Realizada por: Trono
Al Druida: ainé
Formulada el miércoles, 04 de octubre de 2006
Número de respuestas: 20
Categoría: Toponimia

Topónimo "O Cal".


El último rollazo por unos meses ¡PALABRA!.
Como te conté estoy centrando mis esfuerzos en mi aldea,estoy convencido que puede dar bastante de sí.
Permíteme que te ponga en situación:Importantes referencias documentales a Limiñon de más de mil años,se encuentra a orillas del río Mero,al pié del Camino Inglés y era uno de los límites del antiguo territorio de Némitos.
Hay cuatro topónimos,sobre los cuales te agradecería mucho me dijeras tu opinión,o bien a que Druída dirigirme,son "O Cal",O Curro,A Lameira y Paredes.
Evidentemente al ser yo galego-parlante,podría sacar mis conclusiones "a la ligera",pero algo me dice que esos topónímos esconden algo.
Creo importante describirte la ubicación de esos lugares;la aldea esta rodeada de cuatro castros,al pié de la montaña de uno de ellos,nace un pequeñísimo arroyo (un cano),que discurre entre prados a través de la aldea,primeramente está O Cal,pequeño núcleo antiguo,y también una fuente "A Fonte do Cal",de inmediato O Curro y a continuación A Lameira,todo en un tramo de unos 250 mt;el de Paredes es en otra zona.
Las casas de O Cal,entre sus paredes de piedra negra (la común en la zona),al lado de la fuente,tienen piedras de granito incrustadas,el granito no es usual en la zona.
Sin más lo dejo así ... Gracias.
Por cierto no soy capaz de contactar con Onnega,pensará que soy un desagradecido.

UN SALUDO.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 ainé jueves, 05 de octubre de 2006 a las 00:51

    No es ningún rollo Trono, a mi estas cosas ...me encantan ... ;)

    Disculpa...estos días apenas tengo tiempo para entrar en la Celti.

    Druidas que puede sepan algo más que mis "intuiciones y suposiciones instintivas": Corgo y Cossue (Onnega...creo haber entendido que se retiraba de Celtiberia...hubo lío...supongo, pero no me preguntes cual...tampoco se si realmente se retiró o solo es un "periodo de descanso"...la cosa está mu "rarita" últimamente)

    Mis "suposiciones" sobre los topónimos (si algo más se me ocurre ya te contaré):

    -O Cal (sabes lo de "cal" e suco" son terras de lAbor)...por lo que Cal podría ser una zona de labradío, un huerto,tierra especialmente fértil,...o...¿puede referirse a zona "caliza"...de cal?

    -O Curro suele ser una zona (tamaño diverso pero más bién pequeño) con un cierre, utilizado habitualmente para cría y ceba de animales, lAbores de recolección,...(un lugar en cierto modo "protegido")

    -Lameira (de lama?)...lugar de paso (posible camino) que por su situación en una parte baja acumula "sedimentos de tierra" con facilidad (con lo que se crea el barro=lama)

    -Paredes (no se me ocurre más que lo "evidente"....paredes, muros, defensa, posibles construcciones antiguas)


  2. #2 ainé jueves, 05 de octubre de 2006 a las 00:59

    ....me se ha ejcapao!!....sigo...Lee esto a ver si te "suena" el poder encajar en la zona de la que hablas una "curtis" (algo más que probable si existen castros "enderredor"):

    BRIGANTIUM
    http://celtiberia.net/articulo.asp?id=2186

    ainé
    24/08/2006 23:32:07

    La parte en la que hablo del esquema de "una Curtis":
    CONCLUSIÓN
    Pa mi que algo importante se horneó (in seculum seculorum) en la zona de la que hablo ....


