Realizada por: elel.lina
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 31 de octubre de 2006
Número de respuestas: 7
Categoría: Onomástica

Elena


Esta es una pregunta totalmente egocéntrica, pero que le voy a hacer tengo curiosidad por saber de qué palabra griega viene el nombre de Elena, y por que -Elena- se dice que significa resplandeciente y luz, mientras que -Helena- se dice que es Antorcha. Gracias!!!

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 jeromor martes, 31 de octubre de 2006 a las 22:53

    Elena- Helena significa simplemente griega.


  2. #Gracias elel.lina AGRADECIMIENTO

    Muchas gracias!, Gracias por la exaustividad., Gracias

  3. #2 Corgo miércoles, 01 de noviembre de 2006 a las 12:56

    Permítanme que complique un poco los orígenes y la significación del nombre HELENA. Empezaré por decir que, según nuestras normas de adaptación o transliteración de términos griegos, o directamente o por intermediario latino, a HELENA le conviene siempre la grafía con H-, como es de norma en el uso francés, inglés, etc., actuales, y esa H- (muda, por supuesto) nos recuerda que HELENA en su origen (aparentemente doble) tuvo aspiración vocálica inicial, es decir, vocal marcada en la escritura con el llamado espíritu áspero. Esas normas de adaptación o transliteración abundan en excepciones: ARMONÍA, ARPÍA... también deberían tener H-. 1. HELENA, la de verdad o única, creo, tiene en griego dos E breves (épsilon), -L- simple; -A final larga, que en dialecto jónico-ático será –E larga (eta). Es la HELENA o HELENE de Troya. El nombre parece ser un adjetivo sustantivado. Punto de partida, el sustantivo HÉLOS “humedal, pantano, marisma...” en el que crecen y son características las plantas marcadas con sufijo adjetival HEL-ÁNA o HEL-ÉNA, es decir, el junco, el carrizo... con los que se hace, entre otros objetos, la antorcha, que es el significado que tiene HELÉNE como nombre común en el glosario del lexicógrafo Hesiquio (s. VI d.C.); ya no era al parecer un término en uso normal dentro del griego antiguo, literario y dialectal que ese lexicógrafo recogió y por eso lo creyó necesitado de explicación. Bueno, tal parece como si la antigua HELÉNA o HELÉNE equivaliese a un nombre nuestro como (Nuestra Señora del) JUNCAL, de uso abundante en Irún, según creo. Y ahora los mitógrafos algo dirán, supongo, de que una criatura “juncal”, del humedal o pantano, deba algo o todo de ese nombre a su presencia en el mito en que Zeus-Cisne engendra en Leda, madre de Helena, a los Dioscuros (¡no Dióscuros!) Cástor y Pólux. Con esta HELENA de Troya hace juego de palabras Esquilo llamándola HELÉNAUS “tomadora de naves” y HELÉPTOLIS “tomadora de ciudades” en alusión a ser la causante de la expedición naval y guerra de Troya. Pero en este HELE- está en juego otra raíz que significa ‘coger, tomar’. 2. HÉLLAN, con E breve, con –LL- doble y con A larga que en jónico-ático es E larga: es el HÉLLEN mítico, héroe epónimo de los HELLÂNES o HELLÊNES, pues es padre de DÔROS y AÍOLOS y abuelo de IÓN, epónimos de DORIOS, EOLIOS y JONIOS. Los AQUEOS son marginales en este mito, pero más antiguos que él, a juzgar por el uso masivo de AQUEOS (AKHAIOÍ) en Homero para nombrar a todos los griegos, mientras prácticamente desconoce HELLÊNES. Estos HÉLLEN, HELLÊNES son inseparable de HELLÁS, la HÉLADE, y son, claro está, la base de Helenismo, heleno, helénico, etc. En el uso griego HÉLLEN es, además de nombre de persona, también adjetivo y de género tanto masculino como femenino: no hay una *HELLÉNA que signifique “griega”, tanto en uso adjetival como siendo nombre propio femenino. Las únicas formas griegas específicas de femenino en este caso son HELLANÍA y HELLANÍS, pero me parece que no son nombres propios, sino solamente adjetivos, y nunca resultarían en HELENA al ser pasados a nuestra lengua. No tengo a mano repertorios antroponímicos y, por tanto, no podría excluír que haya un HELLÉNE nombre propio femenino del que derivar nuestro HELENA, pero no me suena que lo haya. En el uso latino hay los préstamos HELLENES y HELLENI para “helenos, griegos” y del masculino HELLENI es automática la deducción de un femenino singular nombre propio HELLENA, pero la Santa Elena, madre de Constantino, era HELENA como la de Troya y a ella debemos la frecuencia del nombre (H)ELENA. Parece que HELENA se ha cruzado o contaminado con los antiguos HELLÊNES y nuestros HELENOS y ha pasado a ser entendida como “griega”, pero llamarle “griega” a HELENA de Troya sería un anacronismo, pues la generalización de GRAECIA, GRAECI fue cosa de romanos, que extendieron a todos los helenos el nombre de una pequeña tribu del NO. de la Hélade.


