹ti `keimen', russ. (usw. ) klin `Keil' (Bildung wie mlinú zu meljo§); unsicher slav. *kolt-jo§, -iti in abg. kla«to§, klatiti `bewegen, schµtteln, sto­en', russ. kolo‰u´, koloti´t `schlagen, klopfen; plappern' usw. ; ob dazu tiefstufig r. kolta´tüsja `sich bewegen, wackeln'?

    d-Erweiterung keld-, klƒd-:

    Gr. kladarÒj (*klderos) `zerbrechlich; abgelebt', klad£sai se‹sai Hes. , ablaut. kalad…a ·uk£nh Hes. , kl£doj m. `Zweig', kons. d-St. *kl£j, kl£desi usw. ds. , kladèn, -onoj Hes. ds. , klast£zw `beschneide den Weinstock';

    lat. clƒdŒs f. `Verletzung; Schaden, Unheil, Niederlage';

    mir. claidim `grabe' (mit ad- `verfolgen, jagen, fischen' usw. ), cymr. claddu, bret. claza `graben', mir. clad, cymr. cladd `Graben'; dehnstufig cymr. clawdd, corn. claud `Graben', bret. kleuz `Graben, Hecke' (*klƒdo-); cymr. cleddyf `Schwert', bret. kle´ze´ `Schwert, Klinge' (cleddyf diss. aus *cle?y?, kelt. *kladi¸os), ir. claideb ist Lw. aus dem Cymr. , lat. gladius aus dem Kelt. ;

    mir. caill (Gen. caille) `Wald', cymr. celli `Wald', corn. kelli `nemus' (kelt. *kald–);

    air. cymr. coll, bret. koll `Verderben, Schaden'; mir. cellach `Krieg' und die damit verwandten aisl. hildr f. `Kampf, Kampfg£ttin', as. ags. hild `Kampf, Krieg', ahd. hiltia, hilta `Kampf' haben idg. -dh- und wohl `schlagen, dreinhauen' als Grundbed. ;

    got. halts, aisl. haltr, ags. healt, ahd. halz `lahm' (= air. coll; Grundbed. `gebrochen'), etwa zun„chst von gebrochenen Gliedma­en;

    aisl. ags. holt, ahd. holz `Holz, Wald' (= kl£doj), dazu aisl. hjalt n. `Schwertgriff', ags. hilt f. ds. , ahd. helza `Schwertgriff, Heft', as. helta `Handgriff am Ruder';

    abg. klada `Balken, Block', russ. kolo´da `HoIzblock, Klotz, Baumstamm, von einem Stamme abgehauenes Stµck' usw. ; ksl. kladivo `Hammer' (ursl. *klƒd-: lat. clƒdŒs).

    Labialerweiterung:

    klomb(h)o- in: gr. klambÒj `verstµmmelt', ags. laempi-halt, lamp-healt `hinkend' (Specht Idg. Dekl. 262); vgl. lit. klumbas `lahm'.


    References: WP. I 436 ff. , WH. I 135 f. , 225 f. , 691, Specht Idg. Dekl. 130 f. , 262, 322, Trautmann 114 f.

    Page(s): 545 - 547


  7. #6 Lughaid viernes, 30 de marzo de 2007 a las 23:48

    Por cierto, a ver si me puedes dar la forma original o por lo menos la reconstruida de "hild" porque aparece en el Indogermanische como "no found in this database"


  8. #7 Cossue lunes, 02 de abril de 2007 a las 15:10

    Mèrci, Patrick! (Te aseguro que tu Castellano es mucho mejor que mi Francés ;-). Y gracias, Lughaid. Creo que no me expresé bien; no pretendía una relación de descendencia entre ambos terminos, sino más bien de lo que en inglés se díría siblings, "parientes"; ambos descenderían de un "antepasado" común.