    Suerte en la búsqueda!! ;)


    PD....estupendo sería si todos los rollazos fueran como este... :DD


  3. #3 Trono jueves, 05 de octubre de 2006 a las 14:22

    Gracias Ainé.
    Contactaré con los druídas que me dices,en cuanto a los topónimos que hablamos no te quise decir mis pesquisas,para no coaccionar tu opinión,te cuento uno de ellos porque estoy seguro que te va a gustar.
    --Paredes
    Leí en una web portuguesa hace tiempo,más o menos lo que sigue:En el siglo V durante la invasión de los pueblos bárbaros (Suevos),hubo una serie de entidades de población o Villas,que fueron absolutamente destruídas,donde solo quedaron algunas paredes en pié,y ningún habitante con vida.Con el paso del tiempo (creo que siglos),la Iglesia,a todos esos lugares les puso el nombre de modo genérico de Parietes, y más tarde Paredes.
    Para mí esta teoría PODRÏA ser verosímil.

    Intenté volver a entrar en esa página para recopilar más datos pero no pude.Es curioso que la mayor parte de los topónimos de Paredes,que son bastantes, se encuentran en la antigua Gallaecia,viejos del lugar de mi aldea recuerdan restos de paredes en pié,está en pleno monte y si arañas un poco la tierra aparecen pequeños trozos de cerámica.En CODOLGA hay un documento que cuenta que en el año 942, hubo un conflicto,una guerra,o anduvieron a tortazo limpio,vecinos de mi aldea Limiñón (en aquel momento Leminione),con los vecinos de la aldea vecina Cos (antes Codais),disputándose el territorio de la antigua Villa Parietes que estaba entre ambas aldeas.Ese conflicto documentado,creo que en el monasterio de Sobrado,debió de ser muy potente,dejó un "mal rollo",entre las dos aldeas que perduró durante muchos siglos,por supuesto al estar ya "globalizados" hoy no existe,pero perduran dos motes que nadie sabe decir de que vienen,los viejos de Cos nos llaman "Confanos" y al revés les llaman "Pijoios".
    Puede ser todo "una trapallada" ... ¡Pero no esta mal ...eh?! .
    Saludos y gracias.


  4. #4 pintxiki jueves, 05 de octubre de 2006 a las 19:18

    TRONO. Muy inteesante esa teoría:

    Localizado estos Paredes en la península ibérica. Unas son pueblos y otras parroquias o barrios:

    Paredes de Monte (Palencia)
    Paredes (Sabrosa, Vila Real, Portrugal)
    Paredes (Canero, Asturias)
    Paredes (Ortigueira, A coruña)
    Paredes (Xinzo de Limia, Ourense)
    Paredes (Leiro, Ourense)
    Paredes (VilAboa, Pontevedra)
    Paredes (Porto, Portugal)
    Paredes de Nava (Palencia)
    Paredesroyas (Gómara, Soria)
    Muria de Paredes (León) No es Muros de Paredes, ni Paredes de Mouros ¡Qué pena!
    Olleros de Paredes Rubias (Berzosilla, Palencia)
    Paredes (montederramo, Ourense)
    Paredes (Gomesende, Ourense)
    Paredes (Aveiro, Portugal)
    Paredes (Cuenca)
    Paredes (la Unión, Murcia)
    Paredes da Beira (Viseu, Portugal)
    Paredes de Buitrago (Madrid)
    Paredes de Coura (Viana do castelo, portugal)
    Paredes de Escalona, (Toledo)
    Paredes de Sigüenza (Guadalajara)
    Paredes de Viadores (Marco de canaveses, Porto, Portugal)
    Paredes do Barrio (Anadia, Aveiro, Portugal)
    Sauquillo de Paredes (Retortillo de Soria, soria, España)

    En efecto, como bien dice TRONO, la distribución geográfica de este toponimio es más densa en la zona de galicia, con 6 rerferencias, pero en Portugal aún hay más, con 8.
    En la zona de castlla, tenemos 3 en Palencia y algún punto de "enlace" en el Noroeste de León y en Asturias también al Oeste

    Voy a posicionarlos en el mapa y vamos a ver como nos queda la distribución.

    A ver que sale, si con barbas o...