  4. #3 Diocles miércoles, 01 de noviembre de 2006 a las 13:31

    Su explicación es muy interesante, Corgo. Sin embargo yo tenía entendido (y no soy ningún experto en griego) que el signicado de la ráiz hel- o hell- es "brillante", y que también se encuentra en el nombre del dios solar Helios. Según esta teoría, el nombre Helena sería también una forma alternativa de Selene, diosa de la luna (igualmente brillante). Y hay quien relaciona a los primeros helenos, que probablemente eran una tribu del norte de Grecia, con los legendarios silenos (un pueblo que quizás se dedicase principalmente al pastoreo, y por ello se les representaba como mitad-hombres y mitad-cabras). En la Ilíada homérica, los helenos (de Hélade) vienen a ser los ptiotas de Tesalia, el pueblo dirigido por Aquiles. De todas formas, si hel-ena significaba originariamente junco y luego pasó a significar también antorcha, igualmente pudo haber derivado la etimología de hel- en "brillante" o "luminosa", se me ocurre a mí. Un cordial saludo.


  5. #4 Corgo miércoles, 01 de noviembre de 2006 a las 17:31

    No se me viene a la memoria ninguna raíz griega HEL- o HELL- para significar "brillante". HELENA y HELIOS nada tienen que ver entre sí. HELIOS es también según fechas y dialectos HEÉLIOS, HAELIOS, AÉLIOS, ABÉLIOS... y el conjunto se reduce fácilmente a *SAWELIOS, de relación evidente con lo que hay en otras lenguas indoeuropeas (por ejemplo, gótico SAUIL, irlandés SUIL, etc. y lat. SOL) y absolutamente dispar de lo que pueda ser el origen de HELENA. Además HELENA y HELIOS nada tienen que ver con la luna, SELÉNE, SELÁNA, SELÁNNA..., de *SELAS-NA "luciente, luminosa" (cf. lat. LUNA de la misma raíz que LUX). Creo que los HELLENES y los SILENOS nada tienen de común en su etimología y son varias y graves las diferencias entre ambos nombres para que los juntemos sin mejor fundamento. En efecto, los primeros HELLENES son de Tesalia, del círculo de Aquiles. Cordialmente


  6. #5 Diocles miércoles, 01 de noviembre de 2006 a las 18:04

    Aclarado, amigo Corgo. Muchas gracias.


  7. #6 elel.lina jueves, 02 de noviembre de 2006 a las 13:26

    Corgo muy amable por la explicación tan exaustiva, a veces sin este tipo de aclaraciones nos quedadmos con el mito y no con la razón, me explico, al hablar de mi nombre y asimilarlo al de Helena de Troya, normalmene y gente no docta, me decían que significaba Hermosa, Resplandeciente.... Gracias nuevamente por la molestia que se ha tomado en contestar de una manera tan seria. Un saludo. Diocles gracias también a ti por la respuesta, y el intento de asociarlo con la noción del significado que yo a atribuia a mi nombre "resplandeciente y antorcha". Gracias a todos.


  8. #7 Corgo jueves, 02 de noviembre de 2006 a las 18:20

    Quiero hacer una puntualización a mis explicaciones y conjeturas sobre HELENA: 1) es conjetural que de HÉLOS 'marisma, pantano, humedal' pueda derrivarse un HELENA 'junco, carrizo', plantas con las que puede hacerse una 'antorcha', que es lo que significa el nombre común HELÉNA, que parece ser el mismo nombre que el propio. Pero, si no lo es, habrá que buscarle al nombre propio su etimología, cosa que no es fácil si no tenemos correspondencias o asideros en el léxico común. 2) es seguro en todo caso que asignarle al nombre propio HELENA la significación de "griega" es una interpretación moderna que el nombre antiguo HELÉNA excluye totalmente y que el nombre de los HELLÊNES "griegos" sugiere, pero no autoriza.


  9. Hay 7 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net