Realizada por: say
Al Druida: jeromor
Formulada el domingo, 26 de febrero de 2006
Número de respuestas: 9
Categoría: Onomástica

saber el origen y significado de mi apellido


hola qusiera que me ayudaras para saber si el apellido solozabal y zolozabal son uno mismo o si significan diferente y cual es su origen, si son de la misma region gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 jeromor domingo, 26 de febrero de 2006 a las 20:58

    Lo saco a la palestra para que los druidas expertos en eusquera te ayuden, porque yo no puedo.


  2. #Gracias say AGRADECIMIENTO

    , muchisimas gracias, ya me has ayudado dos veces y te lo agradesco enormemente

  3. #2 hartza domingo, 26 de febrero de 2006 a las 21:02

    Solozabal (o sorozabal) es apellido vasco, originario de Gipuzkoa. Su significado es "soro" (campo) + "zabal" (ancho, amplio). "Zolozabal" debe de ser error de copista, ya que bajo esa forma no existe ninguna variante del apellido; pero se trata sin duda del mismo apellido.


  4. #3 ardi-zani lunes, 27 de febrero de 2006 a las 13:40

    soro es además préstamo del latín SOLVM, resultado de la asimilación r > l


  5. #4 hartza lunes, 27 de febrero de 2006 a las 14:27

    Efectivamente, y por eso no puede ser "zolozabal"... Si bien con esa "z" inicial ha sido transcrito en ocasiones en America.


  6. #5 Serantes lunes, 27 de febrero de 2006 a las 15:31

    Estoy de acuerdo con la traducción (soro zabal = campo ancho), pero quiero añadir que "soro" no es cualquier campo, sino el campo sembrado.


  7. #6 ardi-zani lunes, 27 de febrero de 2006 a las 15:35

    Quería escribir r < l. Soro debe de ser un préstamo tardío porque, como María Teresa Echenique Elizondo explica en "Historia lingüística vasco-románica " (Paraninfo, Madrid 1987), "(...) Pues bien, en los préstamos más antiguos, la correspondencia del latín S parece ser vasco "z", lo que conduce a pensar que la "s"que los vascos escuchaban de labios latinos era predorsal y no ápico-alveolar. Así tenemos vasco "gerezi" 'cereza' < lat. CERESEA, o el topónimo Ak(h)ize (hoy Dax) < lat. AQUIS."


  8. #7 ardi-zani lunes, 27 de febrero de 2006 a las 15:36

    también elge es campo cultivado


  9. #8 galete lunes, 27 de febrero de 2006 a las 15:38

    Preguntas: Hay veces que "soro" aparece en la pimera parte del apellido (como en este caso). Otras veces aparece al final: Aldasoro, Linacisoro, Osoro. El significado es el mismo en los dos casos? Es seguro el préstamo latino? Puede tener en algún caso el sentido de "loco"?


  10. #9 hartza lunes, 27 de febrero de 2006 a las 15:50

    Zoro, ero... es "loco". Soro es "campo (sembrado). El prestamo latino parece bastante seguro... pero voy a tratar de buscar las fuentes concretas que lo comentan. El elemento aparece en la segunda parte cuando se trata de oraciones de relativo ("aldean dagoen soroa" = aldasoro, la campa (que esta) al lado) que se han reducido, por contraccion, en una unica palabra. Se sigue manteniendo el orden inicial, por lo que aparece como segundo elemento. (En euskara las oraciones de relativo se construyen exactamente al reves que en castellano, con su "elemento inquirido" al final: "Aldapeko sagarraren adarraren puntan dagoen txoria" "Aldapeko sagarraren adarraren puntan" = en la punta de la rama del manzano de Aldape "dagoen txoria" = el pajaro que esta (literalmente, "que esta, el pajaro"))


  11. Hay 9 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net