Realizada por: egi-baltza
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el lunes, 09 de octubre de 2006
Número de respuestas: 35
Categoría: Lingüística

igurain, igurai 'guardabosques', 'guarda forestal'


¿Cuál es la raíz de igurai(n)? Su segundo elemento es el mismo que un(h)ain e urdain, y por lo tanto, de gran antigüedad?

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 egi-baltza martes, 10 de octubre de 2006 a las 15:46

    La base es, con toda evidencia, egur 'leña', 'leño', 'madera', 'tronco', teniendo en cuenta que existe egurai.


  2. #2 Gastiz miércoles, 11 de octubre de 2006 a las 09:32

    Hay un problema, egur tiene vibrante múltiple, así que sería de esperar *egurrai(n) o similar.


  3. #3 egi-baltza miércoles, 11 de octubre de 2006 a las 11:39

    Muchísimas gracias Gastiz, por tu observación. Debería cambiar "con toda evicencia" por "con alguna probabilidad"


  4. #4 egi-baltza miércoles, 11 de octubre de 2006 a las 15:42

    También existe gorri de gor, con -r suave. Protovasc. *enazur, el étimo de hezur, ¿tenía -r o -R?


  5. #5 egi-baltza viernes, 13 de octubre de 2006 a las 00:07

    hirur y laur tienen -r mientras ahur tiene -R


  6. #6 Amalur viernes, 13 de octubre de 2006 a las 03:46

    puede que 'egur' antiguamente, muy antiguamente tuviera vibrante simple (-r), ya que parece la composicion normal de los elementos basicos ur-agua, lur-tierra, zur/egur-madera, su(r)-fuego...Hoy en dia todos menos 'egur' tienen -r simple, su(r) incluso la ha perdido, aunque la mantiene en al menos una expresion en algun dialecto o habla 'surtan' (en el fuego); comun: 'sutan'


  7. #7 egi-baltza sábado, 14 de octubre de 2006 a las 16:08

    menos egur y menos lur. En "Fhv" de Michelena: sukalde < *suko-alde 'lado del fuego', sukopil < *suko-opil 'torta de fuego'


  8. #8 egi-baltza sábado, 14 de octubre de 2006 a las 16:30

    Hay pérdida, aféresis? de -R final, en vizc. adegi 'sien', de adar + egi.


  9. #9 Gastiz miércoles, 18 de octubre de 2006 a las 09:38

    egi-baltza 11/10/2006 15:42:37 “También existe gorri de gor, con -r suave”, más bien será gori ‘incandescente’, uno de los considerados pocos préstamos del celta que los que se tiene mayor certeza. egi-baltza 11/10/2006 15:42:37 “Protovasc. *enazur, el étimo de hezur, ¿tenía -r o -R?”, teniendo en cuenta que hezur tiene R, no parece que haya razón para pensar que así podría haber sido antiguamente. Su ‘fuego’ sí podría haber tenido -r, así lo considera Lakarra teniendo en cuenta surtan, algo similar a lo ocurrido con hau, ant. haur. En composición numerosas palabras pierden la -R, por ejemplo los derivados de hamar '10'. Con derivados de lur, tenemos lu(e)baki 'trinchera', por poner otro ejemplo.


  10. #10 egi-baltza martes, 24 de octubre de 2006 a las 12:47

    Pero ¿gorri 'rojo' está relacionado con gori 'incandescente' o con gor 'carne'?


  11. #11 Gastiz martes, 24 de octubre de 2006 a las 15:54

    Gorri está relacionado con *gor 'carne cruda'; gori es, presumiblemente, uno de los escasos préstamos del celta.


  12. #12 bocanegra martes, 24 de octubre de 2006 a las 20:07

    Yo diría que gorri es un préstamo latino. Lo de *gor "carne cruda" me recueda sospechosamente al latín cruor "sangre coagulada", y a su derivado crudus "crudo". O tal vez deriva de alguna palabra celta, como las que han que han dado las modernas cri o crau, que también significan "sangre". La verdad es que todas ellas derivan de la misma raíz indoeuropea.