    Saludos


  5. #5 Trono jueves, 05 de octubre de 2006 a las 20:27

    Un Saludo pintxiki:
    Yo soy un negado con el ordenata ..¿Vas a exponer ese mapa aquí? ¡Estaría muy bien!.
    Veo que lo de Paredes te interesó y me alegra;ya puestos te añado alguna información más,existen al menos otros 55 "lugares" más en Galicia puedes verlo en NOMENCLATOR DE GALICIA.
    No sé si eres gallego o no,por si no lo fueras aquí un "Lugar",no tiene porque tener habitantes,ni casas,en el caso del Paredes cercano a mi casa está en puro monte,hoy no hay ni una sola vivienda,y sospecho que en muchos de esos 55 lugares que te digo pase algo parecido,viajando por Galicia he visto algunos Paredes y son ubicaciones que apestan (en el buen sentido) a siglos.
    Otra detalle curioso es que en el Nomenclator de Galicia,aparecen como Parroquias 8 Paredes en Galicia,y sin embargo en Lugares 55.
    Vamos a darle una Alegría a la Imaginación,y que vuele un poquito ...Supongamos que sea cierta la teoría de la destrucción Sueva,y que dado el grado de destrucción,no valió la pena volver a reconstruír esa Villa,Aldea o lo que fuese, por ser quizás innecesariamente elevado el terreno,y buscaron más el valle,que para los tiempos que corrían era más práctico.
    ¿Crees que pueda ser ese el motivo por el que en Galicia hay 55 Lugares,y solo 8 Parroquias?

    Un Saludo y me alegro de "conocerte".


  6. #6 ainé jueves, 05 de octubre de 2006 a las 20:58


    Trono...no se si pillaste muy bien lo qeu quise decir con el tema "curtis". Me refería a la "bajada de los castros" (abandono lento y paulatino del Castro como lugar habitado)...por decirlo de una forma muy escuetísima:

    Romanización y posterior, las gentes de los castros construyeron viviendas en el extraradio del castro (o castros principales)...en un principio eran granjas rodeadas de tierras de lAbor (alguna granja dió lugar a aldeas)...también se construyeron Mansiones (los pudientes..en un periodo posterior).

    Y todo esto siempre entorno al núcleo original...el Castro. La "Paredes", bien pudieron ser esas "aldeas primitivas" o incluso alguna primitiva Mansión

    Paredes portuguesas: 2 concelhos, 84 localidades e 6 freguesias (total 92)

    Para buscar toponimia de Portugal:
    http://mapadeportugal.net/indicedistritos.asp


    ....será por Paredes!.... ;)


  7. #7 ainé jueves, 05 de octubre de 2006 a las 20:59

    Curioso lo de "Confanos" y "Pijoios" (interesante sería tener una conversa con un octogenario a ver de dónde viene tal cosa)


    Un saludo


  8. #8 Trono jueves, 05 de octubre de 2006 a las 21:23

    Saludos Ainé ... Le daré caña a lo de Curtis.
    Respecto a Confanos y Pijoios,ya he tenido conversas con octogenarios sobre el tema y no tienen ni idea,solo uno muy majo y muy ocupado con estas cosas de la historia,me dijo que se debía al mal rollo entre las dos parroquias que venía de siempre,sin embargo hay otras parroquias cercanas y nunca hubo problema con ellas.
    El tema de Paredes es otra cosa que tengo entre ceja y ceja.
    Si te gustan las leyendas extrañas hay otra más sobre Limiñon:
    Un "dicho" de siempre sobre Limiñon es "Limiñon 20 Veciños e 30 Ladrons",comprobé que ese mismo dicho existió en Monforte de Lemos ,con cifras superiores,viene de siglos y responde a una estrategia de la Iglesia para hacer presión sobre la presencia judía;aquí en la aldea hay un lugar llamado "A Judeira".


    SALUDOS.


  9. #9 ainé viernes, 06 de octubre de 2006 a las 09:11

    Nada extraño....la comunidad judía era muy numerosa.....a seguir "buceando"....;)

    Un detallito....Pijoio me "suena a "pixoio"...lo cual podría ser lo mismo que "pixueto" (En Asturias...zona Cudillero). ¿Habría "repoblación astur" en la zona? (estaría el ejemplo de Astureses muy cerca de Carballiño)

    Dudas y curiosidades sobre Astureses
    http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=4791


  10. #10 Piñolo viernes, 06 de octubre de 2006 a las 14:18

    Un enlace interesante:

    http://www.cambre.org/A_Historia/a_historia.htm

    Y otro:

    http://aplicaciones.trofeopesca.wanadoo.es/lugares/lugares.asp?id_coto=755

    Fijaros en el mapa de la zona.Caolín,piedra,caolín,piedra...estáis rodeaos.
    Es una zona interesante.