    Así, en la siguiente dirección: http://www.koeblergerhard.de/germanistischewoerterbuecher/gotischeswoerterbuch/GOT-H.pdf
    tenemos:
    *hil-d-s?, got., st. Sb.: nhd. Kampf; ne. fight (N.), struggle (N.), battle (N.); Q.:
    Gamillscheg I, 316; E.: s. germ. *hildjæ, st. F. (æ), Streit, Kampf; idg. *kelýd-,
    *klõd-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelý-, *klõ-, V., schlagen,
    hauen, Pokorny 545

    Y mucho más completo en : http://www.koeblergerhard.de/germanistischewoerterbuecher/indogermanischeswoerterbuch/idgK.pdf

    "Hilds" estaría emparentada con la latina "gladius", por ejemplo. Mi pregunta indicaba si esta relación podía extenderse hasta el temino "celta"; entiendo que Patrick es partidario de esta hipótesis, de modo que los terminos que presenta com -cellos estarían emparentados con los germánicos en -hild, aunque el significado no sea exactamente igual.

    En todo caso, la idea que yo me hacía de la evolución del PIE al protogermánico era algo así como *hildio < *kildhio, si la primera i es larga; o de *kilthio si es breve y es larga y acentuada la segunda (por efecto de las leyes de Grimm y Verner). Y hasta aquí llegan mis imperfectos conocimientos del asunto.

    Bueno. La cosa va por kel-.


  9. #8 Cossue lunes, 02 de abril de 2007 a las 15:21

    Por otra parte, me escama el nombre Celtiatus, fundamentalmente de la provincia Lusitana. Se parece a Viriatus, que si nadie me pega un coscorrón, suena hermosamante a "Virado" ("Torcido"), que, por qué no , podría referirse a una persona estrábica ("Virollo", en gallego) o con alguna otra "eiva" física; empleado con un significado qué sé yo si de culto.

    El caso es que siguiento por estos berenjenales, y sin saber muy bien si acabaré en la acequia, me parece que ese Celtia... (choff!)


  10. #9 A.M.Canto lunes, 02 de abril de 2007 a las 15:29

    Rápido coscorrón ;-) : Viriatus: que lleva o se adorna con viriae, esto es, brazaletes.
    El estrábico (y también el envidioso) era el strabo, -onis (de donde la palabra en español).


  11. #10 Servan lunes, 02 de abril de 2007 a las 22:17

    Tuerta=torcida.
    Estrábica=traviata?


  12. #11 Cossue martes, 03 de abril de 2007 a las 08:57

    ¡Oh, Dios mío! Lo que es dejarse llevar por el sonsonete: Viriatus, como Togatus, Sagatus... "El que lleva Virias/Toga/Sayo..." Ya sabía yo que me acercaba ayer al abismo (Gracias, Dra. Canto :-)


  13. #12 Anfus martes, 03 de abril de 2007 a las 12:46

    Efectivamente Cossue, Viriatus=Torcido. Rosa Brañas en "Indígenas y romanos en la Galiza céltica" explica como ciertos defectos (en personajers cojos, mancos, tuertos...) relaciona a éstos con el mundo de la magia y lo sobrenatural, lo cual no es nada descabellado atendiendo que hay deidades y seres míticos en la mitología irlandesa que tienen una sola mano, un único pie, sólo un ojo (Fomoré, Balar...). Además los druidas lanzan maldiciones apoyados sobre un pie, extendiendo una sola mano y cerrando un ojo, la Cailleach hace lo propio para trer el frio y la nieve, en el N.O. existen también mouras cojas, caballos mouros cojos...Reboredo también explicó como la cojera y otros defectos sitúa a los personajes como las mouras y sus caballos cojos entre éste y "otro mundo".

    Otra interpretación es Viriatos=Viril. Lo de los torques es viejo, al lado de esta interpretación desfasada o puesta en entredicho por algún autor figuran las que te señalo que yo conozca.

    Es muy interesante el diccionario de Patrick Cuadrado, lo que acierto a entender por lo menos. Por ej:
    * Kelos/Kellos : Abri/Cacher/Discret/Dissimuler/Mystérieux,
    teniendo en cuenta que kell- Aprovecho, espero no te parezca mal,para poner la dirección de un foro con cuestión relacionada que yo mismo lancé por aquí:
    http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=9441&cadena=Etimología%20de%20gallegos

    Saludos.


