Realizada por: Sotero21
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 12 de diciembre de 2006
Número de respuestas: 15
Categoría: Temas Divinos, Mitológicos y Espirituales

Antigua maldición


Una antigua maldición en contra de un ladrón es uno de los tesoros desvelados al público por vez primera como consecuencia de la extensa excavación arqueológica que se ha hecho en Leicester (Inglaterra). (Ratae Coritanorum).
A lo largo de estos tres últimos años un grupo de cerca de 60 arqueólogos de los Servicios Arqueológicos de la Universidad de Leicester han estado trabajando en unos cuantos lugares de la ciudad. Aproximádamente el 9% del casco histórico de Leicester ha sido sometido a investigación de alguna manera, dando nuevas pistas para entender la apariencia y el desarrollo de las ciudades medievales y romanas.
En Vine Streeet se hizo uno de los hallazgos más interesantes, una lámina de plomo con una maldición inscrita, de siglo II o III d. C., hecha especialmente para invocar a un dios determinado. Ha sido traducida por un especialista de la Universidad de Oxford, y dice:
“Al dios Maglus, le doy el ratero que ha robado la capa a Servandus. Silvestre, Riomandus (etc.)… que lo destruya antes del noveno día, la persona que le robó la capa a Servandus.” Sigue una lista de 18 o 19 sospechosos. No está registrado que fue de ellos.
Antes del hallazgo de este objeto los arqueólogos solo conocían los nombres de tres o cuatro habitantes del Leicester romano, por eso, el hallazgo tiene gran relevancia.

Richard Buchley, co-director de laServicios Arqueológicos de la Universidad de Leicester, nos aclara:

“Las inscripciones con maldiciones son conocidas en varios templos romanos de Britannia, son láminas delgadas de plomo que llevan una maldición inscrita con un punzón o stylus. Normalmente eran enrolladas y clavadas en los muros de un templo o santuario. La mayoría de las maldiciones muestran el relato de los robos y al dios escogido se le pide el castigo del delincuente. Se ha sugerido que las maldiciones retratan la vida del pueblo ordinario, más que las de los ricos, y que tal vez el maldiciente encargaba la dedicatoria a un escritor profesional de maldiciones.”

“La maldición de Leicester está inusualmente bien conservada y no fue enrollada. Después de la primera limpieza por el conservador, quedó claro que contenía una inscripción manuscrita, incluyendo una columna de texto que parece más bien una lista. En la lista aparecen 18 o 19 nombres, una mezcla de comunes romanos (Silvestre y Germano), célticos (como Riomandus y Cunovendus) y nombres “romanos” establecidos en provincias de legua celta (Regalis). El nombre del Dios, Maglus, que es la primera vez que aparece en las islas Británicas puede ser traducido como “príncipe” en celta.

Mi pregunta a los druidas es sobre este dios Maglus ¿Qué nivel tiene en la mitología celta? ¿Qué me podéis decir de él?

Traducido por Sotero21 de
http://www.eurekalert.org/pub_releases/2006-11/uol-uol112806.php

Contact: Richard Buckley
rhb16@le.ac.uk
01-162-525-041
University of Leicester
Public release date: 30-Nov-2006
Jpeg images of the curse tablet and excavation site available from pressoffice@le.ac.uk


Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Sotero21 martes, 12 de diciembre de 2006 a las 22:37

    Podría estar relacionado maglus, magulus, majus, madjus, maius, machus, madchus y otros nombres con aquellos vikingos que asolaron Sevilla, con aquellos que encontraron combatiendo junto a Alfonso II en Wadi-Aroum (río Oroncillo)y que tenían un monte en Álava (Chabal al Machus), que son los paganos "adoradores del fuego"o mejor, magos y que a su vez son identíficados también por los árabes con los persas zoroastristas y los caldeos.

    ¿Con qué conectamos a ésta deidad?. Seguro que es dual.
    ¿Cumpliría con su parte del trato? ¿Servandus quedó contento?


  2. #Gracias Sotero21 AGRADECIMIENTO

    Pues gracias por la atención prestada

  3. #2 aradinay lunes, 19 de febrero de 2007 a las 10:40

    Macha- aspecto de la Morrigu. Maldición.Madre de la vida y la muerte. Es una diosa celta puede estar relacionado


  4. #3 Adoni lunes, 19 de febrero de 2007 a las 11:54

    El texto, que desconozco, enlaza perfectamente con el contenido del ter-cer bronce de Botorrita, un guillotina del siglo I, escrita en hebreo, que amén de las alabanzas al instrumento de muerte, suma las maldiciones al reo. Se trata de un texto pessut, de complicada traducción.
    A pesar de la distancia en el tiempo, los textos se podrían comparar.


  5. #4 paco lunes, 19 de febrero de 2007 a las 19:03

    ¿pero que dices?..............................................................


  6. #5 F. lunes, 19 de febrero de 2007 a las 19:57

    paco, es que te perdiste un artículo y su correspondiente foro sobre el tercer bronce de Botorrita que era para mear y no echar gota. Creo que lo acabaronsuprimiendo por incitación al consumo de estupefacientes.