  13. #13 Gastiz miércoles, 25 de octubre de 2006 a las 09:21

    En la onom. aquitana aparece varias veces gorri 'rojo' considerado derivado de *gor, también aparece en gordin 'crudo' de *gor + *-din; aunque para esta segunda palabra es posible pensar en una forma relativamente tardía, gorri es una palabra básica, que se supone debió de formarse hace mucho tiempo, antes de la llegada de los romanos. Así se comprendería el uso de gorri en formaciones onom. aquitanas.


  14. #14 Gastiz miércoles, 25 de octubre de 2006 a las 12:20

    Igurain tiene una particularidad notable, se considera que su segundo elemento es zain 'guarda', pero le falta la /z/ como ocurre con, por lo menos, otras dos palabras relacionadas, unain 'vaquero' y urdain 'porquero'. Posiblemente sean arcaísmos, ya que la palabra independiente se registra como zain, así como sus derivados, y las palabras sin la silbante, excepto urdain de urde 'cerdo' son de difilcil análisis, unain tendría como base a *un- quizás presente en inude 'nodriza', forma metatesizada de unide, de *un- + -(k)ide (puede que ume 'crío, cría' < *un- (*on-?)+ -be), e igurain, con primera parte muy dudosa.


  15. #15 egi-baltza jueves, 26 de octubre de 2006 a las 10:02

    ¿ *un- se hallaría también en *suni 'cuñado' ?


  16. #16 Gastiz jueves, 26 de octubre de 2006 a las 15:57

    Teniendo en cuenta que suhi 'cuñado' debió tener como forma anterior *suni, que pasó luego a aspirada, más que *un-, tendría que ser *uN-, con nasal fortis, ya que en unide e unain no se ha perdido la nasal.


  17. #17 egi-baltza jueves, 26 de octubre de 2006 a las 16:25

    ¡Es cierto! Estoy en la luna. Entonces ¿cuál habrá sido el antecesor de unai(n): *uNani o *uNain?


  18. #18 Gastiz jueves, 26 de octubre de 2006 a las 18:05

    *uNani, de ahí el navarro y guipuzcoano unai, mientras que los los dialectos extremos se recuperó la segunda nasal, aunque en posición diferente a la original.


  19. #19 egi-baltza jueves, 26 de octubre de 2006 a las 22:51

    inude -de unide, como has explicado arriba- cast. 'nodriza' (ama, mujer que cría una criatura ajena) parece relacionado con uni(tu) 'nutrir'


  20. #20 egi-baltza jueves, 26 de octubre de 2006 a las 22:53

    ¿o será al revés y uni(tu) viene de unide?


  21. #21 egi-baltza jueves, 26 de octubre de 2006 a las 23:32

    Xorroi(n) 'copo' y zardai(n) 'pértiga, esbelto', vizc. zarden 'esbelto' ¿pueden venir de *-one el primero y *-ane el segundo?


  22. #22 Lykonius jueves, 26 de octubre de 2006 a las 23:50

    Talvez pueda clarificar algo lo de inude - unide el dialecto gascón del Valle de Arán: "audida" (nodriza), o el catalán: "dida". Se puede especular sobre una proto-forma vasca *un-dide ? con pérdida de /d/ pero conservación "anómala" de ene ? si "ume" (crio, niño) proviniese de *un-be... podría ser un compuesto "nodriza de niños"; así como explicar "unitu" (significaría literalmente "criar").


  23. #23 Gastiz lunes, 06 de noviembre de 2006 a las 10:17

    Podría ser que unitu tuviera origen en unide, act. iñude 'nodriza', sería entonces un arcaísmo notable, aunque nunca he visto tal verbo, que supongo, estará muy poco extendido. Sobre zardai(n) 'pértiga, esbelto', y vizc. zarden 'esbelto', habría que conocer donde se usa zardai, donde zardain, que parece obvio que están relacionados, con posible origen en *zardane o *zardani. Sería interesante conocer las entradas referidas a dichas palabras en el DGV. Sobre los ejemplos gascón-catalanes, primero sería saber que dicen los diccionarios etim. de ambas lenguas, ya que son lenguas romances, no tendria nada de particular que esas palabras tuvieran origen latino, por ejemplo. El análisis de unide de *uN-ide tiene sentido al ser -(k)ide un sufijo de amplio uso, como lankide 'compañero de trabajo', u ohaide 'amante', lit. 'compañera de cama'.


  24. #24 egi-baltza jueves, 09 de noviembre de 2006 a las 17:26

    Gracias Gastiz.