  11. #11 Trono viernes, 06 de octubre de 2006 a las 18:49

    Muchas Gracias Piñolo,me abres una puerta interesante,a mí lo que me "mosquea" es la fuente que hay allí,el Caolin podría tener algo que ver,gracias a tí y pululando por la red me acAbo de enterar que A Coruña es una "potenzia" en Caolín.
    Curiosidades:
    Buscando en NOMENCLATOR DE GALICIA los topónimos,exactamente de "O Cal",están todos (o casi todos),en la parte más bien occidental de Lugo y zona norte de A Coruña;algo parecido pasa con "A Cal",y como no paro de decir tonterías ...¿No es esa la antigua Artabria?.
    Incluso una aldea vecina CALLOBRE ...¡Que tal CAL-OBRE?.

    REPITO: MUCHAS GRACIAS.


  12. #12 ainé lunes, 09 de octubre de 2006 a las 00:38

    :DD

    Trono...a ti fervéllache a acabeza máis que a miña (que xa é decir!!!)

    A ver en que queda o asunto este....;)


  13. #13 Piñolo lunes, 09 de octubre de 2006 a las 13:30

    No has dicho ninguna barbaridad en mi humilde opinión,Trono.
    En cuanto a esa aldea vecina,Callobre.podría ser antiguamente Calliobriga o algo así,pueblo de canteros o centro comercial de donde partía la piedra o el mineral a sus destinos.
    Que los Ártabros vivieran de las canteras no es ninguna tontería,por lo que se ve.


  14. #14 Onnega martes, 10 de octubre de 2006 a las 14:13

    Trono, en Os nomes da terra, de Cabeza Quiles tienes un capítulo dedicado al topónimo "cal".

    En gallego hay tres “cal” homónimos, es decir, con distinto origen, significado distinto, misma pronunciación:
    1)latín canalis (canal de agua) > cal, de género femenino (illa canal), aunque se encuentra en la documentación algún caso en el que cal concuerda con adjetivos masculinos (ipsum canale).
    2)latín callis (sendero) > cal. En la documentación se encuentra algún caso concordando con adjetivos masculinos: "in publico calle".

    O sea, que no podemos saber, así, de entrada, si ese O Cal masculino es un canal de agua o un sendero. La combinación con "fonte" en Fonte do Cal sugiere que se trata de un canal de agua, también apunta en este sentido lo que dices de que allí nace un pequeñísimo regato. Por otra parte en el mapa se ve que O Cal se despliega al borde un camino...

    Lo que creo que se puede descartar es que tu topónimo venga del tercer “cal” < del latín calx-calcis, ya que el resultado en las lenguas románicas es siempre femenino.

    Saludos


  15. #15 Trono martes, 10 de octubre de 2006 a las 16:34

    Onnega...¡No te mueras nunca!,¡Que sexan dous viños!...Lo has clavado,la verdad es que me esperaba otra cosa...por la ubicación,el lugar,creí que podía ser una especie de "mensaje" de la fuente.
    Pero los datos que das son aplastantes,y para mí,sin duda es la 1ª opción,el canal (o cano),es la que correponde.
    Me has aclarado dos dudas,que te agradezco muchísimo.
    Pero como habrás oído "No hay dos sin tres"...para mí el último deseo que le pido a tú lampara mágica,cuando puedas...y así ya me quedo tranquilo,es el de PAREDES.
    Alguien en portugués en la Red,expone la teoría de que el nombre Paredes,fué puesto por la Iglesia,de modo genérico a una serie de aldeas o villas destruídas en Gallaecia,durante la invasión Sueva.


    Ainé ...Tes razón...As veces férveme a cachola.

    Piñolo,gracias,por cierto Callobre en el año 887 se llamaba Caliobre.