    Saludos


  7. #6 Cierzo martes, 20 de febrero de 2007 a las 00:25

    Se debe referir a este bronce:

    "El bronce III fue descubierto en 1992. Se encontró en tal estado de corrosión que sólo se pudo leer con rayos x. A la placa le falta un trozo, pero la parte inscrita está completa.

    Es una larga lista de nombres celtíberos inscrita a cuatro columnas en un lado de la placa, con dos líneas de encabezamiento. La hipótesis más extendida es que se trata de 200 de los habitantes (hombres y mujeres) de Contrebia Belaisca."

    http://es.wikipedia.org/wiki/Bronce_de_Botorrita#El_Bronce_III

    Y ahora la pregunta del millón... ¿cómo han podido confundir una lista de 200 nombres celtiberos con una maldición en hebreo? Leer para flipar

    Salud


  8. #7 Rosa-e martes, 20 de febrero de 2007 a las 01:14

    Sotero21: tal y como planteas la pregunta, me parece que la respuesta tiene que ser bastante azarosa ¿A qué nivel está esa divinidad? pfff
    Hoy en día, hasta donde yo sé, es posible establecer una jerarquía de dioses célticos en el panteón irlandés alto-medieval (porque posee mitología, fundamentalmente) y también en los panteones célticos continentales de época romana, entretanto los dioses registren teónimos propiamente dichos (nombres propios de dioses) comparables con la mitología irlandesa o cuyas figuras sean analizables a través de otras fuentes posibles (etimológicas, iconográficas, etc.) En fin, cosa bastante polémica y fuera de consenso...
    ¿Cuál es el problema de Maglus? El problema (por mencionar uno!) es que Maglus, en celta, no es más que un adjetivo (lo que se conoce como “epíteto divino” cuando se aplica a una divinidad), es decir, una calificación del dios que, en este caso, no hace más que ensalzarlo en una faceta bastante vulgar, divinamente hablando: lo califica como “supremo” (la etimología mencionada en el artículo no me parece que ofrezca dudas; es algo equivalente a los Optimo - Máximo referidos a Júpiter).
    A través de este único dato es demasiado arriesgado establecer una identificación con un dios céltico conocido, pero también hay que tener en cuenta que su nombre aparece mencionado en una tabla execratoria, cuyo destino en las religiones de la Antigüedad son, por lo general, divinidades ctonias o infernales. Un Hades griego, un Dis Pater latino, un Dagda-Mananan irlandés... Es decir, una categoría divina referida al mundo infernal, pero que en el amplio mundo celta puede recibir montones y montones de teónimos y/o epítetos divinos y de lo más variado.
    Pero bueno, en principio, yo tiraría por ahí...
    Saúdos


  9. #8 Rosa-e martes, 20 de febrero de 2007 a las 01:17

    Cuando dije "en los panteones célticos continentales de época romana", quería decir "cualquier panteón céltico de época romana". No hay exclusión.


  10. #9 Kaerkwes martes, 20 de febrero de 2007 a las 04:09

    "en los panteones célticos continentales de época romana"......





  11. #10 Adoni martes, 20 de febrero de 2007 a las 08:46

    Hay dos foros más sin cerrar, ò mas bien, sin virus, pero en cuarentena, como el que citas, por desgracia. Estos son en torno a Arganda, Aranda, y otro más de un tal Jeromor, que aparecen buscando por Botorrita, y también por Orleyl, así como alguna nota más en otro reciente de Estructura de los Salmos, y algo más en otro de toponimia, Zarampón. Algunos se pueden partir de risa, otros se partían en medio de risas también, seguro, cuando el Arca de Botorrita bajaba echando humos sobre ellos mismos.
    El trabajo de desciframiento de los signos ha acabado, pero queda el largo camino de una traducción consensuada por expertos, que no examinen el texto alegremente, sino más bien concienzudamente.
    Salud.


