Realizada por: aeriz
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 09 de diciembre de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Traducciones

Duda sobre una frase en latín


Deseo traducir al latín la frase: "A veces, la vida es justa" ("Sometimes, life is fair"). Sin conocimientos de la gramática latina y basándome únicamente en búsquedas en diccionarios e internet, creo que las palabras a utilizar son: "vita", "nonnumquam/interdum", "iustus" y "est". Gracias de antemano.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Vanima_Valhithaglar sábado, 09 de diciembre de 2006 a las 13:51

    Pues estuviste bastante cerca, porque la traducción es: "Nonnumquam vita iusta est" (No siempre (o aveces)la vida justa es) Atte Valhithaglar Lord de los Sidhe


  2. #Gracias aeriz AGRADECIMIENTO

    Muchas gracias por tu pronta respuesta. Estoy revisando varios tutoriales de latín en línea, espero poder construir oraciones simples muy pronto.

  3. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net