    PD No sé porqué narices (con perdón),abro sin querer tantos foros,con el mismo tema;no es mi intención.
    ¿en qué meto la pata?.

    SALUD para todos.


  16. #16 Onnega martes, 10 de octubre de 2006 a las 21:35

    Hola Trono, no creo que todos los casos del topónimo Paredes estén motivados por paredes de casas en ruinas resultado de una destrucción, pueden hacer referencia simplemente a muretes que separan terrenos, como en este caso del T. de Toxosoutos: “incipit alius terminus in predicto riuulo de Tronco et uadit per illum parietem antiquum qui exit de ipso riuulo et uadit sursum ad montem diuidendo hereditatem de Sancto Martino et hereditatem de Hermo” (año 1135) = el otro límite va por el río del Tronco y por un antiguo muro que sale del río hacia lo alto del monte separando la heredad de San Martiño de la de Hermo.

    Te pongo este texto del artículo http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1764
    porque menciona un documento que seguro conocerás:

    --Coincidentes con lo que hoy vienen a ser las comarcas, los Territorios Políticos estaban delimitados por marcos, en general de piedra, llamados en Galicia coiras. Comparativamente, véase el antiguo irlandés cora (“vallado”, “muro de piedras”) y el galés cored (“barrera”), palabras celtas que también figuran como último término de compuesto en numerosos topónimos (Vendryes 1987 sub vocabulo cora). De esta palabra derivan numerosos topónimos como Coira (Allariz, Ames, Monfero, Porto do Son, Santiago, Teo). La acción de demarcar o fijar marcos, “chantar corias ou coiras”, se expresa con el verbo gallego empleado en las cartas gallegas medievales “decoriar” o “decoirar”: “Invenerunt acham in ripam de Mero ubi dicent ad canarium et decoria (demarca) in directo de ipsa archa in directo Santo Stephano […] Et alias archas et decorias que divident inter Lemenioni et ipsas Parietes et Caliobre et concludent per Fontem Bonam”

    El texto describe unas mámoas (archas) y supongo que unos muros de piedra, ya que aquí "decorias" no puede ser verbo, que separaban Limiñón, Paredes y Callobre. Me parece que esas decorias o corias son, precisamente, los muros de Paredes.

    Otro topónimo que ya se ha mencionado, Paredes de Coura, es redundante en este sentido (en la Edad Media era Coyra): repite involuntariamente el mismo significado en dos lenguas distintas, en romance y en una lengua prerromana.

    Un saludo


  17. #17 ainé martes, 10 de octubre de 2006 a las 22:31

    Onnega....me alegro sigas pululando por estos lares...un besote!

    ....el asunto mantiene el interés.


  18. #18 Trono martes, 10 de octubre de 2006 a las 23:55

    Onnega...De nuevo me sorprende tu capacidad de aportar información y tus coherentes deducciones.
    De todos modos,y con toda la humildad del mundo, sobre este Paredes que hablamos te cuento,más que nada porque estoy seguro que sabrás valorarlo,y para que lo sumes a tus conocimientos lo siguiente:
    Exactamente Paredes está situado en una leve altiplanicie,ideal para fortificar y hoy absolutamente despoblado,a escasos metros del Camino Inglés y del río Mero.
    Conozco e lugar metro a metro,he pasado horas por allí,desde que descubrí el documento del año 942,donde cuenta el conflicto que hubo entre Limiñon y Cos,disputándose ese lugar;como bien dices ahí era el límite de un territorio:Nemitos.
    El encabezamiento de ese documento dice...Karta de Villa Parietes...fue alguien importante que vino a dictar sentencia del litigio entre ambas parroquias.
    Precisamente este verano, vi en una finca recién arada del lugar,multitud de pequeños trozos de cerámica,que por su refinamiento yo diría,sin ser un entendido, de diferentes épocas,es un sinsentido,allí ,en medio del monte.Gente anciana del lugar me contó que hace unos 40 años,trabajando la tierra, se encontraron una especie de utensilios de cocina (juraría me dijeron de piedra).
    En resumen yo creo que allí existió un ente de población,y que fue destruído,o bien abandonado totalmente por algún motivo;y también tuvo que haber las coiras,mamoas,grandes piedras o similar.
    Por eso me inclino a pensar que es verosímil esa teoría portuguesa de la destrucción y del rebautizamiento de la Iglesia;aunque seguramente por lo que me cuentas no se puede generalizar,con todos los topónimos de Paredes.