  14. #13 Anfus martes, 03 de abril de 2007 a las 12:51

    Decía, (se entrecortó), que teniendo en cuenta que hay concordancias kell-


  15. #14 Anfus martes, 03 de abril de 2007 a las 13:31

    Bueno, que ojeé el libro que decía de Rosa B. y lo que dice de Viriati es: que P. Lapesa lo hace derivar de *uiros=hombre para relacionarlo con nociones de fuerza, virilidad, etc. También señala que Albertos lo relaciona al nombre celtibérico "uiriae" (brazaletes) a partir de una raiz *eui- (virar, torcer).

    Lo que antes decía de la relación con la magía, etc. lo dice para el antropónimo que también Rosa B. recoge: Anceitus, interpretado a partir de *ank- (dobler, torcer), y dice aquí: "Os antropónimos que suxiren polo seu significado algunha forma de eiva física, como Ancus, posúe nas sociedades indoeuropeas un simbolismo específico que os vincula ó mundo infernal e á maxia, e especialmente á maxia guerreira no mundo celta.

    Tras este lapsus me pregunto si sería posible de *eui- (torcer, virar) Viriati, Viriatus= Virado, Torcido, en relación con lo comentado.

    Lo que se entrecortó antes decía que si, atendiendo a que Kelt- puede derivar en kell- lo mismo que en Kall- y ya que (según el diccionario de Patrick C.): * Kelos/Kellos : Abri/Cacher/Discret/Dissimuler/Mystérieux,
    , no estarían relacionados los kallaikoi. lo mismo que los keltoi, con algún tipo de "misterio".

    Resaludos.


  16. #15 Cossue martes, 03 de abril de 2007 a las 14:24

    Me he dado una vuelta por e-keltoi, donde por cierto, hay artículo nuevo acerca de la lengua celtibera, y en el artículo de García Quintela del volumen 6º:

    "However, the name Viriatus has two different yet concordant etymologies: it may derive from the Indo-European root *uiros, "man", and evoke notions of strength and virility, or from *uei-, present in the viriae or Celtiberian "twisted armbands" worn by warriors (Pliny XXIII, 39). Viriatus is therefore equivalent to the Latin Torquatus, he who wears the torques, a symbol of courage."

    Tengo que consultar la cita de Plinio, pero las viria muy bien pudiesen tener ese nombre por su condición de "twisted", de ser una banda de oro girada (virada), torcida o retorcida en forma de espiral. El caso es que ahora mismo desconozco si éste es el caso en todas o en la mayoría. Es interesante, sin embargo, que en las representaciones escultóricas de Galicia y el norte de portugal, las figuras siempre ornan sus brazos con estos brazaletes, que eran sin duda signo (o, como mínimo, síntoma) de distinción. Saúde.


  17. #16 Cossue martes, 03 de abril de 2007 a las 14:24

    Me he dado una vuelta por e-keltoi, donde por cierto, hay artículo nuevo acerca de la lengua celtibera, y en el artículo de García Quintela del volumen 6º:

    "However, the name Viriatus has two different yet concordant etymologies: it may derive from the Indo-European root *uiros, "man", and evoke notions of strength and virility, or from *uei-, present in the viriae or Celtiberian "twisted armbands" worn by warriors (Pliny XXIII, 39). Viriatus is therefore equivalent to the Latin Torquatus, he who wears the torques, a symbol of courage."

    Tengo que consultar la cita de Plinio, pero las viria muy bien pudiesen tener ese nombre por su condición de "twisted", de ser una banda de oro girada (virada), torcida o retorcida en forma de espiral. El caso es que ahora mismo desconozco si éste es el caso en todas o en la mayoría. Es interesante, sin embargo, que en las representaciones escultóricas de Galicia y el norte de portugal, las figuras siempre ornan sus brazos con estos brazaletes, que eran sin duda signo (o, como mínimo, síntoma) de distinción. Saúde.


