Realizada por: aeriz
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 09 de diciembre de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Traducciones
Duda sobre una frase en latín
Deseo traducir al latín la frase:
"A veces, la vida es justa" ("Sometimes, life is fair").
Sin conocimientos de la gramática latina y basándome únicamente en búsquedas en diccionarios e internet, creo que las palabras a utilizar son: "vita", "nonnumquam/interdum", "iustus" y "est".
Gracias de antemano.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Pues estuviste bastante cerca, porque la traducción es:
"Nonnumquam vita iusta est" (No siempre (o aveces)la vida justa es)
Atte
Valhithaglar
Lord de los Sidhe
Muchas gracias por tu pronta respuesta. Estoy revisando varios tutoriales de latín en línea, espero poder construir oraciones simples muy pronto.
Hay 1 comentarios.
1