  12. #11 Adoni martes, 20 de febrero de 2007 a las 09:46

    En el tercer bronce de Botorrita se plantea el problema de la maldición a través de la estructura del texto, de forma que habiendo palabras ó frases que serían malditas, escatológicas, por su contenido, el evitarlo se hace deber para el escriba o el masoreta que tan sólo puede acercarse a ellas transigiendo los límites de la gramática. Si pretendemos leerlo sin tener en cuenta su estructura, es como si lo ignoraramos por completo. Algo así como el pretender entender un salmo, desconociendo su estructura, tarea difícil.
    Una hipótesis de solución del problema, problema linguistico, pero también matemático, sería entender que los versículos se leen de tres maneras diferentes. Es así de sencillo, si contamos los versículos: 2+ 60x3 + 40 = 222, nos faltarían 444 para acabar de leer el texto entero con las maldiciones. De otra forma, nos hábríamos de conformar con un tercio del escrito.
    Eso nos lleva a considerar el problema de la tercera lectura, tanto del Arca de la Alianza, como del Salmo, que sería un punto de enlace para entender el género literario y los recursos linguísticos del masoreta, para entrar dentro de los límites de la gramática en la lectura.
    Por ello, se plantea la construcción de la tercera lectura en todos los versículos del bronce, ayer hablaba del primer versículo de la segunda columna:
    1ª Lectura gramaticalmente correcta : mjpç-kç : loqk-gq : mjph´sm.
    El problema de la segunda lectura queda resuelto en gran parte con la simple lectura, saltando el interpunto, enlazando las lalabras en su secuencia normal. Los problemas que plantea son solucionables con recursos conocidos por el targum.
    2ª Lectura, lectura fonética del signo: lmj-p-çkçlo-qk-gqm-jph-´sm´-l
    La tercera lectura es una lectura inusual del texto, la que haría un niño, ya que la estructura del texto insinúa al menos que el escriba ha hecho coincidir los finales de cada versículo escribiendo los signos desde la derecha hacia la izquierda, algo difícil de aceptar en una lectura lógica del texto.
    3ª Lectura, maldice hacia el Este: lm´sh-pj-mqçk-q-ol-çkç-pj-ml.
    La traducción del texto condicionada por la realidad del Arca, nos lleva a buscar una literatura similar, no sólo en cuanto al fondo del asunto, en cuanto al ´borrego´ de bronce en sí mismo, motivo de los salmos, sino a que habría un sentido profundo en la Estructura de los Salmos, que era la similitud con la triple lectura de las Arcas de la Alianza, era un ejercicio por decirlo así, un recurso linguístico común a ambos textos, de forma que uno sin el otro no podría ser entendido.
    Cuando un toro salta, ´yrqdm´, producto del golpe de la ´mdqry´, tenemos que entender el ejercicio linguístico del masoreta, como artista de la palabra, insinuando otra lectura.
    Si no como nos explicaríamos además que todos los autores hasta ahora, considerando la estructura del texto hayan plnteado como lógica una lectura no hebrea, derecha izquierda. Porqué íbamos nosotros ahora a descartarla como mero recurso poético.
    Salud y larga vida.



  13. #12 Onnega martes, 20 de febrero de 2007 a las 11:07

    Si fuese variación de magulus... Magulus, diminutivo de magus (mago), mágico, encantador, hechicero (Diccionario de R de Miguel).


  14. #13 Adoni martes, 20 de febrero de 2007 a las 11:43

    A los alabadores de cuarentenas y cierres de foros, a los que su ego no soporta el simple contraste de opinión, y vomitan contínuamente descalificativos, debe aceptárseles al menos su éxito, ya que si consiguen que un foro se cierre gracias a unas sistemática y acrítica descualificación y ésto da base al ocultamiento posterior del foro, consiguen en realidad sus objetivos.
    Debería medirse la capacidad de cualquier persona para someter no sólo a crítica las opiniones de los demás, sino para que además consigan silenciar un debate que evidentemente no les interesa ni tan sólo que se pueda expresar.
    Dicho esto, me referiré a la primera letra de la primera palabra ´sprnkr´, del Arca, la samek. Quien olvide que un signo no és solo uno más junto al resto, andará despistado al leer.
    El signo sámek adquiere por sí mismo un valor numérico especia. Encontrado en un texto encabezando además tres columnas de 60 versículos adquiere unvalor especial.
    La palabra ´spr´, además de definir al bronce como metal producto de una aleación, también define el mundo de la palabra, el verbo escrito, con lo que se puede leer como escrito simplemente. El hecho de estar unidos los significantes és ilustrativo del Arca de la Alianza de Botorrita.
    Por qué no leer: sprnk-r ; veo el escrito, ó bien sprn-kr, ariete de bronce, o borrego de bronce, o borrego escrito, por qué no pensar, spr-nkr, escrito desconocido, extraño, raro, difícil, complicado, sprnka, vaya escrito, para qué leerlo si ya los expertos saben lo que dicen.
    Mejor silenciar a quien diga lo contrario, o a quien tan solo cuestione su ´absoluta verdad´.


  15. #14 Adoni martes, 20 de febrero de 2007 a las 12:05

    Hay una curiosa historia, la de Job, cuando divisó de lejos a los ´spr...nkr´, y no los reconócía. Sólo cuando realmente se acercaron, pudo comprobar que eran todos de la misma familia y además conocidos suyos y acabó de reconocerlos. Quizás la paciencia de Job y el acercamiento sean el único método de conocerlos realmente, si aceptamos que son nuestros y no extranjeros.


  16. #15 Sotero21 martes, 20 de febrero de 2007 a las 12:14

    Les ruego continúen la discusión en el nuevo artículo que he incluído. Es que al plantearlo como consulta se me llena el buzón con mensajes de que un druída contesta. Les agradezco el interés a todos los que se han molestado en contestar.

    Muchas gracias, ya saben, en el artículo se continúa el debate.


  17. Hay 15 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net