  18. #17 Cossue martes, 03 de abril de 2007 a las 14:26

    ¿Quién narices inventó el doble clik? (Oh... Perdón, Sr. Allen; póngame a los pies de su señora..)


  19. #18 Cossue martes, 03 de abril de 2007 a las 14:53

    Esto es lo que dice Plinio en su Historia Natural, tomado de la web de LacusCurtius:

    "idem enim tu, Brute, mulierum pedibus aurum gestatum tacuisti. et nos sceleris arguimus illum, qui primus auro dignitatem per anulos fecit! habeant in lacertis iam quidem et viri, quod ex Dardanis venit — itaque et Dardanium vocabatur; viriolae Celtice dicuntur, viriae Celtiberice —;"

    Así pues, creo entender que la palabra gala viriolas se correspondía con la celtíbera virias para designar una misma realidad: brazaletes anulares de oro.


  20. #19 A.M.Canto martes, 03 de abril de 2007 a las 15:29

    Dice Anfuss (Hoy, a las 12:46): "Otra interpretación es Viriatos=Viril. Lo de los torques es viejo, al lado de esta interpretación desfasada o puesta en entredicho por algún autor figuran las que te señalo que yo conozca."

    Veo bien que quiera criticar (en el buen sentido de "crisis", para decidir), pero al menos cite Ud. bien lo que critica, porque yo hablé de viriae, "brazaletes", y no dije nada de torques. Éstos darían un Torquatus, por cierto que un espléndido paralelo para Viriatus, como Sagatus, como bien observó Cossue (Hoy, a las 08:57).

    Lo que da García Quintela son dos opciones alternativas, que considera además relacionadas entre sí, "concordantes": "...the name Viriatus has two different yet concordant etymologies", y encima considera mejor la de las virias: "Viriatus is therefore equivalent to the Latin Torquatus, he who wears the torques, a symbol of courage."

    Tampoco es suficiente el que alguien ponga algo en entredicho para que tenga razón. Dado que, además de haber un paralelo tan estricto como "Torquatus", lo que resulta anómalo es que un héroe de la resistencia indígena, como lo fue realmente Viriato, tenga un nombre como "el Defectuoso", "el Torcido", o "el Virado", o "el Revirado", como sería si aplicáramos a este caso la cita de Brañas que hizo Anfuss (posiblemente fuera de contexto). Ahora, si sólo se lo pregunta (Hoy, a las 13:31), le diría que no, que eso no parece posible ni lógico.

    Lo de las viriae celtibéricas claro que es viejo, es de Plinio nada menos, como ha buscado Cossue. "Viejo" sí, pero "desfasado" ya se ve que no. Saludos.


  21. #20 Anfus miércoles, 04 de abril de 2007 a las 11:35

    Saludos:
    A.M.Canto: hablaba en general, lo de la relación de Viriato, Viriati, etc. con los brazaletes es la interpretación tradicional. Al respecto apuntaba yo que ésta ha sido puesta en entredicho o tenida por desfasada por algún que otro autor, básicamente por la otra que nos dice Viriato=Viril, Machote. Tiene vd. razón con lo de los torques y los brazaletes, que no son lo mismo, sólo parecidos, pero no estoy para nada de acuerdo con ésto que vd. dice:

    lo que resulta anómalo es que un héroe de la resistencia indígena, como lo fue realmente Viriato, tenga un nombre como "el Defectuoso", "el Torcido", o "el Virado", o "el Revirado",

    Lo de "Torcido", "Defectuoso", "Cambado", "Desproporcionado, etc., aplicado a héroes guerreros antiguos no resulta tan anómalo si atendemos por ejemplo a la descripción de la "transformación de Cuchulain" (héroe guerrero irlandés):