  25. #25 Sotero21 jueves, 09 de noviembre de 2006 a las 22:18

    Sin duda los druidas egi-baltza y Gastiz, que tanto nos ilustran con su saber, conocen el Barranco de IGOROIN en la Montaña Alavesa. Este pequeño pero curioso barranco está bien arbolado y cuenta con los restos de un despoblado y un viejo molino al que le daba vida un arroyo que surge de un manatial abundoso. Es una magnífico lugar para hacer una bonita excursión montañera. ¿Su nombre quizás tenga algo que ver con lo que se dice más arriba? Un saludo


  26. #26 egi-baltza jueves, 09 de noviembre de 2006 a las 22:34

    Yendo desde Vitoria en dirección a Los Arcos creo que haber pasado por Maestu. Ahora, gracias a ese topónimo Igoroin de Álava, me pregunto, vendrán todos de igo(n) 'subir' ? En la Enciclopedia General Ilustrada del País Vasco, Ed. Auñamendi explican que el segundo elemento es (h)aran 'valle'


  27. #27 egi-baltza jueves, 09 de noviembre de 2006 a las 22:52

    oinaztura 'rayo', iñusturi 'trueno', ihurtzuri, iuzturi 'trueno' vienen, como explica Michelena, de oin + az(i) + tu/ tura; por otro lado, de ihurtzuri existe la variante igortziri. Así que quizás en Igoroin, 'i' esté por 'ei', 'g' por 'h' y oin por 'oain'


  28. #28 onolzani lunes, 13 de noviembre de 2006 a las 23:26

    Ahora bien, igurain, cuyo antecesor podría ser *igurani (dado que existe igurai e igurantza) ¿tendrá algo que ver con ziur, seguru 'seguro, -a'? Creo que la probabilidad de que venga de egurr- es muy pequeña


  29. #29 onolzani lunes, 13 de noviembre de 2006 a las 23:26

    Ahora bien, igurain, cuyo antecesor podría ser *igurani (dado que existe igurai e igurantza) ¿tendrá algo que ver con ziur, seguru 'seguro, -a'? Creo que la probabilidad de que venga de egurr- es muy pequeña


  30. #30 onolzani martes, 14 de noviembre de 2006 a las 10:26

    Retiro lo anterior: creo que igurain 'guardabosques', 'guarda forestal', puede estar relacionado con iparr. iguriki, igurikitzen, igurika(tu) 'esperar', 'aguardar', 'confiar en', 'tener esperanza'.


  31. #31 onolzani viernes, 24 de noviembre de 2006 a las 13:50

    entonces ¿urdain viene de *urde-ani? existe un top. Urdiain (Naf.)


  32. #32 Amalur viernes, 24 de noviembre de 2006 a las 17:37

    igurain posiblemente de egurain con el mismo sufijo que en urdain? la -r suave no lo hace verosimil pero quien sabe... iguriki (esperar) procede de "egu(n)-eduki"


  33. #33 onolzani miércoles, 29 de noviembre de 2006 a las 20:53

    Gracias Madre Tierra. Ahora encuentro basozain, mendizain, oihantzain, igurain para castellano 'montero', e igurantza para 'oficio de montero'. Yo ya no sé si *igur sería un antiguo nombre para monte arbolado o bosque, a la par de baso y ohian.


  34. #34 egi-baltza miércoles, 10 de enero de 2007 a las 17:38

    Gastiz: ¿Es plausible (h)oin 'pie' en el compuesto zardai(n) 'pértiga, esbelto', vizc. zarden 'esbelto'? En "Fonética histórica vasca" Michelena explica girt(h)ain, girtoin, kirten, etc. 'mango', sinónimos gider, kider, de *gider-t-oin ó *gider-ta(


  35. #35 egi-baltza miércoles, 10 de enero de 2007 a las 17:45

    de "te")-oin; también dice que "otro compuesto seguro de (h)oin 'pie' es, a mi entender, vizc. idun 'cuello', 'lanza, pértiga de carro' rel. con ronc. igoin, sul. iguñ 'mango'." Entre las notas que he tomado la semana pasada, leo "edu- 'haber, tener' + (h)oin"; ¿sería ésta la base de idun, igoin, iguñ?


  36. Hay 35 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net