Realizada por: druidacelta
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el viernes, 02 de marzo de 2007
Número de respuestas: 2
Categoría: Lingüística

Gentilicio.


Hola a todos:

Soy nuevo aqui. Me gustaria consultar con vosotros una duda que tengo desde hace tiempo.

Como sabeis, lo mas normal para formar el gentilicio de un pueblo es terminarlo en: eño, es, ano, ense, o cosas asi. Una vez oi que la terminacion; iego, era muy antigua, tal vez de origen celta, cantabro o vete a saber. Con esta terminacion estan varias poblaciones que conozco y que me llaman la atencion, Espinosa de los Monteros (Burgos)(Espinosiego), Vega de Pas (Cantabria) (pasiego), etc.

Supongo que este sea el sitio mas adecuado para resolver mis dudas. Espero que podais ayudarme.

Muchas gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Onnega martes, 06 de marzo de 2007 a las 00:32

    Druidacelta, te pongo lo que dice Menéndez Pidal en “Mars Cariociecus y la etimología de Quiroga”, Toponimia prerromana hispánica, Madrid, Gredos, 1952, pg. 264:
    “se trata de un sufijo -ecus que no es más que una variante de -aecus, muy arraigado en el Noroeste de la Península Ibérica, no sólo para nombres de dioses (Cantunaecus, Vagodonnaegus), sino para hombres (Melgaecus, Ambaicus), para ciudades (Sallaecus, Lamaecum, el Lamego actual), y para tribus y gentes (Arronidaeci, Callaeci, los Gallegos de hoy). Es un sufijo muy conocido de todos, tanto en portugués como en español, para formar adjetivos: palaciego, esperiega de áspera, veraniego, port. ninhego, esp. niego, derivados respectivamente de ninho y nío “nido”, aplicado al halcón recién salido del nido; y estos adjetivos luego se sustantivan: borrego, labrego, labriego. La variante antigua -ecus que se ve en Cariociecus y en otras divinidades estudiadas por Leite (Vasecus, Bandiaeapolosecus), se continuó también en las lenguas romances de la Península, como se manifiesta en la falta de diptongo ie de algunos nombres toponímicos en territorio de diptongación, por ejemplo Buznego en Villaviciosa de Asturias, Cazalegas en Toledo, Yudego y Ortega en Burgos, este último derivado del latín horta. Las formas con diptongo predominan: Olloniego, Sariego en Oviedo, Caniego en Burgos, etc. etc.”
    Un saludo


  2. #2 Onnega jueves, 08 de marzo de 2007 a las 14:33

    Druidacelta, pensé que habías leído la parte anterior de la respuesta que te había dejado en el X-présate hace unos días. Allí te decía que el sufijo que da lugar a ese -iego o -ego es -aecus / -ecus y no es de origen latino, es celta. Concretando más, algunos como Leite de Vasconcelos especifican que es celta lusitano.
    Saludos


  3. Hay 2 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net