    DE VERDAD MUY AGRADECIDO.
    Saludos.


  19. #19 Onnega jueves, 12 de octubre de 2006 a las 16:05

    Hola Trono, esos extraños utensilios de cocina de piedra me parecen parte del ajuar lítico de una mámoa: cuchillos, raederas, etc. Si ya estaba arrasada y desmantelada por lAbores agrícolas previas seguro que ni se dieron cuenta de que estaban labrando en un túmulo.

    Antes acepté un poco alegremente que el topónimo tuviese también la acepción “ruinas”, ahora hasta lo cuestiono porque no encuentro nada que apoye esto.

    En Portugal Machado y Almeida Fernandes inciden en el sentido que te daba yo de “muro que rodea un terreno”. Dicen:
    -frecuente en Portugal y en Galicia, no se refiere al muro sino más bien al predio rodeado por el muro, año 911 “parietes quos obtinuit N.”, “alias parietes quos obtinuit N.”. Nadie iba a obtener simplemente “paredes”, sino predios rodeados o defendidos por paredes o muros, tal como hoy hay tantos y tantos (precisa Almeida).

    En el CODOLGA:
    -ad illas areas per suas parietes antiquas: eiras delimitadas por muros antiguos
    -uilla vocabulo Alesce cum parietibus destructis: es un ejemplo demoledor porque si "parietes" significase ruinas sobraría el adjetivo “destructis”
    En estos dos casos aparecen contrapuestos, indicando que son obras distintas:
    -ego edificaui et construcxi domos et parietibus
    -medietate de ipso casale et de ipsas parietes
    Y finalmente rescato este porque si en el lugar de Paredes encontraste restos de cerámica (¿castreña?) podría deberse a que el sitio formaba parte de un castro:
    -et ipsum castrum integrum cum edificiis et parietibus

    Siento no poder ayudarte más.

    Un saludo


  20. #20 Trono jueves, 12 de octubre de 2006 a las 20:24

    Onnega...Dices siento no poder ayudarte más...¿Y te parece poco?
    Con esta último comentario tuyo cierro la investigación sobre los topónimos que más me inquietaban,tu definicion me parece muy documentada y realista.
    De todos modos esos muros ten la seguridad que encerraban algo,y no precisamente unas huertas.Me olvidara de comentarte que hace unos 30 años en las proximidades de Paredes,al hacer un movimiento de tierras para abrir una carretera forestal aparecieron 5 ó 6 Hornos contiguos,los vió una persona,no recuerdo su nombre,nació allí en las inmediaciones,era decano de historia de la universidad de Sevilla y fué el decubridor de la Dama de Baza,según parece los dató en la época sueva,este punto no te lo puedo asegurar.
    --Los utensilios
    El hombre que me lo contó (de unos 65 años),es dueño de una finca de labranza en Paredes,los encontró su padre y sabe que estuvieron por casa durante tiempo cuando él era niño,pero el caso es que ahora no sabe nada de ellos,seguramente los habrán tirado en algún momento.
    --Los trozos de cerámica
    No tengo suficientes conocimientos como para opinar si era cerámica castreña o no;unos eran de un aspecto y textura muy rudimentaria,tosca,incluso con abundantes incrustaciones entre el barro de arenilla ó cuarzo,sin embargo otros trozos eran muy refinados,con colores vivos,muy bonitos,vamos,como si fuesen... del Corte Inglés,pero se percibía que eran antiguos,eso me "descoloca".
    Onnega,te quería pedir si podrías enviarme un eMail a (miguelcharlon@yahoo.es) es para que me des tú opinión sobre otro asunto también relacionado con la historia,quizás te pueda interesar.No me parece procedente ni oportuno,hacerlo publicamente,con mis respetos para todos los compañeros.
    Si puede ser bien...sino no pasa nada.

    Graciñas y Feliz Puente.


  21. Hay 20 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net