Realizada por: Cogorzota
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el miércoles, 20 de diciembre de 2006
Número de respuestas: 6
Categoría: Onomástica

Etimología de Macán


Macán
Natural de San Vicente de la Sonsierra (La Rioja)
A los habitantes de San Vicente se les conoce en la comarca coloquialmente como "macanes", adjetivo que, aunque puede parecer peyorativo, no lo es para los Sonserranos. Dicen los más viejos del lugar que el nombre nos viene porque llamamos macana a la azada, otros porque se llamaba macana a la maza con la que se soltaban los travesaños de la prensa del vino, y otros porque se llamaban así a las cerbatanas hechas de caña que utilizaban los niños en sus juegos (lo cierto es que en el municipio se utilizan palabras que no son usuales en la zona).

El nombre completo de la Villa, hoy en desuso, viene a ser resumen de su trayectoria histórica llena de gestas: San Vicente de la Sonsierra de Navarra (pueblo medieval surgido al abrigo de la Sierra perteneciente al Reino de Navarra). Hubo una época en la que se nos conocía como renegados, al renegar del Reino de Castilla en favor del Reino de Navarra; en el diccionario enciclopédico Espasa se define renegado (entre otras definiciones) como "fam. Aplíquese al natural de San Vicente de la Sonsierra, villa de la provincia de Logroño".
http://www.sanvicentedelasonsierra.org/Situacion_Ficha.1382.0.html


No la encuentro en ningún diccionario, pensaba que podría ser aragonés, pero tampoco. Ni siquiera está en “apelatibos faltadas y finezas barias” (d'Antón-Chusé Gil):

http://orbita.starmedia.com/~prexinallo/faltadas/index.html

Podría tener relación con Mallacán, que tampoco la encuentro pero que en Aragón se le dice al terreno de cascajo muy compacto y duro de cavar. Hay que utilizar el mallo (maza de hierro gorda) y el barrón.

Lo que si está en el DRAE es Macana:

macana2.
(Voz caribe).

2. f. Arma ofensiva, a manera de machete o de porra, hecha con madera dura y a veces con filo de pedernal, que usaban los indios americanos.
3. f. Am. Garrote grueso de madera dura y pesada.

6. f. C. Rica, El Salv., Hond. y Nic. Instrumento de labranza consistente en un palo largo con punta o un hierro en uno de los extremos, que sirve para ahoyar.

macanudo, da.
(De macana).
1. adj. coloq. Am. Bueno, magnífico, extraordinario, excelente, en sentido material y moral.


¿Alguna idea?

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Régulo miércoles, 27 de diciembre de 2006 a las 00:23

    Macán.m. Nombre dado en las montañas de Burgos a una especie de panadizo que sale en las puntas de los dedos y plantas de los pies.

    Pag. 1131, Tomo 31, Enciclopedia Universal Ilustrada- Espasa Calpe, S.A. Madrid-Barcelona.
    Es lo único que he encontrado.


  2. #2 Servan miércoles, 27 de diciembre de 2006 a las 03:44

    R. Lenz dice que hay una espada mexicana macahuitl y una maza quechua macana; Barros Arana lo da como quechua, pero A. de los Rios como lengua de Cuba. Middendorf la da como quechuismo (makay, aporrear).
    En Chile se dice (o decia) dejate de macanas, de historias.
    Macano es color cascara.


  3. #3 Servan miércoles, 27 de diciembre de 2006 a las 04:01

    En cambio hamaca debe ser taino-arawac.


  4. #4 Cogorzota miércoles, 27 de diciembre de 2006 a las 08:54

    Gracias por vuestro interés. Cuanta duda.

    ¿Una especie de panadizo? ¿Duro o blando? ¿Cualas montañas, La Demanda, Montes de Oca, Las Merindades?

    ¿Es una palabra de origen americano o la llevaron allí los inmigrantes vascoceltiberos?
    ¿Macana es femenino de Macán o son dos palabros diferentes?


  5. #5 Servan miércoles, 27 de diciembre de 2006 a las 12:05

    Una curiosa coincidencia entre el vasco y el quechua aymara es vicuña, que en America es un camelido; apellido del historiador Vicuña Mackenna y de una de las facciones que se disputaban la plata de Potosi.


  6. #6 Adoni miércoles, 19 de septiembre de 2007 a las 16:32

           Amigo Cogorzota:
     
           Otra posibilidad, no explorada al parecer, és que tenga relación con el patronímico Maacá, "mokh":

           a) Pariente de Abrahán Gn 22,24.

           b) Mujer de David 2 Sm 3,3.

           c) Padre de un rey de Gat 1 Re 2,39 ("mowk" 1 Sm 27,1).

           d) Mujer de Roboán 1 Re 15,2 (2Cr 13,2 la llama mykwhw").

           e) Concubina de Caleb 1 Cr 2,48.

           f) Mujer de Maquir 7,15.

           g) Mujer del fundador de Gabaón 8,29.

           h) Padre de un guerrero de David 11,43.

           i) Simeonita 27,16.

           El gentilicio "mokty", Macateo (de "mokh") a) Dt 3,14 Jos 13,4.

           En cuanto al origen etimológico del nombre, puede tratarse del verbal "mok", "mowk", "mowkh", en Q. machacar Lv 22,24 = "ktt" aplastar; hincar 1 Sm 26,7.

           En Pu. "mokw", ser estrujado Ez 23,3. 


  7. Hay 6 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net