Realizada por: medela
Al Druida: Onnega
Formulada el viernes, 17 de marzo de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Toponimia
Rovira / Aviñoá
Querida superdruidesa:
¿Qué significa el apellido Rovira?
¿Que significa el topónimo Aviñoá?
Gracias por tu ayuda.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
ROVIRA:
Si tienes mucho interés en desarrollar el tema de los derivados de robur puedes echarle un vistazo a “Topónimos vegetales: bases quercus y robur” de A Leal, en http://grupos.unican.es/acanto/aep/BolPas/bol14_quercus.htm
Rovira es un apellido catalán de origen toponímico, y originado desde una forma del latín vulgar “roboria”, del latín robur (roble). La evolución quedaría más o menos así: abundancial roboria > rouoira (con metátesis de i, más lenición de -b- intervocálica) > rouuira (cierre del primer elemento del diptongo oi > ui) > rouira (absorción o asimilación del primer elemento del diptongo ui en el sonido precedente).
Nota: la familia de los topónimos originados en “roboira” (abundancial de robur) presentan en ocasiones las mismas formas que los hidrónimos paleoeuropeos compuestos del tema hidronímico prefijado ro- / ru- / reu- (provenientes de la raíz hidronímica *ur- según Villar). Así por ejemplo es ambiguo el texto: “inde per ipsa estrata usque ad illa rouoria qui discurre” (año 945, doc. 45 de Carlos Sáez y Mª del Val González de la Peña: La Coruña. Fondo antiguo; Universidad de Alcalá, 2003). ¿Se trata de un robledal que discurre o de una rivera que fluye? El mismo problema lo encontramos en la mención de la actual Ribeira Sacra como “rouoyra sacrata” en 1124. Hay un pequeño apunte sobre esto en http://www.xornal.usc.es/opinion_amp.asp?p=8763
AVIÑOÁ:
a) Podría ser un derivado de Aviño con el sufijo -ana > án / -á (según zonas: costa / interior). Para Aviño como hidrónimo ya hay algo en Celtiberia en http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=6461
sería un hidrónimo paleoeuropeo derivado de la raíz *aw (fluir, mojar), en un estadio posterior se le añade el sufijo –ana que forma nombres de villas, lo mismo que en Vilameá (villa del medio). En Aviñoá tendríamos que suponer que está elidida la palabra “vila”: [vila] de Aviño.
b) Pero lo más frecuente es que el sufijo -ana se añada a un nombre de posesor para formar el nombre de su villa o explotación agrícola (Cabeza Quilés, Os nomes da terra, v. artículo Ortoá). Tendríamos entonces que suponer un nombre propio Avinius.
Saludos
Onnega, non pareces deste mundo. Quen vés sendo??? Obrigado
Hay 1 comentarios.
1