Realizada por: ainé
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 14 de noviembre de 2006
Número de respuestas: 8
Categoría: Onomástica

¿Difícil es decidir si Idacio/Idatius se escribe con o sin “h”?


Parece que los expertos no se ponen de acuerdo y utilizan varias opciones.

•Idacio de Chaves (por ser bispo de Chaves) tamén coñecido como Idacio de Límica (por ter nacido na civitas romana Forum Limicorum, actual Xinzo de Limia-Ourense-España)

•Birthplace and Bishopric.—Idatius tells us in the prologue to his Chronicle that he was born "in Lemica civitate," "Lemica" being a copyist's error for Limica in Portugal
•Hydatius of Lemica (Also IDATIUS; LEMICA is more correctly LIMICA.)
•“...Frumarius cum manu Suevorum quam habebat impulsus, capto Idatio episcopo septimo kalend. Augusti in Aquaeflaviensi ecclesia, eumdem conventum grandi evertit excidio...”

Como dato curioso en búsqueda Google:
•Hydatius, 9840 resultados
•Idacio, 9530 resultados
•Hidacio, 1480 resultados
•Idatius, 600 resultados

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Delphidius domingo, 10 de diciembre de 2006 a las 14:49

    Hasta donde yo sé, el original (en latín) de su obra se intitula "Chronica" y está firmada por "Hydatius". Un saludo.


  2. #2 F. domingo, 10 de diciembre de 2006 a las 22:25

    La verdad es que no tenía intención de contestar esta pregunta, principalmente por quien la hace, para qué mentir. Como se que lo único que busca es polémica, preferí que durmiese en el sueño de los justos. Pero ya que alguien se ha tomado la molestia de sacarla a la palestra, algo podremos decir. Yo, en concreto, no, pues sé que mi oPinión para quien ha realizado la pregunta poco importa (y viceversa), sino que lo haré pormedio de lo que escribió R. Burgess, quizás el mayor especialista en la actualidad sobre Hidacio, a quien dedicó una magnífica tesis doctoral (de la que extraeré lo que voy a transcribir) y una estupenda edición del obispo galaico, sin duda la mejor desde Mommsen. Diré que es inglés, lo que hará que su testimonio sobre un galaico no sea muy válido, según la extravagante teoría de la preguntadora.

    Así pues, aquí va la oPinión autorizada de Burgess, en inglés porque temo que mi traducción no sea muy buena. La extraigo de Burgess, R. W.: "Hydatius: A Late Roman Chonicler in Post-Roman Spain. An Historiographical Study and New Critical Edition of the Chronicle", Volume I, Oxford, 1988, p. 7:

    "The name Hydatius (...) was not a very common one in the empire and only a few other instances of its appearance are known: the famous anti-Priscilianist bishop of Emerita at the end of the fourth century, a Gallic bishop mentioned in letters of Popes Leo (Ep. 99) of 451 and Hilarius (Ep. 10) of 464, the fictitious Macedonian foster-father of the Ostrogoth Theodomer (the father of Theodoric) and an inscription from Africa (CIL VIII: 61). Although the correct written form of the name is "Hydatius" (and it is spelled thus in the inscription, sometimes in certain manuscripts and consistentlyin the Priscillianist Tractate II [CSEL 18: 34-5, 39-42]), the aspirate was probably never pronunced and so not written (i.e. "Ydatius"). This is how it appears in the major manuscript of the chonicle, the unique manuscript of Sulpicius Severus' Chonica (II, 46ff), and a number of manuscripts of Leo Ep. 15 and Hilarius Ep. 10. As the pronunciation of the initial vowel weakenedthis form was eventually written "Idatius", or "Idacius" since palatalization made the "-tius"and "-cius" indistinguishable, as he used to be called before Momsen (...)."

    Mommsen sostenía que Hidacio podría haber sido hijo del famoso Hidacio antipriscilianista y obispo de Mérida. Con mayor verosimilitud, Burgess apunta lque probablemente Hidacio sería llamado así en honor al famoso obispo emeritense.

    En la edición de Burgess, la opción elegida es "Ydatius".