    Cuchulain
    Su padre fue precisamente Lug y fue un mancebo de extraordinaria belleza, estatura y simpatía, y el favorito de las damas y de los poetas, aunque podía experimentar una horrenda transformación cuando le poseía el frenesí de la batalla. Su cuerpo, entonces, temblaba violentamente; sus talones y pantorrillas rotaban hasta quedar en la parte delantera de sus extremidades ;uno de sus ojos se hundía en el interior de su cabeza mientras que el otro se proyectaba hacia afuera y quedaba, enorme y rojo, colgando sobre su mejilla; en su boca abierta cabía la cabeza de un hombre; sus cabellos se erizaban corno esPinas y de la punta de cada uno de ellos pendía una gota de sangre; del aro de su corona brotaba una columna de sangre casi negra, tan gruesa como el mástil de un barco grande. Una sola pierna, un solo ojo; la historia nos recuerda a su padre Lugh y a su bisabuelo Balor..
    Fuente: http://druidnetwork.org/es/espanol/articulos/mundo.html

    Y aquí tenemos a un gran héroe guerrero mítico retorcido, virado y hasta revirado, pero apuesto que no es el único. Entre este tipo de héroes figuran algunos pocos elegidos capaces de visitar "el otro mundo" pudiendo regresar para contarlo. Creo que su transformación a Cuchulain lo pudiera situar entre este y el "otro mundo", al igual que ciertos seres míticos cojos, mancos, tuertos, etc.
    Resaludos.


  22. #21 A.M.Canto miércoles, 04 de abril de 2007 a las 13:32

    Anfuss: Sí, pero, aparte de que Cuchulainn se transformaba sólo para la batalla y normalmente no era así de horroroso, aquí hablábamos, no de la descripción de Viriato, sino de lo que significa el nombre mismo de Viriatus, por lo que me temo que el ejemplo no sirve, ya que "Cuchulainn" no significa "el Defectuoso", "el Torcido", "el Virado", "el Revirado", "el Defectuoso" ni "el Cambado", sino "el Perro de Culann", siendo un apodo, y su nombre real Sentana ("El Camino"). Saludos.


  23. #22 Anfus jueves, 05 de abril de 2007 a las 13:11

    A.M.Canto. Si, ya me había dado cuenta, no obstante ya citara arriba un antropónimo que significa "Torcido":

    En la obra que citaba arriba, dice R. Brañas acerca el antropónimo registrado entre la onomástica indigena asociada a grupos der "C" invertido ANCEITUS VACCEI: Anceitus parece lo mismo que el lusitano Angetus/Ancetus, normalmente interpretado a través de la raiz *ank- "doblar, torcer": latín: Ancus "el que tiene el brazo torcido"; a.ir. Ecatch "anzuelo"; galés Anghaud "mano, mango"...Os antropónimos que suxiren polo seu significado algunha forma de eiva física, como Ancus, posúe nas sociedades indoeuropeas un simbolismo específico que os vincula ó mundo infernal e á maxia, e especialmente á maxia guerreira no mundo celta.

    También figura en la misma lista: ANCETOLUS AVRI, donde Ancetolus sería derivado del anterior.

    Y ya tenemos un par de nombres que se refieren a algo "torcido". Por cierto que la intepretación de antropónimos (registrados en el mismo área galaico-lusitana que Viriati, Virius, Anceitus, Ancelotus, etc.) como Arquius, Arco, Arcius...(Arc-) tampoco parece estar muy clara, esta autora los vincula al oso, pero no parece algo definitivo, ¿tendrán que ver estos últimos con algún tipo de "arqueamiento", "doblez, torcedura"?.

    Y eso, tenemos héroes guerreros como Cuchulain que se retuercen y nombres como Anceitus que hacen mención a "torceduras" de simbolismo vinculado a la magia guerrera. Con estos precedentes quizá lo de Viriati=Virado (o quizá mejor entendido como "el que se vira/revira") no resultase tan descabellado. Hoy en día un nombre como "Virado" o "El que se revira" quizá nos hiciera gracia pero antiguamente, merced a antiguas creencias, impondría bastante respeto, más en un guerrero, teniendo en cuenta que para el que lo ostentase aludiría a su capacidad de ponerse en contacto con "el otro mundo" para así adquirir "poderes mágicos" sobrenaturales que harían de él un avezado combatiente. Saludos.


  24. Hay 22 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net