    Saludos

    P. D. No sé como puedes saber lo que oPinan los expertos, ainé, si no has leído a ninguno.


  3. #3 ainé domingo, 23 de marzo de 2008 a las 13:02

    A palabras necias,.... (sobran comentarios). Curiosa frase "opción elegida..." (como si el asunto fuera algo "elegible").


     


  4. #4 ainé domingo, 23 de marzo de 2008 a las 13:13

















    Enlace clarificador sobre los "distintos Idacios":







    Idacio Lémico: Chronica


    http://www.cirp.es/pub/docs/crp/crp06.pdf


     


    ---Nos manuscritos nos que se conservou a Chronica,


    o nome do seu autor aparece, por orde das veces na que


    é mencionado, baixo as formas de Ydatius, e Idacius,


    seguidas a moita distancia polas de Udacius e Adacius,


    se ben que o Berolinensis mantén Ydatius coma grafía


    case que constante....













    ---Por outra banda, nas actas do Con-


    cilio celebrado o en Cesaraugusta, hoxe Zaragoza, o día


    4 de outubro do ano 380, aparecen dous bispos denomi-


    nados Idacio e Itacio, que son, respectivamente o Hida-


    cio, ou Ursacio, segundo outros documentos,... 









    ---E existiron, así mesmo, senllos Hidacio, un en


    Africa e outro nas Gallias.... 


     


    Saúdos.


     


  5. #5 Abo lunes, 24 de marzo de 2008 a las 21:32

    Esto ya se discutió en otro fuero que iba de los suevos, no recuerdo en cual ya que fueron varios los artículos que hablaban de esta gente que invadió la Gallaecia.

    Supongo que el interés radica simplemente en conocer como lo puso el autor cuando escribió su "Cronicón".  Yo lo he visto escrito de ambas formas: con y sin "hache".  Es decir, como consta en origen: ¿Hydatius o Ydatius? (Hidacio o Idacio).

    Si no existe interés filológico/lingüistíco, no logro entenderlo ya que la "H", para la antroponimia y toponimia ( y en menor caso, en general ) fue usada indistintamente y a voluntad (aún hoy en nombres: Helena y Elena).   Los latinos y por poner algunos casos, de tal manera lo hicieron al uso.  Veamos algunos de los muchos casos existentes.

    Hadrianus............................ Adrianus.
    Haemon............................... Aemon.
    Hammon.............................. Ammon.
    Haman................................. Aman.
    Hannibal............................... Annibal.
    Hasdrubal............................. Asdrubal.
    Hippona................................ Epona.
    Helias................................... Elias.
    Hiberia.................................. Iberia.
    Hiberne................................. Ierne.
    Hister.................................... Ister.
    Hostiensis.............................. Ostiensis.
    Hostium................................. Ostium.

    etc etc............

    Saludos y un poco de tranquilidad.


  6. #6 Abo lunes, 24 de marzo de 2008 a las 21:33

     Jopé, en "otro foro" no en otro fuero. 


  7. #7 Abo lunes, 24 de marzo de 2008 a las 21:49

     Contestando a la pregunta del artículo:

    ¿Difícil es decidir si Idacio/Idatius se escribe con o sin “h”?

    Para mi no existe dificultad alguna ya que se debió de escribir der ambas formas en base a los ejemplos relacionados anteriormente.


  8. #8 alfaiome martes, 25 de marzo de 2008 a las 12:09

    En la época del Cronicón la grafía intenta reproducir según los modelos clásicos lo que se pronunciaba [idazio, idacio]; la grafía Hydatius supone una interpretatio cristiana del nombre como deriv. de 'pasado por agua' (hydor hydatos, con h que corresponde al espíritu áspero griego =vocal aspirada; en latín común tendía a muda, por eso muchos nombres, como Helena acaban por no escribirla) es decir: 'bautizado'. La grafía Ithacius supone una alusión al 'de Ítaca', Ulises, y sería un nombre heroico, que tienen también una pervivencia sorprendente. En todo caso, fuera de las formas anglicizantes, con y, th, -us, se reduce a (H)idacio.


  9. Hay 8 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net